Maakt deel uit van:de realistische generatie
Isidoor Teirlinck
Zegelsem-Oudenaarde, 2 januari 1851 – Vorst-Brussel, 27 juni 1934
Prozaschrijver, filoloog en folklorist.
Debuteerde in tweemanschap met zijn schoonbroer Reimond Stijns tussen 1877 en 1884 in een overgangstijd van romantiek naar meer nuchter realisme. Beiden waren vrijzinnige leraren te Brussel. Vanaf 1885 wordt het team Stijns-Teirlinck ontbonden en gaan beiden huns weegs. Stijns ging verder op de naturalistische weg, Teirlinck concentreerde zich meer op de studie van de folklore.
Isidoor Teirlinck was tevens de vader van Herman Teirlinck.
Kan gerekend worden tot de hoofdfiguren van de tweede realistische generatie te samen met Tony Bergmann, Virginie Loveling, Wazenaar, en Reimond Stijns .
BIOGRAFIE
2 januari 1851: Geboren te Zegelsem als zoon van een dorpssmid.
- Hij was gehuwd met Josephina van Nieuwenhove en vader van Herman Teirlinck.
- Behaalde het onderwijzerdiploma aan de normaalschool van Lier, waar hij o a Domien Sleeckx als leraar had.
- Hij was achtereenvolgens onderwijzer te Cherscamp, Droogenbosch, St.-Joost-ten-Oode.
1875: Leraar in de wis- en natuurkunde aan de Brusselse stedelijke normaalschool Karel Buls.
Isidoor Teirlinck was naast zijn dagtaak als leraar, medewerker ‘Letterkunde’ was aan het Brusselse weekblad ‘De Kerels’, het orgaan van de Brusselse Vlaams-liberale maatschappij De veldbloem. Het is in deze periode dat hij kennis maakt met Reimond Stijns, die zijn eerste literaire teksten aan dit tijdschriftje had toegestuurd, weliswaar onder de pseudoniem H.S. Reimke. Toen ze ontdekten dat ze allebei uit Zuid-Vlaanderen afkomstig waren was het ijs spoedig gebroken.
Bovendien was Teirlinck op verliefd geworden op Josephine van Nieuwenhove, de jongere zus van Stijns echtgenote. In 1878 zouden ze trouwen.
24 februari 1879: Geboorte van hun enige zoon Herman Teirlinck te St.-Jans-Molenbeek.
DE PERIODE 1877-1884: DE LITERAIRE `FIRMA TEIRLINCK-STIJNS’
Men ging van de literaire `firma Teirlinck-Stijns’ spreken toen zij samen, met succes, van 1877 tot 1884, een aantal novellen, romans en toneelstukken schreven, een samenwerking die culmineerde in de bekende realistische roman uit de tijd van de schoolstrijd Arm Vlaanderen (2 dln., 1883-1884).
1877: Hun debuutroman: ‘Bertha van den schoolmeester’
- Bij de boek- en steendrukker Xavier Havermans, die tevens secretaris was van De Veldbloem, verschijnt hun eerste vrij korte roman Bertha van den schoolmeester.In de ondertitel beschrijven ze de roman zelf als een ‘romantische zedenroman’ en dat is inderdaad correct, het is een vrij nadrukkelijke navolging van Hendrik Conscience.
- Een tranerige en moraliserende geschiedenis van en vondelinge, die wegkwijnt omdat geld en sluwe berekening haar amoureuze aspiraties in de weg staan.
- Geheel geschreven om aan de sentimentele verzuchtingen van weinig gecultiveerde lezers tegemoet te komen.
Hun volgende korte romans, eveneens bij Xavier Havermans verschenen, Frans Steen (1878) en Baas Colder (1879), waarin resp. de ontaarde moederliefde ende gierigheid gehekeld worden, zijn grotendeel nog op dezelfde melodramatische en moraliserende leest geschoeid. Toch is er evolutie waar te nemen en kan je in beide romans al enige bladzijden lezen die imponeren door hun waarheidsgehalte
1879: Een harde onverkwikkelijke schoolstrijd doet de gemoederen in Vlaanderen hoog oplopen. Zowel Stijns als Teirlinck, die beiden vrijzinnige Brusselse leraren waren, ervoeren dit van op de eerste lijn.
- In 1878 winnen de radicaal-liberalen de verkiezingen. De toenmalig opgerichte regering Frère-Van Humbeeck (1878-1884) acht het moment gekomen om het idee van de lekenstaat uit te voeren. Om elke invloed van de Kerk op de samenleving te neutraliseren willen zij het onderwijs volledig onder staatstoezicht brengen.
- De radicaal-liberale schoolwetgeving heeft stand gehouden tot aan de volgende verkiezing in 1884, die een opnieuw een katholieke regering op been brengt die op revanche uit was, wat rumoerige tegenmanifestaties van de liberalen uitlokte.
Bron: Prof. dr. Theo Luyckx. Politieke geschiedenis van België.1969 p.170
1880: ‘Aldenardiana’
- Deze bundel verhalen betekent een aanzienlijke stap voorwaarts in hun literaire ontwikkeling, omdat het concept ‘literatuur voor het volk’ moet wijken voor een objectieve uitbeelding van de werkelijkheid.
- Beide vrijzinnige auteurs geven hier op assertieve wijze blijk van hun menselijk engagement.
- Evenals bij Virginie Loveling (‘In onze Vlaamsche gewesten’ (1877) tot ‘Sophie’ (1885)) is ook hun levensvisie pessimistisch: het edele moet in deze wereld capituleren voor de barbarij en het recht van de sterkste.
3 december 1881: Oprichting van het letterkundig genootschap De Distel – met als motto ‘stekelig, niet hekelig’ – een beetje als tegenhanger van La jeune Belgique, een Franstalig avant-gardistisch literair tijdschrift. Beiden maten zich aan neutraal, nieuw, vooruitstrevend en kritisch te zijn. De ‘Stekels’ waren vooral liberaal en Vlaamsgezind.
- Het was aanvankelijk een genootschap beperkt tot een kring van letterkundigen. Men las er voor uit eigen of andermans werk, waarna men het voorgelezene besprak en ontleedde.
- Zowel Stijns als Teirlinck waren er lid van en ze ontmoetten er zowat iedereen die letterkundig actief was maar in het bijzonder twee andere Zuid-Vlamingen: Omer Wattez en Nestor de Tière.
1882: ‘Uit het leven van het volk’
- Inzake realisme wordt in deze bundel een stap terug gezet. Sentiment en melodrama steken opnieuw hun kop op. Alleen in de novelle ‘Een schoone jongen’ overtuigt het portret dat zij maken van een pronkerige boerenkerel zonder geweten.
Met het oog op het onderwijs stelde Teirlinck in het Frans en het Nederlands, o.a. met zijn zwager Reimond Stijns, een werkje over Kruidkunde (1882) samen.
1884: ‘Arm Vlaanderen’
- Memorabele tweedelige roman over de schoolstrijd. Een mijlpaal in het Vlaamse fictionele proza.
- Het tendenskarakter van de roman is ongemeen fel, feller dan in vergelijkbare publicaties van Virginie Loveling. Immers de auteurs schrijven over een realiteit die hen als jonge onderwijzers persoonlijk raakt.
- Het realisme van de roman ligt niet in de grotendeels zwart-wit geschetste karakters (uiteindelijk vinden we alle personages die niet deugen terug achter het klerikale vaandel), maar in een evocatie van een Vlaanderen waarin de armoedige en ongeletterde bewoners speelbal worden van allerlei dweepzucht en zo slaaf blijven van adel en geestelijkheid.
- Electronisch beschikbaar in DBNL – Arm Vlaanderen
1884: Zowel Stijns als Isidoor Teirlinck treden toe tot de loge ‘Les vrais amis de l’Union et du Progrès Réunis’, wellicht om op die wijze sterker te staan tegenover de katholieke bezwaren tegen hun roman.
De periode na 1884
Met de publicatie van Arm Vlaanderen houdt de samenwerking tussen beide auteurs op. Ze gingen beslist niet als vijanden uit elkaar, maar waren – ieder voor zich – eerder tot het inzicht gekomen dat zij over de maatschappelijke en sociale rol van de literatuur niet meer hetzelfde dachten. Het proza dat Isidoor Teirlinck nadien zal publiceren kan men beschrijven als gematigd realistisch, zonder zich aan uitersten te bezondigen.
Stijns daarentegen zal gaandeweg steeds onbevangener en zonder vrees voor taboes de werkelijkheid literair te lijf gaan. Toch zal het nog twintig jaar duren voor de eerste gave naturalistische roman “Hard labeur” (1904) tot stand kwam.
Na nog enkele aardige verhaaltjes, die hij ‘novellen’ noemde en waarin een duidelijke voorkeur voor planten, bloemen, dieren en ook kinderpsychologie valt op te merken, wendt Isidoor Teirlinck de boeg in de richting van de folklore, in het bijzonder die in verband met de plantenwereld (Plantlore, 1892; Plantenkultus, 1894-1912; Flora diabolica, 1924; Flora magica, 1930), zonder daarbij die van het kinderspel, de sage, de Zuidoostvlaamse dialectologie en de Reinaertstudie te vergeten. In Alfons de Cock (1850-1921) vond hij, op sommige van deze gebieden, een nieuwe trouwe medewerker.
Dat Isidoor Teirlinck de beslissende stap naar het naturalisme niet durfde of wenste te zetten, had mogelijk ook te maken met de invloedrijke figuur van Domien Sleeckx, die aan de staatsnormaalschool te Lier zijn leraar was geweest.
1886: ’Blozende kriekske’
- Hoewel deze bundel als geheel met zijn melodrama en humor eerder naar het verleden verwijst dan naar de toekomst, geeft de auteur toch blijk van een grote menselijke en sociale bewogenheid.
- Het verhaal ‘Peetje Sloddervos’ tekent leven en dood van een zielige marginaal die alles verliest waar hij werkelijk van houdt. Toch is het cultuurhistorisch niet zonder belang. Het titelpersonage put al zijn wijsheid en ontspanning uit Poirters ‘Het masker van de wereldt afghetrocken’ het enige boek dat hij bezit. Wanneer zijn geborneerde en kribbige schoondochter deze culturele schat wegens het zgn. onzedig karakter van de ‘beeldekens’ in de kachel stopt, wordt er iets vitaals in hem gebroken.
1888: ‘Cilia’
- Deze evocatie van het landelijke leven bevindt zich weer o het niveau van de eerste realistische generatie: het verhaal is duidelijk moraliserend bedoeld –boontje komt om zijn loontje- en is gelardeerd met melodramatische passages.
- Opmerkelijk is, zeker in tegenstelling tot ‘Arm Vlaanderen’, de uitgesproken positieve rol van de dorpspastoor. Die brengt de booswicht tot inkeer en bezorgt met de hulp van een gefortuneerde vrijzinnige vriend Cilia een menswaardig bestaan.
1889: ‘Molleke’
- Moralisatie vormt hier ook de boventoon in een verhaal geschreven om het volkse bijgeloof te bestrijden waarvan nuttige dieren als mol, vleermuis en egel het slachtoffer zijn.
1894: ‘Naar het land van belofte’
- Laatste roman van Isidoor Teirlinck.
- Geschreven in de geest van ‘Arm Vlaanderen’ maar dan over de hopeloze situatie van vele Vlaamse boeren, die de steeds hogere pachtgelden niet langer kunnen betalen en zich genoodzaakt zien om uit te wijken naar, in dit geval Argentinië.
- Teirlinck geeft in deze roman aan dat de precaire toestand van de boeren ook te maken heeft met het feit dat gronden en kastelen steeds vaker in handen komen van gewetenloze nieuwe rijken, die meer nog dan de traditionele adel hun onderhorigen brutaal uitbuiten.
- Thematisch loopt de roman enigszins vooruit op Cyriel Buysses toneelwerk ‘Het gezin van Paemel’.
- De bladzijden waarin de auteur beschrijft hoe boer Penninck de morgen van zijn vertrek naar de boot voor het laatst zijn rondgang doet langs hoeve en landerijen, verdienen door hun soberheid en ingehouden ontroering een plaats in een bloemlezing uit de 19de eeuwse Vlaamse letteren.
1899: ‘Van drie oudjes’
- Teirlincks laatste verhalenbundel bevestigt enkel het gematigde, maar sterk sociaal bewogen realisme van zijn vorig werk.
- Het verhaal ‘Blesse!’, waarin het deerniswekkende leven van een arme landelijke man zonder geluk wordt uitgebeeld is een bescheiden prelude op ‘Langs de wegen’ (1901) van Stijn Streuvels.
1909: Wegens ziekte voortijdig met pensioen.
- Schrijft tijdens deze periode baanbrekende studies over de botanie in de folklore, de godsdienst en de magie.
- Samen met Alfons de Cock gaf hij acht delen Kinderspel en kinderlust in Zuid-Nederland (1902-1908) en Brabantsch sagenboek (1909-1912) uit.
- Als dialectoloog had hij grote verdiensten door zijn Zuid-Oostvlaandersch idioticon (4 dln., 1908-1924) en de Klank- en vormleer van het Zuid-Oostvlaandersch dialect (1924).
- Ook zijn Woordenboek van het Bargoensch (1886) en De toponymie van den Reinaert (1910-1912) bleven bekend.
1931: Doctor honoris causa van de Université Libre de Bruxelles.
In 1931 verscheen eveneens het huldeboek Isidoor Teirlinck Album. Verzamelde opstellen opgedragen aan Isidoor Teirlinck ter gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag 2 januari 1931 (Leuven, De Vlaamsche Drukkerij, 1931, 388 p.) Dat boek opent met “Een beeld van Isidoor Teirlinck” (3 pagina’s) van de hand van F.V. Toussaint Van Boelaere.
27 juni 1934: Overleden te Vorst-Brussel
MEER OVER ISIDOOR TEIRLINCK
- C. Debaive, `Bibliographie der werken van Dr. I.T.’, in Versl. en Meded. Kon. Vl. Acad. I.T.-album (1931);
- O. Wattez, `Leven en werk van I.T.’, in Versl. en Meded. Kon. Vl. Acad. (1935);
- F. Baur, `I.T., de kunstenaar’, in Jaarb. Kon. Vl. Acad. (1949-1951);
- M. Poll, in Biographie nationale, 34 (1968);
- H. de Meersman, I.T. als kunstenaar (1972);
- M. Hoebeke, `Toespraak’, in Versl. en Meded. voor Nederl. taal- en letterk. (1980).
GERAADPLEEGDE BRONNEN
Websites
Referenties
- WAUTERS, K., Het Vlaamse fictionele proza van Conscience tot Loveling. In: Hoofdstukken uit de geschiedenis van de Vlaamse letterkunde in de 19de eeuw. Deel 1 pp. 280-287.
- WAUTERS, K., Arm Vlaanderen een literair kruispunt, (pp 83-108), in: Verhalen voor Vlaanderen. Aspekten van het Vlaamse fictionele proza tot de Tweede Wereldoorlog, Kapellen, Uitgeverij Pelckmans. 1997, -308p.
- Prof. Dr. M. Rutten; Prof. Dr. J. Weisgerber (red.): Van “Arm Vlaanderen” tot “De voorstad groeit” 1888-1946. Standaard Uitgeverij 1988 pp.20-22
BIBLIOGRAFIE (Isidoor Teirlinck)
Woordje vooraf
- Het chronologisch overzicht heeft drie afdelingen:
- de werken onder eigen naam.
- Werken geschreven in samenwerking met Reimond Stijns.
- Werken geschreven in samenwerking met Alfons De Cock.
- Tenslotte volgen twee overzichten gerangschikt per genre alfabetisch op titel: ééntje voor Isidoor Teirlinck en ééntje voor de ‘firma Teirlinck-Stijns’.
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen.
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
- Universiteitsbibliotheek – Katholieke Universiteit Leuven.
- Bibliographie der werken van Dr. Is. Teirlinck , werkend lid der Academie , herzien, bijgewerkt en van een systematische tafel voorzien, alsook van enkele voorafgaande aanteekeningen Door Dr. C. Debaive. In: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde 1931. Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, Gent 1931. pp. 1107-1164.
Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klikt u op de foto.
Chronologisch overzicht
A. Werken geschreven onder de naam Isidoor Teirlinck.
B. Met zijn schoonbroer Reimond Stijns schreef hij onder de namen Teirlinck-Stijns.
Jaar | Titel | Fotogalerij | Uitgeverij 1ste druk |
1877 | Bertha van den Schoolmeester, romantische zedenschets. (roman) Nota: Een fragment van dit werk verscheen in de Vlaamsche Kunstbode, 1877, blz. 533-539, met als titel ‘Verijdelde hoop’. | Brussel: Boek- en Steendrukkerij van Xavier Havermans.-149p. Afmetingen: 18.50 x 13 (ingenaaid) | |
1878 | Frans Steen, zedenroman. (roman) | Brussel: Boek- en Steendrukkerij van Xavier Havermans. -182p. Afmetingen: 18.50 x 13 (ingenaaid) | |
1879 | Gedichten en Novellen. Eerste deel, Bladknoppen. Bevat: Liefdeliedjes I. ( pp 7-32);Verwoest geluk (schetsje) ( pp 23-32); Liefdeliedjes II. (pp 33-52); Uit het gepeupel (novelle) (pp 53-69); Mengelpoëzie I. (pp 71-96); Uit het Normaalschoolleven (herinnering) ( pp 97-114); Mengelpoëzie II. ( pp 115-142); Nelleken (schets) ( pp 145-159). | Gent: Boekhandel W. Rogghé (J. Vuylsteke). -162p. Afmetingen: 18.50 x 13.50 (ingenaaid) | |
1879 | Lina Donders, volksdrama in vijf bedrijven. (toneel) 1895: 2de uitgave bij L. Janssens en Zonen, drukkers-uitgevers te Antwerpen. -55 blz. (17.5 × 13.5). – Ingenaaid. | Brussel: J.-H. Dehou, drukker en uitgever (Groot-Eilandstraat, 6). -56p. Reeks: Bibliotheek van geprimeerde tooneelwerken. Derde reeks, N° 13 eerste aflevering. Afmetingen: 18.5 × 11.5 (ingenaaid). | |
1879 | Baas Colder. 1883: Vertaald naar het Frans door J. Elseny & P. Gueury-Dambois. UItgave: Bibliothèque Gilon te Verviers. -111p. | Brussel: Boek- en steendrukkerij van Xavier Havermans . -156p. Afmetingen: 18.60 x 13.40 (ingenaaid) | |
1880 | Six nouvelles traduites du flamand par J. Elseni & F. Gueury.
Deze novellen zijn: ‘Bonheur détruit’ (Croquis) (pp 7-14) ; ‘Scène de la vie du peuple’ (pp 15-28) ; ‘Un souvenir du temps de l’école normale’ (pp 29-42) en ‘Nelleken’ (pp 43-56) uit Gedichten en Novellen. ‘Superstition’ (pp 57-66) en ‘Deux jours de Kermesse’(pp 67-93), verschenen in 1878/79, in de Nederlandsche Dicht- en Kunsthalle. (Nota der vertalers, blz. 94). – ‘Bijgeloof’ , ‘Twee kermisdagen’ en ‘Verwoest geluk ‘zijn onder de naam van Reimond Stijns alleen verschenen. |
Verviers: Bureau de la Bibliothèque Gilon (11, Pont St-Laurent). -94p. Afmetingen : 18.50 x 11.50 (gekartonneerd) | |
1880 | Aldenardiana. Novellen uit het Zuiden van Oost-Vlaanderen. (novellen)
Bevat: Pintje-dek (pp 5-42); De Bloem van Eyckhem (pp 43-86); Fieskadee (pp 87-117); Twee kermisdagen (pp 118-153); Moederken (pp 154-223) Enkele van deze novellen verschijnen tevens in Franse vertaling als Six nouvelles. |
Brussel: Boek- en steendrukkerij van Xavier Havermans. -244p. Afmetingen: 18.50 x 14 (ingenaaid) | |
1880 | Six nouvelles traduites du flamand par J. Elseni & F. Gueury. (Ps van Jan Baptist Janmoulle)
Bevat: Deze novellen zijn: ‘Bonheur détruit’(Croquis) (pp 7-14) ; ‘Scène de la vie du peuple’ (pp 15-28) ; ‘Un souvenir du temps de l’école normale’(pp 29-42) en ‘Nelleke’(pp 43-56) uit Gedichten en Novellen. ‘Superstition’ (pp 57-66) en ‘Deux jours de Kermesse’(pp 67-93), verschenen in 1878/79, in de Nederlandsche Dicht- en Kunsthalle. (Nota der vertalers, blz. 94). – ‘Bijgeloof’ , ‘Twee kermisdagen’ en ‘Verwoest geluk ‘zijn onder de naam van Reimond Stijns alleen verschenen.
|
Verviers : Bureau de la Bibliothèque Gilon (11, Pont St-Laurent). -94p. Afmetingen: 18.50 x 11.50 (gekartonneerd) | |
1881 | Lucia Staps, drama in vier bedrijven. (toneel) | Brussel: We J.-H. Dehou en Zoon, drukkers-uitgevers. (Groot-Eilandstraat, 6). -46p.
Afmetingen: 17.50 x 11.50 (ingenaaid) Reeks: Bibliotheek van geprimeerde Tooneelwerken Zesde reeks nr 35 Vijfde aflevering. |
|
1882 | Kruidkunde, een handboek voor onderwijzers en leerlingen-onderwijzers. (pedagogisch handboek) Nota: een Franstalige versie van dit boek verscheen 1881 ‘Botanique à l’usage des normalistes…’ onder de naam van Isidoor Teirlinck. (zie aldaar) | Roeselare: De Seyn-Verhougstraete. –128p. Afmetingen: 21.00 x 13.80 (ingenaaid) | |
1882 | Bloemenleven. (verhalen, gedichten rond het thema van de bloem)
Bevat: Een woord als inleiding (pp I III); Het viooltje (pp 7-20); -Het leieken-uit-den-dale (pp 21-24); Het Adonisroosken (pp 25-28); Het leverbloempje (pp 29-31); Het sneeuwklokje (pp 32-36); De Keizerskroon (pp 37-39); Het windroosje (pp 40-42); De sleutelbloem (pp 43—48); De oogentrooste-sterremuur (pp 49-51); Het speenkruid (pp 52-53); De maagdenpalm (pp 54-58); Het senegroen (pp 59-62); De madelief (pp 63-69); De vogel- of sterremuur (pp 70-71); De netel (pp 72-74); Het vlas (pp 75-81); De paterskap (pp 82-84); Der bloemen wraak (pp 85-89); Het buksboompje (pp 90-96); Eerenprijs (pp 97-99); Het korenbloempje (pp 100-110); De salie of selve (pp 111-114); Het vergeet-mij-niet (pp115-119); De waterleliën (pp 120-129); De klaverzuring (pp 130-133); De zonnedauw (pp 134-138); De ridderspoor (pp 139-140); De hage- en korenwinde (pp 141-145); De lelie (pp146-152); De winteraster (pp 153-155); De roos (pp156-169); Wetenschappelijke bladwijzer (pp173-201). 1884: 2e druk. Ibidem. -199p. |
Roeselare: De Seyn-Verhougstraete, uitgever, boekhandelaar. -201p. Afmetingen: 18 x 11.50 (ingenaaid) | |
1882 | Uit het leven van ons Volk, een novellenbundel. Bevat: Een schoone Jongen (pp 5-60); Twee Levenswegen (61-128); De strooien Man (pp 129-140); Bijgeloof (pp 141-156); Een echte Broeder (pp 157-200); Een opbruisend Karakter (pp 201-252). | Roeselare: De Seyn-Verhougstraete, uitgever, boekhandelaar . -253p. Afmetingen: 18 x 11.70 (ingenaaid) | |
1883 | Baas Colder. Traduction du neerlandais par J. Elseny & P. Gueury-Dambois. (Ps van Jan Baptist Janmoulle). | Verviers: Bureau de la Bibliothèque Gilon (11, Pont St-Laurent). -111p. Afmetingen : 18.5 × 11.5 (gekartonneerd). | |
1883 | Stella, lyrisch drama. (toneel) Muziek van Waelput | Nooit in druk verschenen. Wat echter in verband met Stella wel in druk verscheen, is het programma van de eerste opvoering (Brussel, 14 Maart 1881) bevattende een zeer breedvoerige ontleding van het stuk, in het Frans en in het Nederlands. Dit programma werd gedrukt te Brussel, bij Xavier Havermans en is thans uiterst zeldzaam geworden; | |
1883 | Beersel bij Brussel eene monographie. (monografie) Bevat: Grondbeschrijving des dorps (pp 3-48); Beschrijving des kasteels (pp 49-58); De heeren van Beersel (pp 60-147). | Roeselare: De Seyn-Verhougstraete, uitgever-boekhandelaar .–[VIII] + 147 + [IV]p. Afmetingen: 18 x 11 (ingenaaid) | |
1883 | Le programme des écoles normales. Sciences naturelles. I. Zoologie (1e année d’études) par Teirlinck-Stijns. (pedagogisch handboek) | Roulers. De Seyn-Verhougstraete,éditeur-libraire. -35p. Afmetingen: 20 x 14 (ingenaaid) | |
1883 | Onverwacht: novelle. | Antwerpen: Drukkerij L. dela Montagne Wijngaardstraat, 10. -11p.
Afmetingen: 22 x 14 (ingenaaid) Overgedrukt uit DE VLAAMSCHE KUNSTBODE, |
|
1884 | Emanuel Geibel herdacht. Een bloementuiltje uit zijne ‘Jugendgedichte’, 1884 April-Mei, bijeengegaard door Teirlinck-Stijns. Anthologie van deze Duitse in 1884 overleden dichter met ’Een woord over den dichter (als inleiding) pp IX-XV. Door Teirlinck Stijns. | Roeselare: De Seyn-Verhougstraete, uitgever-boekhandelaar. –[XV] + 88p. Afmetingen: 16 x 10 (ingenaaid) Gedrukt op 375 genummerde exemplaren. | |
1884 | Mirza-Schaffy’s liederen ten lof des wijns en der aardsche gelukzaligheid. (poëtische lofzang)
Oorspronkelijke auteur: FRIEDRICH VON BODENSTEDT. Oorspronkelijke titel: Lieder des Mirza-Schaffy, uit zijn eerste bundel Genomeu. Uit het Hoogduitsch in het Nederlandsch overgebracht door Terilinck-Stijns |
Antwerpen: Drukkerij L. dela Montagne Wijngaardstraat, 10. -11p.
Afmetingen: 21.20 x 13.60 (ingenaaid) Overgedrukt uit DE VLAAMSCHE KUNSTBODE, Tijdschrift voor Letteren, Kunsten en Wetenschappen. jg. 14, blz. 497-505 |
|
1884 | Le programme des écoles normales. Sciences naturelles. II. Zoologie (2e année d’études) par Teirlinck-Stijns. (pedagogisch handboek) | Roulers. De Seyn-Verhougstraete,éditeur-libraire. -61p. Afmetingen: 20 x 14 (ingenaaid) | |
1884 | Arm Vlaanderen. (2 delen) (roman)
1891: 2de uitgave in twee volumes bij Vuylsteke te Gent. 1984: heruitgave door Vlaams Boekenfonds te Aartselaar met een verantwoording door Gaston Durnez ; met een naschrift door Albert Van Hageland in de reeks: Vlaanderens glorie. (2 vol.) |
Roeselare: De Seyn-Verhougstraete, uitgever. Deel 1: -325p. Deel 2: 390p.
Afmetingen: 20 x 14 (ingenaaid) Electronisch beschikbaar bij Elektronisch beschikbaar via Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren |
|
1886 | ’t Is uit liefde ! Blijspel met zang in één bedrijf door Teirlinck-Stijns. Muziek van K. Miry.
Het stukje speelt in het begin des jaars 1810, onder Napoleon I – Het tooneel verbeeldt eene zaal van een buitengoed. Personen: Kapitein VALCKE, TOM, soldaat, JEF, soldaat, BERNARD, verliefde van Diana, FRITS jager van het kasteel, DIANA, dochter van de kapitein. 1895: Tweede uitgave bij L. Janssens en Zonen, drukkers-uitgevers te Antwerpen. -24 blz. (17.5 × 13.5). – Ingenaaid. |
Brussel: Michiel de Hou. -32p. Afmetingen: 18 x 11.50 (ingenaaid) Reeks: ‘Bibliotheek van geprimeerde tooneelwerken’. IXe reeks, Nr 54. – |
C. Alfons de Cock en Isidoor Teirlinck.
BEKNOPT OVERZICHT PER GENRE ALFABETISCH OP TITEL
A. Bibliografie alfabetisch (Teirlinck-Stijns)
- Arm Vlaanderen (roman, 1884) (samen met Reimond Stijns) (deel I en deel II).
- Aldenardiana (novellen, 1880) (samen met Reimond Stijns)
- Baas Colder (1879) (samen met Reimond Stijns)
- Beersel bij Brussel (monografie, 1883) (samen met Reimond Stijns)
- Bertha van den schoolmeester (roman, 1877) (samen met Reimond Stijns)
- Bladknoppen (1879) (samen met Reimond Stijns)
- Bloemenleven (1882) (samen met Reimond Stijns)
- Emanuel Geibel herdacht (1884) (samen met Reimond Stijns)
- Frans Steen (roman, 1878) (samen met Reimond Stijns)
- Gedichten en novellen (1879) (samen met Reimond Stijns)
- Kruidkunde (schoolboek, 1882) (samen met Reimond Stijns)
- Lina Donders (toneel, 1879) (samen met Reimond Stijns)
- Lucia Staps (toneel, 1882) (samen met Reimond Stijns)
- Mirza-Schaffy’s liederen ten lof des wijns en der aardsche gelukzaligheid. (poëtische lofzang, 1884)
- Onverwacht: novelle. (1883)
- Stella (toneel, 1883) (samen met Reimond Stijns – nooit gepubliceerd)
- ’t Is uit liefde (zangspel, 1886) (samen met Reimond Stijns)
- Uit het leven van ons volk (novellen, 1882) (samen met Reimond Stijns)
B. Bibliografie Isidoor Teirlinck per genre alfabetisch op titel
Literair werk
- Bloeiende reuzen. (poëzie en volksverhalen rond bomen) 1885
- Blozende kriekske. Drij novellen. 1886
- Cilia. (roman) 1888
- De droom van meester Ignatius Sonneblomme. (novelle) 1891 & 1906
- Die niet hooren wil moet voelen: alleenspraak voor jongens. (jeugdtoneel) 1873
- Lastige kerels en brave gasten deel 1. 1898
- Lastige kerels en brave gasten deel 2 . 1901
- Molleke! 1887
- Molleke! Drij novellen. 1889
- Naar het land van belofte! (roman) 1894
- Van drie oudjes. (novellen) 1899
Niet literair werk
Taalkundig werk
- Klank- en vormleer van het Zuid-Oostvlaandersch dialect. 1924
- Woordenboek van Bargoensch. (dieventaal) 1886
- Zuid-Oostvlaandersch idioticon (4 dln., 1908-1924). 1908-1924
Folklore
- Brabantsch sagenboek. (drie delen) 1909-1912/ door Alfons De Cock en Isidoor Teirlinck.
- Folklore flamand: Le Folklore mythologique. 1895
- Folklore flamand: Contes flamands1895
- Flora diabolica. De plant in de demonologie. 1924
- Flora magica, de plant in de tooverwereld. 1930
- Onze beste vrienden. 1891
- Plantlore. De plant een levend, bezield, handelend wezen. 1892
- Plantenkultus. 1904
- Kinderspel en kinderlust in Zuid-Nederland (8 deeltjes) 1902-1908 / door Alfons De Cock en Isidoor Teirlinck.
Reinaertstudie
- Den grooten en den nieuwen Reinaert de Vos, een nieuw handschriftelijk Reinaert-document. 1919
- De toponymie van den Reinaert. 1910-1912
- Hulsterloe in Reinaert de Vos. 1898
- Kriekeputte in Reinaert / door Isidoor Teirlinck, briefwisselend lid der koninklijke vlaamsche Academie. 1901
Vertalingen
- Mirza-Schaffy’s liederen ten love des wijns.