Vandebril Michaël
Turnhout, 23-05-1972
Dichter, leidt de stedelijke dienst Antwerpen Boekenstad, organisator van literaire evenementen
BIOGRAFIE
19 mei 1972: Geboren te Turnhout
Michaël Vandebril studeerde rechten te Antwerpen
1998: Debuteert als dichter-performer met Poetry & straight jazz, een literair-muzikaal programma in de traditie van de Amerikaanse beat poets.
2002: Hij leidt sinds 2002 de stedelijke dienst Antwerpen Boekenstad.
- Zo stond hij mee aan de wieg van het stadsdichterschap in Antwerpen en begeleidde Tom Lanoye, Ramsey Nasr, Bart Moeyaert, Joke van Leeuwen en Peter Holvoet-Hanssen hierin.
2003-2005: Hij leidde het artistieke kernteam van ABC2004, met o.a. Andy Fierens en Max Temmerman, dat de Unesco-titel Antwerp World Book Capital luister en ruchtbaarheid gaf. Vandebril is ‘de man achter’ het Antwerpse stadsdichterschap, de Donderdagen van de Poëzie en het Felix Poetry Festival in Antwerpen.
2009: Hij kwam als dichter in zicht met het dichtersproject en de gelijknamige bloemlezing Boest (2009).
- BOEST is bloemlezing van negen dichters: Andy Fierens, Els Moors, Christophe Vekeman, Jess De Gruyter, Stijn Vranken, Antoine Boute, Xavier Roelens, Mauro Pawlowski en Michaël Vandebril.
- Naast de bundel is ook een vinylplaat waarop de dichters hun werk voorlezen. Op de B-kant vind je een remix van dat alles door Mauro Pawlowski. BOEST ging als dichtersshow ook op tournee.
Beleef alles terug op http://boestpoetry.blogspot.com
2011: Staat in voor de organisatie van de 5de Nacht van de Poëzie in Gent.
Sinds 2011 maakt hij deel uit van de (poëzie)redactie van het literaire tijdschrift Deus ex Machina.
2012: Zijn debuutbundel Het vertrek van Maeterlinck / L’exil de Maeterlinck (2012) verscheen in het Frans en in het Nederlands. De Franse vertaling was van de hand van Jan H. Mysjkin.
- De bundel wordt genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs en bekroond met de Herman de Coninck Debuutprijs.
2012: Met de dichters Maarten Inghels en Andy Fierens richtte hij in 2012 VONK & Zonen op, een literaire organisatie die originele invalshoeken zoekt om literatuur te presenteren.
Vandebril werkt mee aan Hauser, het literaire brievenproject van dichters Lies van Gasse en Annemarie Estor. Samen met Lies van Gasse maakt hij in 2012 de poëzievoorstelling ‘Wij bloeien in het donker’.
Schrijft regelmatig gedichten in opdracht van De Morgen, De Standaard en Radio 1. Ook in Deus Ex Machina, Gierik/NVT, Het Liegend Konijn en De Poëziekrant vindt men zijn gedichten terug
2014: Schrijft een jaar lang ‘achterafgedichten’ voor De Morgen, wat resulteert in de voorstellingenreeks ‘Achterom – 2014 in gedichten’.
2016: Bij uitgeverij Polis te Antwerpen verschijnt zijn tweede poëziebundel New Romantics.
- De bundel ademt de geest van romantische dichters als Baudelaire, Rilke en – dichter bij ons – Gilliams, maar verwijst tegelijkertijd naar New Wave en synth pop van einde de jaren 70 en begin jaren 80, à la Japan, Ultravox, Duran Duran en Visage.
- Vertalingen verschijnen in het Frans en het Roemeens (mede van de hand van Jan H. Mysjkin)
2021: Op de weg van Appia is zijn derde bundel. Bart Pluym (1969) die hem op de tocht van Rome naar Brindisi vergezelde en de tekeningen voor het epîsche gedicht maakte is schilder/tekenaar, dichter en antropoloog.
- 650 km lang is deze 2000 jaar oude snelweg van het Romeinse Rijk die Roma verbindt met de havenstad Brindisi in de hak van de laars. Zij slingert langs ruïnes, groene heuvels, diepe kloven, rivieren en helderblauwe zeeën. In 2018 en 2020 reisden Michaël Vandebril en Bart Pluym de Via Appia af. Vandebril schreef een episch reisgedicht dat herinnering en fantasie laat samenkomen in een tijdloos Italiaans landschap. Hij vroeg Bart Pluym om tekeningen te maken bij het gedicht en de reis.
GERAADPLEEGDE BRONNEN
Website
BEKRONINGEN
2013: De Herman de Coninckprijs voor beste debuutbundel: ‘Het vertrek van Maeterlinck’
SMAAKMAKER
MIJN SAVA
ik maak het bed op liefste alsof het voor mezelf was liefste hou me stevig
vast in jouw witte armen dit is de allerkoudste nacht langer dan de zwarte sava
op een dag steek ik je over met kracht en stijl hou me stevig vast laten we het huis
verkopen waar ik je verborgen houd als een kat zonder naam je kracht vandaag
ligt in aanvaarding morgen als je wakker wordt ben ik alweer ver weg er is
zoveel wereld te zien in jouw vaderland van krijgers en dichters die nooit
bedaren al je brieven heb ik ‘s ochtends met een kaars verbrand ja een keer slechts
heb ik geprobeerd om je uit mijn hart te wissen mijn liefste mijn sava en mij
Uit: Het vertrek van Maeterlinck p. 14
BIBLIOGRAFIE
Woordje vooraf
Deze bibliografie bestaat uit 2 rubrieken:
- Een chronologisch overzicht
- Michaël Vandebril in vertaling
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience –Antwerpen.
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
- POËZIECENTRUM vzw – Gent
Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klik op de foto
Chronologisch overzicht
VANDEBRIL IN VERTALING
FRANS
- 2018: New romantics. Frans / vert. uit het Nederlands door Jan H. Mysjkin, Pierre Gallissaires. Uitgever: Amay: L’arbre à paroles, 2018. Poëzie, paperback. Vert. van New romantics. Antwerpen; Kalmthout: Uitgeverij Polis, 2016. Traduit avec l’œil complice de Pierre Gallissaires.
ROEMEENS
- 2018: New romantics. Roemeens / vert. uit het Nederlands door Jan H. Mysjkin, Doina Ioanid. Uitgever/ Chișinău: Editura Arc, 2018. Poëzie, paperback. Vert. van New romantics. Antwerpen; Kalmthout: Uitgeverij Polis, 2016.