home | Login
Aantal schrijvers: 595 | Aantal boeken:

19.538

 

 

Van de Velde, Anton

Maakt deel uit van:

ANTON VAN DE VELDE

Antwerpen, 8 juli 1895 – ’s Gravenwezel, 21 juni 1983

Veelzijdig literator:  hij schreef toneelstukken, jeugdboeken, romans, essays, baanbreker van het   vernieuwd Rooms Katholiek toneel in Vlaanderen.
Trad hij op als regisseur in verschillende  onderwijsinstellingen en van massaspelen (o.a. van het Heilige Bloedspel te Brugge).
Zijn belangrijkste romans zijn “Het hart vecht” (1936) en “De rechtvaerdige trou” (1945 – over Vondel).

BIOGRAFIE

8 juli 1895: Anton(ius) Gerardus Josephus  van de Velde wordt geboren te Antwerpen, als vierde kind van Frans Van de Velde en Johanna Jacobs.
  • Studeert achtereenvolgens aan het St. Eduardusinstituut te Merksem, het college in Herentals en aan het St. Ignatiuscollege te Antwerpen. Eigenlijk wordt hij opgeleid om werk te vinden in de administratie.
  • Later volgt hij voordracht bij Modest Lauwerys, toneelgeschiedenis bij Maurits Sabbe aan het Koninklijk Vlaams Muziekconservatorium te Antwerpen.
  • Maar de moeilijke familiale omstandigheden doen hem zijn studies onderbreken. Hij gaat kantoorwerk verrichten.

1914: Ontvlucht het bezette land en maakt als vrijwilliger wereldoorlog I mee.

  • Aan het front ontmoet hij Oscar de Gruyter, die er zijn Fronttoneel opricht.
  • Gedurende een hospitalisatie ontmoet hij de verpleegster Maria De Buysscher, die later zijn vrouw wordt.

1919: Huwelijk met Maria De Buysscher. Wordt bankbediende. Na een weigering om een petitie te tekenen tegen burgemeester Frans van Cauwelaert, wordt hij echter ontslagen.

1919-1920: Schrijft het libretto ‘Fredegonde’, dat door de stad Antwerpen bekroond wordt in 1920. Schrijft het toneelwerk ‘De gekke gast’ en stuurt het naar Jan Musch in Nederland. Die is enthousiast, verandert ‘De gekke’ in ‘De zonderlinge’ en zorgt in 1924 voor de creatie in Amsterdam.

Wordt secretaris van een handelaar in tabak. Krijgt voor zijn vrouw een zijdewinkel ter beschikking op de St. –Jacobsmarkt.

1924: Op verzoek van Rector Jan Bernaerts (1879-1956), oud-frontaalmoezenier, schrijft hij ‘Christoffel, Legendespel in 4 delen’. De creatie, onder eigen regie, vindt plaats in 1924 in Brussel tijdens het 2de Katholiek Nederlands Toneelcongres, georganiseerd door de ‘Algemene Toneelboekerij’.

Hierna volgt een onstuitbare, creatieve periode waarin hij de voornaamste vertegenwoordiger wordt van het expressionisme in katholieke geest (Christoffel, 1924; Tijl, 1925). Zijn toneelstukken hadden internationale (Nederland en Duitsland) bijval.

1924-1929: Redactiesecretaris van de Toneelgids.
  • De toneelgids was een theatermaandblad, orgaan van de Algemeene toneelboekerij (1909-1940). Deze vereniging werd gepatroneerd door het Katholieke Vlaamsch Secretariaat en het Davidsfonds. Aanvankelijk bescheiden met nogal wat apostolische neigingen, ontwikkelde het zich tot een toonaangevend tijdschrift, dat een grote invloed verwierf op het theoretische en pragmatische denken over het theater in Vlaanderen.

1924: In Lier wordt de Pelgrimsbeweging opgericht door Felix Timmermans, Ernest van der Hallen en Flor van Reeth. Anton Van de Velde is één van de eerste 12 pelgrims, die in 1926 het manifest van De Pelgrim mee ondertekenen.

  • Neemt deel aan de Pelgrimtentoonstellingen 1927 en 1930

1925: Behaalt met zijn toneelstuk “Tijl” in 1925 een opmerkelijk succes bij het “Vlaamsche Volkstooneel”.

  • De creatie vindt plaats op 18 januari 1926 in het Trocadero-paleis in Brussel in een regie van Jo de Meester. Voor Vlaanderen is het stuk de definitieve doorbraak van het toenmalige moderne toneel.
  • Met die ‘Tijl’, in een revolutionaire avant-gardistische regie, wordt deelgenomen aan het internationaal Toneel-tornooi in Parijs. Het stuk wordt er op 23 juni 1927 in de oorspronkelijke taal opgevoerd en wordt er met een langdurige staande ovatie begroet.
1926: Zijn Tijl I en II zijn volgens Marnix Gijsen, politieke pamfletten met Vlaams-nationalistische strekking.
  • Van de Velde gaf een integraal katholieke Vlaams-nationalistische interpretatie aan de Tijl Uilenspiegel van Charles de Coster, op wiens roman het bizarre Tijl een soort vervolg vormde.
  • Tijl I is een satire op de laksheid van de leiders van de Vlaamse Beweging. Het heeft hoog aanzien verworven, wordt beschouwd als een monument-in-mineur, maar is sterk gedateerd. Het stuk –geschreven uit bewondering voor het activisme – gaat zowel tekeer tegen de Lamme-Goedzakmentaliteit als tegen de symbolische Tijl, die als zijn activiteit niet onmiddellijk succes oplevert, de armen laat zakken en zich isoleert, zeker van zijn recht maar zonder pit om door te vechten. Het schijnbare berustende slot roept op tot besluitvorming en doorzettingsvermogen.
  • Tijl II (1930) heeft de zoon van Tijl I als held en is veel scherper van toon. Het ontpopt zich als een fel Vlaams-nationalistisch stuk dat de verfranste Belgische staat verantwoordelijk stelt voor de verbastering van Vlaanderen. Zijn Tijl, Nele en Lamme Goedzak bij De Coster nog symbolische figuren bezield met brede humanitaire verzuchtingen, bij Van de Velde zijn ze enkel nog emblemen van de nationalistische eisen voor één etnische en linguïstische gemeenschap. De première had plaats in het Stedelijk Theater te Brugge op 15 september 1930 door het Vlaamsche Volkstooneel, onder regie van de auteur. (bron: Vic Nachtergaele)
1929-1932: Wanneer Johan de Meester in 1929 het Vlaamse Volkstheater verlaat, neemt Anton Van de Velde tot 1932 de directie ervan op zich.
Een gemiste kans
Van de Velde’s drama toont een evolutiemoment waarlangs de toneelletterkunde in Vlaanderen zich had kunnen ophijsen tot een aanvaardbaar niveau. Hij wordt echter toegejuicht om de verkeerde want erg tijdelijke eigenschappen. Erg revolutionair zijn de structurele vernieuwing, de theatrale onderdanigheid maar zijn spanningsloos christendom  en zijn nationalistische trompetstoten kenmerken hem als conservatief. Dit spanningsveld is onbenut gebleven. Wanneer de katholieke toneelliteratuur  overspoeld wordt door namaak Ghéontjes en het flamingantisme zich in uniform begint te steken, houdt hij het voor bekeken en vindt een dankbaar en boeiend actieterrein in het jeugdtheater.

Ook als schrijver en vernieuwer van het VLAAMSE KINDERBOEK is Van de Velde productief:

1924: Zijn eerste kinderboek verschijnt als Duimpjes verdere lotgevallen. Daarna volgen Doctor Slim en de microben (1932), Woe’s wondere wandel (1932), Prins Olik en sire Bietekwiet (1932), Kop (1933), en Knagelijn (1933)

TONEELWERK VOOR DE JEUGD volgt ook vrij snel

1926: Lotje’ wordt gecreëerd in het H. Grafinstituut in Turnhout. In hetzelfde jaar wordt ‘Sinte Lutgardis’  gecreëerd in Antwerpen.

1933-1938: Voor het St.-Victorsinstituut te Turnhout schrijft en regisseert hij ‘Radèske’ (1932), ‘Radijs of Radèske tien jaar later’ (1933), Radijs en Bot op sterrevaart’ (1936), Hans Worst’ (1938).

Van de Velde Anton Radeske

1934-1935: Programmaleider bij de Katholieke Vlaamsche Radio-Omroep.

Anton Van de Velde zal ook vele OPENLUCHTSPELEN creëren ook in Nederland: Eindhoven, Uden, Amsterdam, Heemstede, Breda…

1938: Uit de samenwerking met Jozef Boon en Arthur Meulemans ontstaat het majestatische H. BLOEDSPEL , opgevoerd op de grote markt van Brugge. Het ontlokt aan toenmalige koningin Elisabeth de uitroep: ‘Antoine vous-êtes prince-né’.

1939: Voert samen met Rik Jacobs de regie van het Vlaams Nationaal Zangfeest te Brugge.

Als ROMANSCHRIJVER debuteert Van de Velde vrij laat in zijn carrière.

1936:Het hart vecht’, zijn eersteling, is nog een sterk geconstrueerde roman. Zijn volledige draagwijdte bereikte de romancier echter met de semi-historische fantasie ‘Schep vreugde in het leven’ (1942), dat meerdere herdrukken kende en in 1964 in de reeks Vlaamse Pockets nr 110 bij uitgeverij Heideland, Hasselt uitkwam.

DE OORLOGSJAREN 1940-1945

Augustus 1940: Wordt aangezocht om toe te treden tot de Volksbeweging van het Vlaamsch Nationaal Verbond, maar hij weigert.

1942: Wordt tot leraar benoemd aan het Gentse conservatorium, maar nog hetzelfde jaar neemt hij ontslag.

Blijft literair zeer productief.

Zowel boeken voor de jeugd als volwassenen rollen van de pers: Peter zoekt geluk (1940), Pukkie Pech (1941), ‘Bukske en de Mollengemeente (1941), Schep vreugde in het leven (1942), Willem van Saeftinge (1943), Nele van Ingedal (1944).
Tevens enkele essays’s o a : ‘Het eeuwige masker’ (1940)

1943-45: Willem van Saeftinghe (1943) verscheen in de Vlaams-nationalistisch geïnspireerde Lannoo-reeks Dietsche Gestalten (1942-1943), de roman Nele van Ingedal (1944), andermaal een Uilenspiegel-bewerking met een radicale essentialistisch nationalistische en katholieke inzet, en zijn succesvolle Vondelroman De rechtvaerdige Trou (1945).

NA DE WERELDOORLOG

1945: Na de tweede wereldoorlog schrijft Van de Velde nog diverse romans.

  • Een zeer mooi uitgave is het tweedelige werk De rechtvaardige trou (1945), een tweedelige beschrijving van het leven van Joost van de Vondel.
  • God en de wormen (1947), is dan weer apocalyptisch van opzet, een soort science-fiction avant la lettre.

1947-1957: Kan zijn regietalent tonen in verschillende spektakelspelen.

  • ‘Sanguis Christi – H. Bloedspel’ in Brugge opgevoerd 03/08/1947–17/08/1947 (Tekst: Jozef Boon / Muziek: Arthur Meulemans / Regie, decor: Anton van de Velde); Heropvoering op 03/08/1957–18/08/1957.
  • het ‘Lam Gods-spel’ in Gent opgevoerd 07/08/1949–28/08/1949 – Mysteriespel door Herman van Overbeke / Muziek: Robert Herberigs / Regie, decor: Anton van de Velde.

Van de Velde A 12 Lam Gods spel         Van de Velde A 12a Lam Gods spel

  • het ‘Peter Benoit-spel’ te Harelbeke (18/08/1951–26/08/1951), naar aanleiding van diens vijftigjarige overlijden.

Van de Velde A 13_1951_01         Van de Velde A 13a_1951_02

  • De nieuwe Eva – Mariaspel’ / Regie: Anton Van de Velde / Sportpaleis Antwerpen (18/09/1954–22/09/1954)

1951: Als regisseur verbonden aan de K.V.O. te Antwerpen.

1952 – 1962: Leraar toneelspeelkunst aan het Koninklijk Vlaams Conservatorium te Antwerpen.

1954 – 1967: Lid van de Hoge Raad voor Dramatische Kunst.

1970: Wordt ernstig ziek. Trekt zich terug uit het actieve beroepsleven.

21 juni 1983: Anton Van de Velde overlijdt te ’s Gravenwezel.

BEKRONINGEN

  • 1920: Prijs van de stad Antwerpen “Driejaarlijkse wedstrijd voor toneelletterkunde (zangspel en blijspel) voor Fredegonde.
  • 1928: Prijs van de provincie Antwerpen (kinderboek / jeugdboek) voor Lotje. Prettig speel-verhaaltje in drie deelen.
  • 1933: Prijs van de Vlaamse provincies (kinderboek / jeugdboek) voor Woe’s wondere wandel.
  • 1934: Prijs van de provincie Antwerpen (kinderboek / jeugdboek) voor Knagelijn: ’n leuke historie uit de muizenwereld.
  • 1939: Prijs van de provincie Antwerpen (beste werk) voor Het hart vecht.
  • 1941: Prijs van de Vlaamse provincies (toneel / tv- en radiospel) voor Hans Worst. Spel in drie kapittels.
  • 1957: Oeuvreprijs van de provincie Antwerpen voor het gezamenlijk werk.

Bron: Frans Heymans, Het goud van de Vlaamse letteren. 170 jaar prijzen voor de Nederlandse literatuur in België (1830-2000). Snoeck-Ducaju &  Zoon, Gent, 2001.

MEER OVER ANTON VAN DE VELDE

  • Karel Elebaers – Aloïs de Maeyer – Rob Roemans, Anton van de Velde met talrijke illustraties naar documenten, decorontwerpen en atelier-schetsen van Anton van de Velde.Uitgeverij “Pro Arte” Diest 1944. Hardcover, 328 blz.

 

GERAADPLEEGDE BRONNEN

Websites
Referenties
  • Prof. Dr. M. Rutten; Prof. Dr. J. Weisgerber (red.): Van “Arm Vlaanderen” tot “De voorstad groeit” 1888-1946. Standaard Uitgeverij 1988 pp.385-388
  • Cis Van de Velde, Anton van de Velde’s levensfilm, in: Vlaanderen nr 181, jg. 30, maart-april 1981. Themanummer Drie markante theatermannen, Renaat Verheyen, Lode Geysen en Anton Van de Velde. pp.101-102.
  • Vic Nachtergaele, La Légende d’Ulenspiegel, haar mythe en literaire navolgers in Vlaanderen, in: Uilenspiegel. De wereld op zijn kop (red Jozef Janssens), Davidsfonds/Clauwaert, Leuven 1999, pp 198-201.

 

BIBLIOGRAFIE

Woordje vooraf
De bibliografie van Anton Van de Velde bestaat uit drie afdelingen:
1. Chronologisch overzicht van de uitgaven.
2. Niet gepubliceerd toneelwerk van Anton Van de Velde.
3. Overzicht per genre alfabetisch op titel met vermelding van de datum van publicatie.
4. Overzicht van het werk vertaald naar andere talen
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
  • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen.
  • Koninklijke Bibliotheek  van België – Brussel – Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
  • Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007
  • Dr. Rob. Roemans, Bibliografie van en over Anton Van de Velde, pp 211-269. in: Karel Elebaers – Alois de Maeyer – Roemans Rob, Anton van de Velde met talrijke illustraties naar documenten, decorontwerpen en atelier-schetsen van Anton van de Velde.Uitgeverij “Pro Arte” Diest 1944. Hardcover, 328 blz.
Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klik op de foto
A. Chronologisch overzicht
Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1920 Fredegonde. Lyrisch drama in drie bedrijven en vier taferelen. (libretto voor zangspel)

1920: Prijs van de stad Antwerpen “Driejaarlijkse wedstrijd voor toneelletterkunde (zangspel en blijspel)

Niet gepubliceerd
1922 Het blanke kleed. Spel van het Oosten in drie bedrijven. (theatertekst) In: Dietsche Warande en Belfort, 1922, 22ste jrg. Eerste halfjaar, pp 300-330, 458-485, 485-497.

1926: Opgevoerd opgevoerd door de toneelkring “Hooger Streven” te Edegem. (Bron:  Verslag opvoering in ‘Tooneelgids’ door Staf Franckx (1926, 12de jrg. pp 353-354).

1923 Wij armen…(Kerstzang). (gedicht)

Muziek: Jos. de Klerk.
Berchem (Antw.): “De Ring”. -3 p : muziek.

Reeks: Algemeen Vlaamsche liederuitgave ‘De Ring’, nr 44.
1924 Christoffel. Dramatisch spel in vier deelen. (theatertekst)

Met een omslagteekenig en drie illustratieteekeningen van H. BIJVOET.
Voorpublicaties:
1924: Christoffel. Derde deel: “De geharnaste”. In: Dietsche Warande en Belfort. 1924 24ste jrg. pp 243-270, met een ‘Inleidend woord’ bij het fragment pp 242-243.
1924: Fragment uit Christoffel, “Christoffel en de koning” in Pogen 1924,  2de jrg. pp 110-114.

Heruitgave:
1949: 2de druk bij De Kinkhoren te Brugge. In de reeks: Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 9: 68

Gent: Uitgaven “Cultura” (Gildestraat, 5).   -111p.

Afmetingen: 23.50 x 18.50 (ingenaaid – zachte kaft)
Toneelbibliotheek Cultura vol 1923:1
Première: 20 april 1924 in de feestzaal Vierwindenstraat te Brussel.
1924 De zonderlinge gast. Boosaardig dramatisch spel in fantastische kleur. ’n Inleiding. Twee bedrijven. (theatertekst)

Met een teekening van H. Bijvoet.

Met een drietal zwart-wit foto’s van de opvoering.
Voorpublicatie:
1923: In Vlaamche Arbeid. 1923, 18de jrg. pp 136-150, 170-194, 272-290.

Gent: Uitgaven “Cultura” (Gildestraat, 5). -69 + 3p.

Afmetingen:18 x 12 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Toneelbibliotheek Cultura vol 1924:1
Première: 15 januari 1924 in de Stadsschouwburg te Amsterdam onder de regie van Jan Musch.
1924 Duimpje’s verdere lotgevallen. (kinderliteratuur – kinderboek)

Met kleurprentjes van Felix Timmermans.
Antwerpen: Uitg. N.V. “Leeslust”. -95p.

Afmetingen:21 x 15.50 (ingenaaid – harde geïllustreerde kartonnen kaft)

1924 ’t Wonderlik wezen en ’t woeste wijf. Gewijde pastorale drie delen met voor-en naspel naar ’t leven van Ste Germaine van Pibrac. (theatertekst – vertaling uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: GHÉON HENRI.
Oorspronkelijke titel : La Bergère au pays des loups. Un conte sur la vie merveilleuse de sainte Germaine Cousin de Pibrac en esprit de dévotion et de louange.
Vertaald door Anton van de Velde.
Leuven: S.V. Vlaamsche Boekenhandel.  -91 + [II]p.

Afmetingen: 17 x 13 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Tooneelfonds Het Masker. Nr 7 (Leuven; vol. 1924: 6)
Première: 19 juni 1924 in het St. Jan Berchmanscollege te Antwerpen.

1925 Tijl. Gekke historie in vier kapittels. (theatertekst)

Met een omslagteekening door Servranckx.

Heruitgaven:
1926:Tweede uitgave Brussel, Volkstooneeluitgaven n°1
1930: Derde uitgave Maastricht, Uitgeversmaatschappij Gebrs. Van Aelst. 135p + [I] Omslag door Ast. Fonteyne.

[Antwerpen]:  Vlaamsche Volkstooneel-Uitgaven – 132p.

Afmetingen: 20.50 x 15.50 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Vlaamsche Volkstooneel-uitgaven, n° 1
Colophon: “Van deze historie werden zestig luxe-exemplaren uitgegeven genummerd van 1 tot 60 en dragend de handteekening van den schrijver”
Drukkerij D. de Vos-van Kleef, Roodestraat 44, Antwerpen.
Première: 18 januari 1926 in het “Trocadero” te Brussel

1926 Lotje. Prettig speel-verhaaltje in drie deelen. (jeugdtoneel – theatertekst)

Muziek van Jos. de Klerk.
Teekeningen van A. Ost.
Heruitgaven:
Z j [1936]: Tweede uitgave Antwerpen: N. V. Leeslust. / Eindhoven : N. V. Lecturis. Muziek van Jos. de Klerk; Teekeningen van A. Ost.
Ca 1945: 2de druk bij De Kinkhoren te Brugge. In de reeks Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 6: 44
Antwerpen: N. V. Leeslust. / Eindhoven : N. V. Lecturis, s. a.  -64 + [II]p.

Afmetingen: 20.30 x 16.70 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Première: 29 juni 1927 in het Instituut van de Kanunnikessen van het H. Graf te Turnhout.

1928 Sinte Lutgardis. Lyries speelken van gelovige stemming in vier delen. (theatertekst)

Muziek van Jos. de Klerk.
Portretschilderij van de heilige door kunstschilder Jan van Puyenbroeck.
Decorontwerp: Anton van de Velde.
Heruitgaven & bewerkingen:
1933: 2de editie Antwerpen : Vlaamsche Boekcentrale
1944: Brugge uitgeverij De Kinkhoren. Reeks: Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 5: 36
1946: Als hoorspel herwerkt en uitgezonden door de NIR op 13-06-1946 tussen 20 en 21 uur

Antwerpen: N. V. “Leeslust” / Eindhoven: N.V. Lecturis. -62p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren & Co Venusstraat 24, – Antwerpen. MCMXXVIII
Première: 19 november 1928 in de schouwburg “Concordia” te Antwerpen.
Sinte Lutgardis

1929 Halewijn. Tragische ballade. (theatertekst)

Muziek van Karel Albert.
Penteekeningen van Elza Van Hagendoren.
Omslag van Ast. Fonteyn.
Pentekening EvH
Antwerpen: N. V. “Leeslus”. / Eindhoven : N. V. Lecturis. -88p.

Afmetingen: 24 x 19.70 (ingenaaid- zachte kaft met flappen).
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren & Co te Antwerpen MCMXXIX.
Nota: Er zijn ook exemplaren waarvan de naam van de uitgever overplakt is met een strookje waarop de vermelding: De Vlaamsche Boekcentrale.

1929 De vloek. Lyrisch-dramatische cyclus. (voordrachttriptiek)

Met houtsneden door Maria Aldernaght.
Voorpublicaties:
1924: In ‘Roeping’ 1924 3de jrg. pp 8-18. De vloek (Lyrisch-dramatische cyclus) Eerste deel.
1925: In ‘Vlaamsche Arbeid’ 1925, 20ste jrg.  pp 233-240. De vloek. Deel II Cain’s doodslag.
1926: In Dietsche Warande en Belfort 1926 26ste jrg. pp 111-116. De vloek: Derde deel van de dramatische cyclus.
Maastricht: Uitgevers-Mij. Gebrs. Van Aelst.   -59p.

Afmetingen: 27 x 21.50 (ingenaaid – zachte kaft)
Colofon: Dit boek werd gedrukt op Oud-Hollandsch gevergeerd papier van de Kon. Ned. papierfabriek te Maastricht, samengesteld door Anton van de Velde met houtsneden van Maria Aldernaght, gezet in de 10 punts Federzug Antiqua en gedrukt op de Planeta-persen van Gebrs Van Aelst (Ernest & Charles van Aelst) Maastricht 1929.

1930 Tijl II. Vervolg van Tijl I, in vier kapittels. (theatertekst)

Omslag door Ast. Fonteyne.
verantwoording van de auteur
Voorpublicatie:
1930: Twee fragmenten uit Tijl II in: De Pelgrim” 1929-1930, 1ste jrg. Nr 4 pp 34-45.

Maastricht/Vroenhoven: Uitg.-Maat. Gebroeders Van Aelst. -136p.

Afmetingen: 21 x 15 (ingenaaid – zachte kaft)
Première: 15 september 1930 in de Stadsschouwburg te Brugge.

1932 Prins Olik en Sire Bietekwiet. (jeugdliteratuur – kinderboek)

Penteekeningen van Georges van Raemdonck.
Van de Velde A 7 Leuven: Davidsfonds.  -102 + [II]p.

Reeks: Davidsfonds jeugdreeks nr 8
Afmetingen: 19.70 x 15.80 (ingenaaid – zachte kaft)
Colofon: Dit Vergeet-mij-nietje werd voor rekening van het Davidsfonds door “Excelsior”, Brugge, gedrukt op 6.000 exemplaren, en dat in de grasmaand 1932.
z j
[1932]
Faust junior. Tragedie. (theatertekst)

Bandontwerp door M. R. Coenegrachts.

Deurne/Antwerpen: L.V. Tijl – Uitgeverij-Boekhandel (Merksemse Steenweg, 61). / ’s Gravenhage: PAX-Uitgeverij-Boekhandel (Chasséstraat, 6)   -179p.

Afmetingen: 20.50 x  14.70 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)

1932 Radèske. ’n Kwajongensspel in drie bedrijven, vijf taferélen. (theatertekst – jeugdtoneel)

Dansen en deuntjes van Jos. de Klerk.
eerste bedrijf
Deel 1 van de kwajongenstriptiek.
Heruitgaven:
1938: 2de uitgave bij de Vlaamse Boekcentrale, Antwerpen.
1944: 3de uitgave bij De Kinkhoren te Brugge in de reeks Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 5: 37

 

Antwerpen: Vlaamsche Boekencentrale. -85 + [III]p.

Afmetingen: 19.50 x 16 (ingenaaid – zachte kaft)
Gedrukt op de persen van Drukk. V. VAN DIEREN & Co (Venusstraat, 27, -Antwerpen). MCMXXXII
Première: 29 juni 1934 in het Instituut St. Victor te Turnhout.

1932 Woe’s Wondere Wandel. ’n Plezierig boek voor de jonkheid. (jeugdliteratuur – kinderboek)

Teekeningen door Christiane Van de Plas.

Vertalingen
1942: Vertaald naar het Duits door Erich Stück met als titel: Wuhs wundersame Wanderung ’Uitgever:Älster Verlag Curt Brauns – Wedel.  Tekeningen: Hanns und Marianne Langenberg.
Antwerpen: N.V. Leeslust.  -99 + [III]p.

Afmetingen: 20 x 17 (ingenaaid – zachte kaft)
Gedrukt op de persen van Drukk. V. VAN DIEREN & Co (Venusstraat, 27, -Antwerpen). MCMXXXII

Duitse vertaling

1932 Doctor Slim en de microben. ’n wonderlijke geschiedenis voor de jeugd. (jeugdliteratuur – kinderboek)

Teekeningen door G. Van Raemdonck.
Antwerpen: N. V. Leeslust. -100 + [IV]p.

Afmetingen: 20 x 17 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)

1932 Epiphania of De Drie Koningen (theatertest – vertaling uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: HENRI GHÉON.
Oorspronkelijke titel: Épiphanie ou le voyage des trois rois. (1931)
Naar het Fransch bewerkt door Anton Van de Velde.
Prentjes door François Buisson.
Brugge: Desclée De Brouwer & Cie. -76 + [IV]p.

Afmetingen: 18.80 x 14 (ingenaaid – harde geïllustreerde kartonnen kaft)
Gedrukt [in groene inkt] bij Desclée De Brouwer & Cie, Brugge

1932 Kerstmis. (novelle – vertaling uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: RENÉE ZELLER.
Oorspronkelijke titel: Noël. (1931)
Naar het Fransch bewerkt door Anton Van de Velde;
Prentjes van Jacques de Chevallier.
Brugge: Desclée De Brouwer & Co. / Hilversum: N.V. Paul Brand’s Uitgeversbedrijf – Pauselijke uitgever. -102p.

Afmetingen: 18.80 x 13.80 (ingenaaid – harde kartonnen kaft)
Gedrukt in bruine inkt.

1932 Kop. ’n Mooie geschiedenis voor de jeugd. (jeugdliteratuur)

Prentjes door Christiane van de Plas
Omslag getekend door G. van Raemdonck.
Heruitgave
z.d. (1945 ?): Heruitgave bij Lannoo te Tielt. Illustraties: D. Van den Broeck.
Vertaling
1948: Vertaald in het Duits als Kop: eine Geschichte für die Jugend. Uitgegeven bij Alster Verlag Curt Brauns, Wedel.
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale N.V. ” Leeslust “. -103 + [I]p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Colofon: Gedrukt op de persen van V. Van Dieren & Co Venusstraat, 27, Antwepen MCMXXXII.
1933 Radijs, of Radèske tien jaar later. Zes kapitteltjes uit ’n bewogen leven. (theatertekst – jeugdtoneel)

Dansen en deuntjes door Herman Meulemans.
Deel 2 van de kwajongenstriptiek
Heruitgaven
1939: Tweede uitgave Antwerpen: Boekcentrale.
1944: 2de (= 3de)  druk bij De Kinkhoren te Brugge. In de reeks Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 38

Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale. -92p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen MCMXXXIII
Première: 9 december 1934 in het Instituut St. Victor te Turnhout.

1933 Knagelijn. ’n Leuke historie uit de muizenwereld. (jeugdliteratuur – kinderboek)

Omslag en teekeningen door M. R. Coenegrachts.
Antwerpen Vlaamsche Boekcentrale – N.V. “ Leeslust”. -110 + [II]p.

Afmetingen: 20.40 x 16.50 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen MCMXXXIII

1933 De Gelaarsde Kater. Sprookje in vier bedrijven. (vertaling – theatertekst)

Tekst en muziek van Emil Alfred Herrmann;
Oorspronkelijke titel: Der gestiefelte Kater. Ein Volksmärchen mit Musik und Reigen in vier Akten
Nederlandsche vertaling door Anton Van de Velde.
Turnhout: Drukkerij J. Van Mierlo-Proost.  -55p.

Afmetingen:19 x 12.60 (ingenaaid – zachte kaft)
Première: 1 juli 1933 in het Instituut van de Kanunnikessen van het H. Graf te Turnhout.

1935 God zal erin voorzien. ’n Klein volksch wisselspel voor leek en kloosterling. in vijf deelen (theatertekst)

Bij de 100e verjaring der stichting van de Congregatie der Eerwaarde Zusters Franciscanessen te Heythuizen en ter eere van Katriene Daemen, de stichteres, zaliger gedachtenis.
Muziek door Jos. De Klerk

Heythuizen: EE. ZZ Franciscanessen. -40p.

Afmetingen: 20.50 x 13
Première: mei 1935 in het Instituut Ste Elisabeth te Heythuizen (Nederland)

1936 Radijs en Bot op sterrevaart. ’n Kerstmisavontuur in zes kapittels. (jeugdtoneel – theatertekst)

Muziek door Lode van Dessel.
Deel 3 van de kwajongenstriptiek
Heruitgaven
1939: 2de uitgave bij Vlaamsche Boekcentrale, Antwerpen.
1944: Uitgave bij De Kinkhoren te Brugge in de reeks Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 5: 39
1956: [3de uitgave] bij Desclée De Brouwer te Brugge in de reeks: Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 39

Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale. -93p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen MCMXXXVI
Première: 19 januari 1936 in het Instituut St. Victor te Turnhout.

1936 Het hart vecht. (roman)

Voorpublicatie:
1935: in Volk. Maandblad voor Dietsche Kunst en Kultuur. Tumulten, fragment uit den roman “Het hart vecht” , 1935-1936, 1ste jrg. pp 43-46.
Heruitgaven
Z j [1939]: 2de uitgave bij Uitgeverij Het Spectrum te Utrecht 203p. 19 x 11
1943: 3de uitgave bij Vlaamsche Boekcentrale, Antwerpen.
1944: 4de uitgave bij Vlaamsche Boekcentrale, Antwerpen
Vertalingen:
1938: Vertaald in het Duits als “Das Herz kämpft” door Erich Stück. Uitgever: Herder Verlag, Freiburg im Breisgau. -232p.
1942: 2de uitgave Duitse vertaling ibidem.

Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale.  -262p.

Afmetingen: 17.50 x 11 (gebonden met linnen kaft)
Colofon: Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen
1936 Perle-fine. ’n Zonnige sproke met zang en dans voor de jonkheid. (theatertekst)

Dansen en deuntjes door Jos. en Alb. De Klerk.
Omslagontwerp: Br. Max
Heruitgaven
1947: Heruitgave bij De Kinkhoren te Brugge-Brussel-Amsterdam in de reeks Opbouwen  Tooneel-uitgaven 7de reeks nr 54. -102p. (afmetingen: 20.50 x 12.50 ingenaaid ) – met foto’s van de creatie te Antwerpen in 1938 onder regie van de auteur.
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale. -64p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen MCMXXXVI
Première: 4 juli 1936 in het Instituut Belpaire te Antwerpen.
 
Van de Velde A 9 uitgave 1947
1936 Kruisweg.  (religieus gedicht – vertaald uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: PAUL CLAUDEL.
Oorspronkelijke titel: Le chemin de la croix. (1914)
Nederlandsche versie van Anton Van de Velde.
Omslag en initialen geteekend door B. Max.

Voorpublicatie:
1935: in Volk. Maandblad voor Dietsche Kunst en Kultuur. 1935-1936 1ste jrg. pp 7-8. Paul Claudel. De kruisweg. Tiende Statie.
Heruitgave
1937: Tweede uitgave bij Vlaamsche Boekcentrale, Antwerpen. Omslag en initialen geteekend door Br. Max.

kaft
Titelblad
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale. –ongepagineerd -[36]p.

Afmetingen:16 c 13.50 (ingenaaid – vollinnen paarse harde kaft met goudopdruk)
Colophon: “Dit boek werd gedrukt in het jaar 1936 bij V. van Dieren & Co te Antwerpen, gezet uit de kloosterschriftletter, op Japansch Dujardin, in een oplage van 500 exemplaren voor Vlaanderen en 500 voor Nederland, alle genummerd.”

z j
[1938]
De komst van het monster. (jeugdliteratuur – vertaling uit het Engels)

Oorspronkelijke auteur: OWEN FRANCIS DUDLEY
Oorspronkelijke titel:
The Coming of the Monster (1936)
Uit het Engelsch vertaald door Anton Van de Velde.
Met houtsneden van B. Max.
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale.  -243 + [I]p.

Afmetingen: 20.50 x 15 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen.

1938 Sanguis Christi. Het spel van het Heilig Bloed van Brugge. In drie deelen. (openluchtspel – programmabrochure)

Scenario: Jozef Boon C. SS. R.
Muziek van Arthur Meulemans.
Regie: Anton Van de Velde.
Tegelijk verschenen in Engelse en Franse vertaling.
De Franse vertaling is van de hand van Emile Schwartz.
  Franse vertaling

Brussel: ‘De Bron’, Tooneeluitgeverij (Obusstraat, 92) – 88p.

Afmetingen: 21 x 12 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Een eerste uitgave – uitsluitend bestemd voor de spelers – verscheen bij K. Beyaard, Brugge, 1938.

1939 Hans Worst. Spel in drie kapittels. (theatertekst – jeugdtoneel)

Omslag-lino door Br. Max.
Heruitgave
1948: Heruitgave bij De Kinkhoren te Brugge als ‘Hans Worst. Spel in drie delen’ in de reeks Opbouwen : toneeluitgaven. – Leuven; vol. 57.
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale. -93 + [II]p.

Afmetingen: 20 x 16 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Gedrukt op de persen van V. Van Dieren en Co., Venusstraat 27, Antwerpen MCMXXXIX
Première: 29 januari 1939 in het Instituut St. Victor te Turnhout.

1940 Peter zoekt het geluk. (jeugdroman)

Teekeningen van Br. Max
Heruitgaven
1941: 2de druk ibidem met tekeningen van Jef Rottie -268 + [II]p 18.50 x 11
1942: 3de druk ibidem met tekeningen van Jef Rottie -268 + [II]p 18.50 x 11
1945: 4de editie – 18e tot 30e duizendtal – gedrukt op de persen van de Sint Norbertusdrukkerij te Tongerloo (18.40 x 11.50 -ingenaaid – harde kartonnen kaft met stofomslag)
Vertalingen
z.d.: Vertaald naar het Frans als ‘Peter cherche le bonheur’ door J.M.. Uitgeverij: Paris Desclée de Brouwer, s.a. (Collection Horizons).
Diest-Nijmegen: Kunstuitgeverij “Pro Arte”. -212 + [II]p.

Afmetingen: 21 x 15.50
Reeks: Pro arte nr 4
Colofon: Dit is nr 4 der kunstuitgaven verschenen bij “Pro Arte” te Diest-Nijmegen, onder leiding van Jos Philippen. Dit boek werd gedrukt in den winter van 1940 op de persen van de N.V. Vonksteen te Langemark in een eerste oplage van twee duizend exemplaren.
Van de Velde A 10 4de druk  4de druk 1945

z j
[1940]
Het eeuwige masker. (essayistische studie)

Beknopt overzicht van de toneelgeschiedenis.
Op de kaft staat de naam verkeerdelijk gespeld als ‘van der Velde’. Op het titelblad is de naam correct afgedrukt.
     
Utrecht: Uitgeverij Het Spectrum. -126 + [II]p.

Afmetingen: 18.50 x 11 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Schijnwerpers – serie Nummer 38

1940 ‘Fiere Margrietje van Leuven’. (verhaal) In: Zonnewijzer 1940. Almanak voor het katholieke gezin. pp 116-123.

Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht. 407p.

1941 Bukske en de molllengemeenschap. (jeugdliteratuur – kinderboek)

1945: Heruitgave bij Henri Proost. Voorplat vermeldt hier ‘Bukske de mol’; titelpagina: Bukske en de mollengemeente.
Vertalingen
1953: Vertaald naar het Duits als ‘Bukske der Maulwurf’ door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Thomas Verlag, Kempen am Niederrhein.
1993: Vertaald naar het Servokroatisch als Bucko i krtice door Josip Tabak. Ill. H. Schröder. Uitgeverij:  Mosta, Zagreb 1993 (Pisci za mlade).

Turnhout: Uitgeverij Henri Proost en Co. -191 + [V]p.

Afmetingen: 20 x 14

Duitse vertaling

1941 Bellefleurken. (verhalenbundel – vertaling/navertelling)

Oorspronkelijke auteur: MARCELLE VÉRITÉ;
Naverteld door Anton Van de Velde;
Prentjes door Elisabeth Ivanovsky.
Brugge: Desclée De Brouwer. -85 + [III]p.

Afmetingen: 23 x 17 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Gedrukt bij Desclée De Brouwer & Cie, Brugge (België)

1941 Pelgrimage door Antwerpen. (essay)

Bandontwerp door Desire Acket ;
Vignetten door Hilda Leynen.
Cliché’s van den Stedelijken Dienst voor Propaganda en Toerisme der stad Antwerpen.
Diest: Uitgeverij Pro Arte P.V.B.A. -23p.

Reeks: Die Suverlicke Boexskens; nr 1.
Afmetingen: 16.70 x 11.50 (ingenaaid – harde kartonnen kaft)
Drukkerij “De Beurs”, Eierenmarkt 41-43, Antwerpen.
1941 Pukkie Pech. Fantastische roman. (roman)

De omslagteekening werd ontworpen door Broeder Maximinus.
Heruitgaven
1942: 2de uitgave februari 1942 , Diest, Pro Arte Omslgontwerp door Antoon Herckenrath. Potloodportret naar titelbladzijde door Jan van Puyenbroeck.
1942: 3de uitgave
 
Diest: Kunstuitgeverij “Pro Arte “.  -163p.

Afmetingen: 20 x 14.50 (ingenaaid – zachte kaft)
Colofon: Dit boek werd in opdracht der kunstuitgeverij “Pro Arte” te Diest – onder leiding van Jos Philippen – Gedrukt in de Lente van 1941 op de persen van de N.V. Vonksteen te Langemark, de omslagteekening werd ontworpen door Br. Maximus.
1942 Schep vreugde in ’t leven. (roman)

Omslagteekening door Martha Van Coppenolle.
Heruitgaven
1942: 2de uitgave Vlaamsche Boekencentrale, Antwerpen. Omslagteekening door Martha Van Coppenolle.
1942: 3de editie. ’s Gravenhage, N.V. De Residentiebode
[1943]: 3de druk. Tielt : Uitgeverij J. Lannoo
1945: 4de editie bij Lannoo Tielt
1964: 5de editie in de reeks Vlaamse Pockets nr 110 bij uitgeverij Heideland, Hasselt.
Van de Velde A 5 VP nr 110
Antwerpen: Vlaamsche Boekencentrale. -286+[II]p.

Afmetingen: 20 x 14.50 (ingenaaid – zachte kaft met geïllustreerde stofomslag)
Colofon: Gedrukt op de persen van V. Van Dieren & Co., Venusstraat 27, Antwerpen. MCMXLIIVertaling
1943: Vertaald in het Duits door Wolfgang Vogler als ‘Fünf Musiker. Ein Liebespaar’. Uitgeverij Verlag Curt Brauns, Wedel in Holstein. 351p.
1942 Joost van den Vondel. (essay – bloemlezing)

Ingeleid en samengesteld door Anton van de Velde.
Omslagontwerp van Br. Max.
Diest: Kunstuitgeverij “Pro Arte” P.V.B.A. –142p.

Afmetingen: 20.20 x 14 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Keurbladzijden uit de Nederlandsche letterkunde. Nr. 10.
Colofon: Dit is het 10e deel in de reeks “Keurbladzijden uit de Nederlandsche Letterkunde” welke staat onder de redactie van Drs. Karel Vertommen. Deze reeks samengesteld uit 36 deelen, verschijnt bij de Kunstuitgeverij “Pro Arte” P.V.B. A. te Diest, onder leiding van Jos Philippen.

z j
[1942]
Willem van Saeftinge. (historische roman)

Illustraties door Jos Speybrouck (JS42)
 Van de Velde A 8 Tielt: Drukkerij – Uitgeverij Lannoo. -285p.

Reeks: Dietsche Gestalten Nr 4
Afmetingen: 16 x 12.50 (ingenaaid – zachte kaft)
1942 Antwerpen de Stoute. (toeristische tekst bij fotoboek over Antwerpen)

Ontwerp: Jos Leonard.
Foto’s: Alexis; Commisariaat voor Toerisme (E. Sergysels, L. de Terwagne); Dienst voor propaganda en toerisme – gemeentebestuur Antwerpen (Guiette, Peleman); Ehrhardt (Tobis); Gevaert Photo producten (Ch. Rhein, A.A. van Uffelen, G. Vennen); W. Godenne; R. Guiette; Hersleven; L. Peleman; Ch. Rhein; E. Sergysels; L. de Terwagne; A.A. van Uffelen; G. Vennen; Vlaamsche Toeristenbond; J. Wellens.
Brugge: Uitgave Wiek op. -62p., Ill.

Afmetingen: 22.50 x 17.20 (ingenaaid – zachte kaft)
Druk: drukkerij H. Wellens & W. Godenne, Brussel.

 

1942 Antwerpen die Kühne. (toeristische tekst bij fotoboek over Antwerpen)

Übertragung: Friedrich H. Gorissen.
Vertaling in het Duits van ‘Antwerpen de Stoute’ uitgegeven in hetzelfde jaar.
Brugge: Uitgave Wiek op. -62p. , Ill.

Afmetingen: 22.50 x 17.20 (ingenaaid – zachte kaft)
Druk: Drukkerij H. Wellens & W. Godenne, Brüssel.
1942 ‘De man in den boom’. (verhaal)

1942-bloei-a

 1942-bloei  In de verhalenbundel „Bloei – Een en twintig verhalen van Vlaamsche schrijvers” pp 255-272.

Colofon: Dit boek verscheen in den herfst van 1942 bij de uitgeverij “PRO ARTE”” p.v.b.a. te Diest, onder leiding van Jos Philippen, beheerder-directeur. De omslagteekening werd ontworpen door Hilda Leynen en de druk verzorgd door N.V. Vonksteen te Langemark.
Afmetingen: 19 x 14 (ingenaaid – licht gekartonneerde kaft met flappen)
1943 Ons is gheboren een kindekijn. Volksch kerstspel. (theatertekst)

Brugge: Desclée De Brouwer / Roeselare : Hernieuwen-Uitgaven. -51p.

Afmetingen: 20.50 x 12.20 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Reeks: Toneel-uitgaven “Opbouwen” vierde reeks nr. 29
1943 Passio Christi. Het Spel van den Heiligen Kruisweg en een begroeting in veertien staties.  (theatertekst)

Muziek door Jos. De Klerk.
Brugge : Desclée De Brouwer / Roeselare : Hernieuwen-Uitgaven.  -102+[IV]p.

Afmetingen: 20.50 x 12 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks:Toneel-uitgaven “Opbouwen” nr. 26
Première: 23 maart 1943 in de Stadsschouwburg te Leuven.
1943 So sprac die maghed reyne. Kerstspel. (theatertekst)

Voorpublicatie:
“Het was te nacht in Bethlehem…So sprac die maghed reyne” in het Kerstnummer van Nieuw Vlaanderen 1942 pp 11 en pp 16.

Brugge: Desclée De Brouwer / Roeselare : Hernieuwen-Uitgaven -25 + [VI]p.

Afmetingen: 20.50 x 12 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Toneel-uitgaven “Opbouwen” vierde reeks nr. 27

1943 Peter Anemont. (roman – vertaling uit het Duits)

Oorspronkelijke auteur: RÜDIGER SYBERBERG.
Oorspronkelijke titel: Peter Anemont. (1939)
Het oorspronkelijk werk verscheen bij Karl Alber Verlag – München.
Uit het Duitsch vertaald door Anton van de Velde
Diest: Kunstuitgeverij “Pro Arte” P.V.B.A. -434p.

Afmetingen: 19 x 12.50 (gebonden – harde geïllustreerde kartonnen kaft)
Toelatingsnummer 363

1943 Columbus.  (roman – vertaling uit het Italiaans)

Oorspronkelijke auteur:PAOLO REVELLI
Oorspronkelijke titel: Colombo : Con sette tavole fuori testo
Het oorspronkelijk werk verscheen bij Unione Tipografico-editrice Torinese – Torino 1941
Naar het Italiaansch bewerkt door Dr. Cam. Van Deyck en Anton Van de Velde.
Geïllustreerd door Désiré Acket
.

Diest: Kunstuitgeverij “Pro Arte” P.V.B.A. -253p.

Afmetingen: 19 x 12.50 (gebonden – harde geïllustreerde kartonnen kaft)
Toelatingsnummer 1107

1943 Anton Van de Velde. (boemlezing uit het werk van Anton Van de Velde)

Bezorgd door Paul Hardy.

Diest: Kunstuitgeverij “Pro Arte” P.V.B.A. – 148p.

Afmetingen: 20 x 13.50 (ingenaaid – zchte kaft)
Reeks: Keurbladzijden uit de Nederlandsche Letterkunde.

1944 Nele van Ingedal. (roman)

Omslagteekening van G. Van Raemdonck
Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale N.V. -410p.

Afmetingen: 20.50 x 14.50  (ingenaaid – zachte kaft met stofomslag)
Colofon: Gedrukt op de persen van V. Van Dieren & Co., 27, Venusstraat Antwerpen
Toelatingsnummer 6689
1944 Sinte Lutgardis. Lyrisch speelken van geloovige stemming in vier deelen. (theatertekst – jeugdtoneel)

Muziek van Jos. de Klerk .
Zie eerste uitgave 1928.
Brugge/Brussel: De Kinkhoren / Brugge; Roeselaere : Hernieuwen-Uitgaven. -73p.

Afmetingen: 20.50 x 12.20 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Reeks: Opbouwen. Tekstuitgaven 5de reeks nr 36
1945 De rechtvaerdige trou. (Eerste boek) Evocatie van het leven van Joost Van den Vondel. (roman)

Versieringen van H. S. De Roos.

Tielt : Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo. -346p.

Afmetingen: 22.50 x 15.50 (gebonden – linnen boekband met stofomslag – ook ingenaaid met zachte kaft)
Colofon: In de zomermaand van het jaar onzens heeren 1945 verschijnt De RECHTVAARDIGE TROU bij gelegenheid van den 50ste verjaardag van den schrijver (°8 Juli 1895). Benevens de gewone uitgave werden 300 genummerde en gehandteekende exx. gedrukt op Munstervelumpapier. 16 exx. op antiek luxepapier, gemerkt met de letters A tot P komen niet in den handel. De Hollandsche Medievalletter Twaalf Punt, en de versieringen zijn van H.S. De Roos.
1945 De rechtvaerdige trou. (Tweede boek) Evocatie van het leven van Joost Van den Vondel. (roman)

 

Tielt: Drukkerij-Uitgeverij J. Lannoo. -340p.

Afmetingen: 22.40 x 15.40 (gebonden – linnen boekband met stofomslag – ook ingenaaid met zachte kaft)
1945 Ivoren toren. Dramatische fantasie in twee deelen. (theatertekst)

Omslag, decor en costuumteekeningen
door den schrijver.
Tielt: Drukkerij-uitgeverij J. Lannoo. -123p.

Afmetingen: 23.40 x 15.50 (gebonden – harde kartonnen geïllustreerde kaft – rug in linnen)
Colofon:
Van deze uitgave, verschenen in de wintermaand van het jaar O.H. 1945, werden, benevens de gewone oplage, tien genummerde en gehandteekende exx. gedrukt.

1945 Mijn gebedekens.

Plaatjes van Nicole Gérard.
Brugge/Brussel: De Kinkhoren. -niet gepagineerd [30]p.

Afmetingen: 16 x 10 (ingenaaid – harde geïllustreerde kaft)
Druk: St-Augustinus Mij – Desclée De Brouwer, Brugge.

1945 Bukske en de mol. (jeugdliteratuur – kinderboek)

Prenten door Georges Van Raemdonck.
Voorplat vermeldt ‘Bukske de mol’; titelpagina: Bukske en de mollengemeente.
Van de Velde A 11a
 Van de Velde A 11 Turnhout: H. Proost, & C°. -192p.

Afmetingen: 20,8 x 15 cm (ingenaaid –  zachte kaft met flappen)
1947 God en de wormen. (roman)

Omslag en tekeningen door Georgette d’Ydewalle.
  ill p 50
Vertalingen
1951:Vertaald in het Duits door Georg Hermanowski als Gott und das Gewürm.Uitgeverij: Kösel-Verlag, München.
Tielt: Drukkerij – Uitgeverij J. Lannoo. -310p.

Afmetingen: 20.50 x 15 (ingenaaid – zachte kaft met stofomslag)
1951: Vertaald naar het Duits als ‘Gott und das Gewürm’ door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Kösel-Verlag, München.
1947 Met Mozart op wandel. Het oeuvre, de mensch, het land. (vertaling uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: HENRI GHÉON.
Oorspronkelijke titel: Promenades avec Mozart, l’homme, l’œuvre, le pays. (1932)
Nederlandsche vertaling door Anton Van de Velde
Brussel: De Kinkhoren /Amsterdam: Desclée De Brouwer. -540p.
1949 Het spel van Sint Laurentius. (openluchtspel – theatertekst)

Tekst: Anton van de Velde.
Muziek van Renaat Veremans.
Toneelleiding: Antoon van der Plaetse.
Algemene leiding: Aime Prevenier
Brugge: De Kinkhoren / Leuven: Bibliotheca Alfonsiana.  -76p.

Afmetingen: 20.50 x 12 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)
Reeks: Opbouwen. Tekstuitgaven 9de reeks nr 69
Opgevoerd te Lokeren: 28/08/1949 – 01/09/1949
1950 Het wijze lampje. Symbolisch spel voor jonge vrouwen. (theatertekst)

Brugge/ Amsterdam: De Kinkhoren / Leuven : Bibliotheca Alfonsiana. -29p.

Afmetingen: 19.60 x 12 (ingenaaid – zachte kaft)
Reeks: Opbouwen. A. Tekstuitgaven ; Tiende reeks nr 73
1950 Krisje’s kerstvaart. Een gespeelde sproke voor klein en groot. (theatertekst – jeugdtoneel) Brugge/Brussel/Amsterdam: De Kinkhoren. / Leuven: Bibliotheca Alfonsiana -47p.

Reeks: Opbouwen.  A.: Tekstuitgaven. nr 72
Afmetingen: 20.50 x 12.30 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)

 

1950 Met Permissie…. (roman)

Bandversiering van Broeder Maximinus.
versie met kartonnen kaft en linnen rug
Vertalingen:
1953: Vertaald naar het Duits als ‘Der Tag hat 24 Stunden’  door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Thomas Verlag., Kempen am Niederrhein
2de oplage 1954 ibidem
.
1955: Vertaald naar het Fins als ‘Täydet päivät’  door Kyllikki Hämäläinen. Uitgeverij: Otava, Helsinki.
 Van de Velde A 6 Leuven: Davidsfonds. -264p.

Reeks: Gulden Reeks van het Davidsfonds bij zijn 75-jarig jubileum. nr 382- 1950-5
Afmetingen: 19.25 x 12.25 (gebonden – in imitatie lederen kaft & gebonden in kartonnen kaft met linnen rug).
Druk van de Etablissementen Brepols, N.V. Turnhout
1950 De marteldood van Sint Sebastiaan mysteriespel in vijf bedrijven. (vertaling uit het Frans)

Oorspronkelijke auteur: GABRIELE D’ANNUNZIO.
Oorspronkelijke titel: Le martyre de Saint Sébastien, mystere compose en rythme français par Gabriele d’Annunzio et joue a Paris sur la scene du Chatelet le XXII mai MCMXI avec la musique de Claude Debussy, Calmann-Lévy, Paris 1911, [Trad. italiana di Ettore Janni, Il martirio di San Sebastiano, Treves, Milano 1911].
Nederlandse versie: Anton Van De Velde; muziek: Claude Debussy.

 Brussel: Belgisch Nationaal Instituut voor Radio-Omroep. -40p.

Afmetingen: 24 x 16 (geniet – zachte kaft
Bevat: Gabriele d’Annuncio (biografisch) pp 3-5; Over de muziek bij De Marteldood van Sint Sebastiaan door Paul Collaer pp 6-10; De Marteldood van Sint Sebastiaan (pp 11-40)

1951 Juventa Christi. Een spel ter verheerlijking van het Christelijk Vlaams Onderwijs. (theatertekst)

Dit spel werd geschreven om te worden gecreëerd op de grote markt te Oudenaarde tijdens de katholieke schoolfeesten van 8-9-10 juli 1951 onder de regie van Anton Vander Plaetse.

Zottegem: Uitgeverij “De Beiaard”. -16p.

Afmetingen: 20.80 x 15 (geniet – zachte kaft)

1951 ‘Peter Benoit-spel’ (openluchtspel – herdenking Peter Benoit)

Dit openluchtspel ontstond uit de nauwe samenwerking tussen:Corneel Mertens (voor het ontwerp, de algemene richtlijnen en de klankregie)
Anton  Van de Velde (voor de tekst, de algemene spelleiding, toneeldecor en lichtregie)
Jean Decadt (voor de muziek, de muzikale bewerkingen en de directie van orkest, soli en koren.
 Van de Velde A 13_1951_01  Stad Harelbeke. -61p.

Deze brochure verscheen ter gelegenheid der PETER BENOIT – herdenking 1951 te Harelbeke en kwam van de persen der Drukkerij Vandebuerie te Harelbeke.
Het Peter Benoit Massa Openluchtspel werd opgevoerd te Harelbeke (18/08/1951–26/08/1951)
1954 De nieuwe Eva: Mariaspel. Gedicht door Anton Van de Velde naar opgave en verklaringen van S.M. Everaert. (theatertekst)

 

Leuven: Secretariaat O.L.V. Middelares (121, Dietse Vest).   -120p.

Afmetingen: 20.4 x 12.2 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)

1964 De meesterzangers van Nurenberg. Satirische opera in drie bedrijven Muzieksorteertitel: [Die Meistersinger von Nürnberg] Opus titel: [WWV. 96]

Oorspronkelijke auteur: Richard Wagner
Vertaald door Anton van de Velde.
Antwerpen: Koninklijke Vlaamse Opera. -138p.

Afmetingen: 17 x 11.50

1967 Niet naar buiten leunen. Per Transsiberische spoorweg naar het nieuwe China. (vertaling)

Oorspronkelijke auteur: MAURICE  LELONG.
Oorspronkelijke titel: Il est dangereux de se pencher au dehors.
Nederlands van Anton van de Velde.
Brugge / Utrecht: Desclée De Brouwer. -169p. kaart.

Niet gepubliceerd toneelwerk

  • 1920 Fredegonde. Lyrisch drama in drie bedrijven en vier taferelen.
    • Werd door de stad Antwerpen bekroond
  • 1922 De vrouw met de gouden haren. Spel van geloovige stemming in drie bedrijven
  • 1923 Dat grimmig boek. Lyrisch spel in drie bedrijven.
  • 1924 De dwaas. Lyrisch spel van plezierige Symboliek in drie bedrijven en zeven taferelen.
  • 1925 De booze geest. Een dorpsconflict in rhetoricale vaerzen in drie bedrijven.
  • 1926 Abel. Lyrisch spel in drie bedrijven.
  • 1940 De ivoren toren. Symbolisch spel in twee deelen.
  • 1941 Reynaert van Malpertuis. Een vrijheidsspel in drie bedrijven.

Overzicht per genre alfabetisch op titel

Theater
  • Christoffel. Dramatisch spel in vier deelen. (1924)
  • De nieuwe Eva: Mariaspel. (1954)
  • De vloek. Lyrisch-dramatische cyclus. (1929)
  • De zonderlinge gast. Boosaardig dramatisch spel in fantastische kleur. ’n Inleiding. Twee bedrijven. (1924)
  • Faust junior. (1932)
  • Halewijn. (1929)
  • Het spel van Sint Laurentius. (1949)
  • Het wijze lampje. Symbolisch spel voor jonge vrouwen. (1950)
  • Ivoren toren. Dramatische fantasie in twee deelen. (1945)
  • Juventa Christi: een spel ter verheerlijking van het Christelijk Vlaams Onderwijs.(1951)
  • Ons werd gheboren een kindekijn. Volksch kerstspel. (1943)
  • Passio Christi. Het Spel van den Heiligen Kruisweg. (1943)
  • So sprac die maghed reyne. Kerstspel. (1943)
  • Tijl. Gekke historie in vier kapittels. (1925)
  • Tijl II. Vervolg van Tijl I, in vier kapittels. (1930)
  • Wij armen…(Kerstzang). (1923)
Massaspelen
  • Sanguis Christi. Het spel van het Heilig Bloed van Brugge. (1939)
Jeugdtoneel
  • De Gelaarsde Kater. Sprookje in vier bedrijven / Emile Alfred Herrmann. (1933)
  • Hans Worst. Spel in drie kapittels. (1939)
  • Het spel van Sinte Lutgardis. Lyrisch speelken van geloovige stemming in vier deelen. (1928)
  • Krisje’s kerstvaart. Een gespeelde sproke voor klein en groot. (1950)
  • Lotje. Prettig speel-verhaaltje in drie deelen. (1926)
  • Perle-fine. ’n Zonnige sprokje met zang en dans voor de jonkheid. (1936)
  • Radijs en Bot op sterrevaart. ’n Kerstmisavontuur in zes kapittels. (1935)
  • Radijs, of Radèske tien jaar later. Zes kapitteltjes uit ’n bewogen leven. (1933)
  • Radèske. ’n Kwajongensspel in drie bedrijven, vijf taferélen. (1932)
Essays
  • Antwerpen de Stoute. / Antwerpen, die Kühne. (1942)
  • Het eeuwige masker. (1940)
  • Joost van den Vondel.(1942)
  • Pelgrimage door Antwerpen. (1941)
Romans
  • De rechtvaerdige trou. Evocatie van Vondel’s leven. 2 dln (1945)
  • God en de wormen. (1947)
  • Het hart vecht. (1936)
  • Met permissie… (1950)
  • Nele van Ingedal. (1944)
  • Pukkie Pech. Fantastische roman (1941)
  • Schep vreugde in ’t leven.(1941)
  • Willem van Saeftinge. (1942)
Jeugdromans
  • Buksken en de mollengemeente. (1945)
  • Bukske de mol. (1941)
  • Doctor Slim en de microben. ’n wonderlijke geschiedenis voor de jeugd.(1932)
  • Knagelijn. ’n Leuke historie uit de muizenwereld. (1933)
  • Kop. ’n Mooie geschiedenis voor de jeugd. (1932)
  • Mijn gebedekens. (1945)
  • Peter zoekt het geluk. (1940)
  • Prins Olik en Sire Bietekwiet.  (1932)
  • Woe’s Wondere Wandel. ’n Plezierig boek voor de jonkheid. (1932)
Vertalingen
  • Bellefleurken. / Marcelle Vérité; (1941)
  • Columbus /Paolo Revelli; (1941)
  • De Komst van het monster / Owen Francis Dudley; (1938)
  • De marteldood van Sint Sebastiaan mysteriespel in vijf bedrijven / Gabrieli d’Annunzio (1950)
  • De meesterzangers van Nurenberg: satirische opera in drie bedrijven. / Richard Wagner (1964)
  • Epiphania of De Drie Koningen / Henri Ghéon; (1932)
  • Kerstmis /  Renée Zeller. (1932)
  • Kruisweg / Paul Claudel. (1936)
  • Met Mozart op wandel. Het oeuvre, de mensch, het land. / Ghéon Henri (1947)
  • Niet naar buiten leunen. Per transsiberische spoorweg naar het nieuwe China. / Maurice Lelong (1967)
  • Peter Anemont / Rüdiger Syberberg; (1943)
  • ’t Wonderlik wezen en ’t woeste wijf. Gewijde pastorale drie delen met voor-en naspel naar ’t leven van Ste Germaine van Pibrac / Ghéon Henri. (1924)

ANTON VAN DE VELDE VERTAALD

DUITS

  • 1938: Das Herz kämpft. Uit het Nederlands vertaald door Erich Stück. Uitgeverij Verlag Herder und C°, Freiburg im Bresgau. -232p. Vertaling van Het hart vecht Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale 1936
    • 1942: Das Herz kämpft. Zweite Ausgabe ibidem
  • 1941: Onésiphore. Uit het Nederlands vertaad door Erich Stück. Vertaald uit het handschrift.
    • Verscheen in: Deutsche Allgemeine Zeitung. Nr 1, 1 Januari 1941 – Hamburger Tageblatt Nr 185, 7 Juli 1941 – Der Mittag. Nr 75b, 30 Maart 1942.
  • 1942: Antwerpen die Kühne. Uit het Nederlands vertaald door Friedrich H. Gorissen. Buchentwurf Jos. Leonard. Uitgeverij: “Wiek op”, Brugge. Vertaling van Antwerpen de Stoute,  Brugge, “Wiek op” 1942
  • 1943: Wuhs wundersame Wanderung – ein vergnügliches Buch für die Jugend. Uit het Nederlands vertaald door Erich Stück. Tekeningen van Hanns und Marianne Langenberg.  Uitgeverij Alster Verlag Curt Brauns, Wedel. Vertaling van Woe’s Wondere Wandel. ’n Plezierig boek voor de jonkheid. Antwerpen: N.V. Leeslust. 1932
  • 1943: Fünf Musiker. Ein Liebespaar. Uit het Nederlands vertaald door Wolfgang Vogler. Uitgeverij Alster Verlag Curt Brauns, Wedel in Holstein. -351p. Vertaling van Schep vreugde in ’t leven, Antwerpen: Vlaamsche Boekencentrale. 1942.
  • 1948: Kop. Eine Geschichte für die Jugend. Uit het Nederlands vertaald door Wolfgang Vogler. Uitgeverij Alster Verlag Curt Brauns, Wedel. Illustraties van Ernst H.A. Bernd. Kinder- en jeugdliteratuur. Vertaling van Kop. ’n Mooie geschiedenis voor de jeugd, Antwerpen: Vlaamsche Boekcentrale N.V.  ” Leeslust “. 1932
  • 1951: Gott und das Gewürm. Vert. uit het Nederlands door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Kösel-Verlag, München. Fictie, gebonden. Vert. van God en de wormen. Tielt Lannoo, 1947.
  • 1953: Bukske der Maulwurf. Vert. uit het Nederlands door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Thomas Verlag, Kempen am Niederrhein. Kinder- en jeugdliteratuur, hardcover met stofomslag. Vert. van Bukske de mol. Turnhout Henri Proost, 1941.
  • 1953: Der Tag hat 24 Stunden   Vert. uit het Nederlands door Georg Hermanowski. Uitgeverij: Thomas Verlag., Kempen am Niederrhein  Fictie, Vert. van Met permissie. Leuven Davidsfonds, 1950. 2de oplage 1954 ibidem.

FINS

  • 1955: Täydet päivät  Vert. uit het Nederlands door Kyllikki Hämäläinen. Uitgeverij: Otava, Helsinki. Fictie, Vert. van Met permissie. Leuven: Davidsfonds, 1950.

FRANS

  • Peter cherche le bonheur. Vert. uit het Nederlands door J.M.. Uitgeverij: Paris Desclée de Brouwer, s.a. (Collection Horizons). Kinder- en jeugdliteratuur, paperback. Vert. van Peter zoekt het geluk. Diest, Pro Arte, 1940.

SERVOKROATISCH

  • 1993: . Bucko i krtice  Vert. uit het Nederlands door Josip Tabak. Ill. H. Schröder. Uitgeverij:  Mosta, Zagreb 1993 (Pisci za mlade). Kinder- en jeugdliteratuur, gebonden. Vert. van Bukske en de mollengemeente. Turnhout Henri Proost, 1942.