RENE BERGHEN
Portretfoto uit 1936
Antwerpen, 14 april 1901 – Antwerpen, 13 januari 1988
BIOGRAFIE
- Hij behaalt het diploma van onderwijzer aan de Stedelijke Jongensnormaalschool in Antwerpen.
- Hij geeft eerst les in het lager onderwijs, vervolgens in het secundair onderwijs en uiteindelijk in het hoger onderwijs, dat laatste als leraar Nederlands aan de Stedelijke Normaalschool voor Onderwijzers.
1926: Huwt met de onderwijzeres Julia Janssens. In 1927 krijgen zij een dochter Nora.
Aan het einde van de jaren twintig publiceert René Berghen enkele verhalen in De Vlaamsche Gids en Vlaamsche Arbeid, maar zijn officiële debuut is de novelle De overjas (1934)
- Het gegeven is hier, evenals bij Elsschot en Maurice Roelants, schraal en op het eerste gezicht eenvoudig: een jongeman moet de overjas van zijn overleden vader dragen; die past hem echter niet, en dat wordt dan de aanleiding tot een obsederend minderwaardigheidscomplex en tot onenigheden met zijn moeder en zijn zuster.
- Hoofdzaak is voor Berghen het innerlijk conflict van die jongen aanschouwelijk te maken en te doorgronden. Roelants zou zich in zo’n geval hebben afgevraagd hoe de hoofdpersoon in het reine zou komen met de gedragsnormen die hem door zijn geweten, zijn ‘waardenstelsel’ werden ingegeven. Liever tast Berghen naar de onderbewuste bronnen van de zielestrijd om verder de uitingsvormen daarvan nader te bepalen.
- Daarmee toont Berghen aan hoe psychoanalytische begrippen van meet af aan een integrerend deel zijn gaan uitmaken van zijn karaktertekening.
- De novelle is opgebouwd rond het bekende Oedipuscomplex.
- Onder de loep wordt hier de psyche van een moederloze jongen – de titelheld – genomen. Deze wordt de minnaar van zijn privé-lerares, een weduwe, die weldra de voorkeur aan zijn vader zal geven. Hieruit groeit haat tegen zowel de vader- als de moederfiguur, zodat Leo ertoe zal komen de dood van zijn zieke vader te bespoedigen, en de zelfmoord van zijn eigen verloofde – een incarnatie van het gehate moederbeeld – in de hand te werken.
- Hoofdthema’s zijn hier enerzijds zelfverachting en zelfvernietiging, anderzijds de gewetenloosheid en het amorele cynisme waartoe oedipale complicaties bij een adolescent aanleiding kunnen geven.
- Generatieroman waarin de tegenstelling tussen platonisch idealisme en sociaal bewuste werkelijkheidszin, die respectievelijk de generaties uit de jaren ‘20 en ‘30 kenmerkten – dat is althans Berghens standpunt – wordt weerspiegeld.
- René Berghen werd gecremeerd en zijn as werd uitgestrooid op de oude strooiweide van de begraafplaats Schoonselhof.
BEKRONINGEN
- 1933: Letterkundige prijs van de provincie Antwerpen (manuscript) voor Het jeugdavontuur van Leo Furkins.
- 1949: Bekroond met de Letterkundige Prijs van de provincie Antwerpen (beste werk) voor zijn roman Instituut Astrée.
Bron: Frans Heymans, Het goud van de Vlaamse letteren. 170 jaar prijzen voor de Nederlandse literatuur in België (1830-2000). Snoeck-Ducaju & Zoon, Gent, 2001.
MEER OVER RENÉ BERGHEN
- P. de Vree, in: Hedendaagse Vlaamse romanciers en novellisten (1936) p. 84-88, 100-105;
- H. Lampo, ‘Eén van onze zuiverste prozaschrijvers: René Berghen’, in: De Faun 1 (1945) 11, p. 97-98;
- V.E. van Vriesland, in: Onderzoek en vertoog, 2 (1958), p. 263-265;
- M. ter Braak, ‘Jonge Vlamingen’, in: Verzameld werk, dl. 6 (19802), p. 325-330.
GERAADPLEEGDE BRONNEN
- René Berghen • dbnl
- Kritisch lexicon van de Moderne Nederlandse Literatuur. Elke Brems over René Berghen mei 2001.
- Prof. M. Dupuis, De vernieuwing van de romankunst 1913-1941. In: Prof. Dr. M. Rutten; Prof. Dr. J. Weisgerber (red.): Van “Arm Vlaanderen” tot “De voorstad groeit” 1888-1946. Standaard Uitgeverij 1988 pp. 483-484
- Elke Brems,’Ik durf het niet uitmaken’. Het aarzelende proza van René Berghen. In: Spiegel der Letteren. 2001 Vol. 43 nr 4 pp. 333-349.
BIBLIOGRAFIE
- Chronologisch overzicht
- Werken in vertaling
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen.
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
- Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007
Jaar | Titel | Fotogalerij | Uitgeverij 1 ste druk |
1934 | De overjas (novelle)
Bandteekening: Elsa Van Hagedoren. Voorpublicatie: Vlaamse Arbeid jrg. 20[25] (1930) pp 434-449. |
Antwerpen: De Sikkel N.V. (Kruishofstraat 223). -62p. Afmetingen: 19 x 12.50 (ingenaaid – zachte kaft) Colofon: Van dit boek werden 300 exemplaren gedrukt op Pannekoek, genummerd van 1 tot 300. | |
1936 | Het Jeugdavontuur van Leo Furkins. (roman)
Voorpublicatie: Forum jrg 4 (1935) pp 514-533; 682-704; 722-747 en 910-928 |
Rotterdam: Nijgh en Van Ditmar N.V. -142p. Afmetingen: 19.50 x 13.40 (gebonden – harde linnen kaft) Electronisch beschikbaar bij DBNL Het jeugdavontuur van Leo Furkins | |
1937 | De kleine Isa (roman) Omslag: E. Van Hagedoren | Antwerpen: Uitgeverij “De Sikkel” N.V. (Kruishofstraat 223). -289p. Afmetingen: 21.50 x 15.50 (ingenaaid) Druk: “Steenlandt” (Jan Acke), Filips van den Elzaslaan, 44, Kortrijk. | |
1942 | Schopenhauer. Beluisteringen van een biechtfilosoof. (studie) | Antwerpen: Uitgeverij “De Sikkel” N.V. (Eug. De Bock), Kruishofstraat 223. -124p. Afmetingen:16 x 12.50 (ingenaaid in harde geïllustreerde kartonnen kaft) Druk: Drukkerij Resseler, Prinsstraat 20 Antwerpen | |
1945 | De feministe. (novellen)
Verlucht door Albert Setola. Bevat: Een schoone dag met Mijnheer Pepys (pp 7-42); De feministe (pp 43-134); Het wederhoren (pp 135-168). Vertalingen 1969: Het verhaal ‘Een schoone dag met Mijnheer Pepys’ werd door Jeanne Buytaert vertaald in het Frans als Une belle journée avec Monsieur Pepys. Uitgever: Bruxelles, Editions Wellprint Collection Zenith In: Les grands conteurs flamands. pp 149-180 1975: Het verhaal ‘Een schoone dag met Mijnheer Pepys’ werd door José Ferrerras in het Spaans vertaald als Una bella jornada con mister Pepys Uitgever: Ediciones Grijalbo s.a. Deu y Mata, 98-102, Barcelona 295p. In: Antologia de cuentos neerlandeses. pp 133-160. |
Gent: Snoeck Ducaju en Zoon, Uitgevers. -168p. Reeks: Faunreeks nr 4 Afmetingen: 20.50 x 15 (gebonden – stofomslag) Colofon: Deze bundel novellen van René Berghen verlucht met teekeningen van A. Setola verscheen op houtvrij papier, als nr 4 van de 4de Faunreeks van de persen van het huis Ducaju en Zoon te Gent, anno MCMXLV. De Faunreeks Bibliotheek voor literaire, artistieke en cultuurhistorische werken onder leiding van Dr Paul Rogghé met verschillende medewerkers. | |
1946 | Keur uit Schopenhauer (vertaald en toegelicht door R. Berghen). (essay) | Brussel: uitgeversmaatschappij A. Manteau N.V. -135p. Reeks: Basisreeks nr 15 Afmetingen: 21 x 13.50 (ingenaaid – zachte kaft) Colofon: Nummer vijf en twintig van de Basis-Reeks, Bibliotheek voor wetenschappelijke en actuele vraagstukken, werd in augustus 1946 gedrukt in opdracht van de uitgeversmij A. Manteau N.V., te Brussel, op de persen van de Drukkerij Erasmus, te Ledeberg Gent. | |
1947 | Instituut Astrée. (roman) | Amsterdam: Amsterdamsche Boek- en Courantmaatschappij N.V. -273p.
Reeks: Vlaamse Oogst. Reeks van oorspronkelijke werken van hedendaagse Vlaamse schrijvers. – Amsterdam; vol. 1947: 1.
Afmetingen: 20.50 x 13 (gebonden – linnen band met stofomslag) Druk: Holdert & Co N.V., Amsterdam |
|
1957 | De temptatie van Filip Grasmussen. (roman) | Antwerpen: Uitgeverij Ontwikkeling. -156p. Afmetingen: 19 x 11.75 (ingenaaid – linnen band met stofomslag) Gedrukt op de persen van de Moderne Boek- en Handelsdrukkerij Excelsior Somerstraat 22, Antwerpen. |
WERK VAN BERGHEN VERTAALD
FRANS
1969: Une belle journée avec Monsieur Pepys, vertaald door Jeanne Buytaert. Uitgever: Bruxelles, Editions Wellprint Collection Zenith; pp 337p. In de anthologie: Les grands conteurs flamands. pp 149-180. Oorspronkelijk: Een schoone dag met Mijnheer Pepys (pp 7-42); in de novellebundel De feministe 1945. Uitgeverij Snoeck Ducaju te Gent.
SPAANS
1975: Una bella jornada con mister Pepys pp 133-160 Vertaald door José Ferrerras. Uitgever: Ediciones Grijalbo s.a. Deu y Mata, 98-102, Barcelona 295p. In de anthologie: Antologia de cuentos neerlandeses. Textos seleccionadas por Karel Jonckheere, B. Decorte y José Ferraras. Oorspronkelijk: Een schoone dag met Mijnheer Pepys (pp 7-42); in de novellebundel De feministe 1945. Uitgeverij Snoeck Ducaju te Gent.