Maakt deel uit van:zonder categorie
FRANK ALBERS
Schoten, 2 maart 1960
Filosoof, schrijver, vertaler.
BIOGRAFIE
1980: Debuteert – nog als filosofiestudent in Gent – bij uitgeverij Soethoudt als dichter met de bundel Broedgebied
1982: Debuteert als romanschrijver met de fragmentarische roman ‘Angst van een sneeuwman’. Hij ontving er in ’83 de Yangprijs voor.
1986: Publiceert – naast onder meer Tom Lanoye, Herman Brusselmans en Stefan Hertmans – in de spraakmakende verhalenbundel ‘Mooie jonge goden’ het verhaal Beweegredenen.
Gefascineerd door literatuurwetenschap en filosofie – het waren de hoogdagen van het post-modernisme – trekt hij na zijn filosofiestudie aan de RU-Gent, eerst naar Oxford, waar hij literatuurwetenschap studeert bij Terry Eagleton en in 1986 een Master of Letters behaalt
1988 – 1995: Albers studeert aan de universiteit van Harvard in de Verenigde Staten, waar hij in 1996 promoveert over de 19de eeuwse utopische literatuur van Jean-Jacques Rousseau en Ralph Waldo Emerson.
1997-1998: Vertaalt op vraag van het Nationale Toneel in Den Haag Shakespeare’s toneelstukken ‘Titus Andronicus’ (1997) en ‘Hamlet‘ (1998).
- Titus Andronicus werd in première opgevoerd op 12 april 1997 in het Stadstheater Zoetermeer te Den Haag door het Nationaal Toneel in een regie van Johan Doesburg.
1998 tot 2000: Wordt na de dood van Herman de Coninck samen met Bernard Dewulf hoofdredacteur van het ‘Nieuw Wereldtijdschrift’.
2001 tot 2005: Leidt de ‘Standaard der Letteren’.
Zomer van 2006: Albers reist in het spoor van Jack Kerouacs roman “On the Road” (1957) door de VS. Daarover publiceert hij in september 2007 het boek “Beatland. In het spoor van Jack Kerouac’s On the Road.”
Geniet grote faam als Shakespeare-expert en vertaler.
- Na eerdere vertalingen van toneelwerken van William Shakespeare vertaalt hij naar het Nederlands – eveneens voor het Nationale Toneel in Den Haag – ‘King Lear’ (2001) , ‘Romeo en Julia (2009) en ‘De storm’ (2014).
- Geeft vele lezingen over Shakespeare (zijn leven, zijn tijd, de literaire en filosofische betekenis van zijn stukken, en ook over zijn en andere Shakespeare vertalingen).
Albers is docent aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken en Sint-Lucas, beide in Antwerpen.
Op Internet heeft Albers een blog waarin “bedenkingen, kritieken en gemijmer bij boeken, artikelen, uitspraken en gebeurtenissen in alle tijden en op alle plaatsen” zijn te vinden. Van daaruit stookt Albers soms als een duivel uit een doosje het intellectuele en literaire debat in allerhande geschreven media op. Als specialist Amerikaanse literatuur, bespreekt hij op zijn blog onder meer Generatie Ground Zero, het recentste nummer van Deus Ex Machina over Amerikaanse schrijvers en 9.11.
2015: Een tweede roman Caravantis rolt van de persen, een zwartgallige toekomstroman, in een fictief landje – Vlaanderen is gemakkelijk te herkennen – , waar de rechts nationalistische krachten het voor het zeggen hebben.
GERAADPLEEGDE BRONNEN
BIBLIOGRAFIE
De gegevens van deze bibliografie werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen.
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
- Bibliografie: http://anet.ua.ac.be/acadbib/art/16243
- Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007.
- POËZIECENTRUM VZW – Gent.
Chronologisch overzicht
A. Werken in boekvorm
Jaar | Titel | Fotogalerij | Uitgeverij 1ste druk |
1980 | Broedgebied. (gedichtenbundel) Bevat de cycli: Paradise lost I; Het onvoltooide deelwoord IIX; Paradise lost II. Lay-out: An Candaele Omslag: Stef Kockelberg Fotosetting – Verantwoordelijk Uitgever Walter Soethoudt, Perenstraat 15, 2000 Antwerpen | Antwerpen: W. Soethoudt. -81p. Afmetingen: 21 x 14 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft) Colofon: ‘Broedgebied’ van Frank Albers werd tijdens de lentemaand 1980 in opdracht van uitgeverij Soethoudt gedrukt bij Kempische Boekhandel te Retie in een door Giambattista Bodoni (1740-1813) ontworpen lettertype. De oplage bedraagt 300 exemplaren. | |
1982 | Angst van een sneeuwman: preteksten. (novelle). Omslag: Studio Soethoudt | Antwerpen: Walter Soethoudt & Co NV. -123p. Reeks: Soethoudt proza Afmetingen: 20 x 13 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft) Verantwoordelijk uitgever: Walter Soethoudt, Perenstraat 15 2000 Antwerpen | |
1984 | Chronos. Gedichten. (gedichtenbundel) Omslag: An Candaele | Antwerpen: Soethoudt & Co NV. -29p. Afmetingen: 20 x 13 (ingenaaid – zachte kaft) Colofon: ‘Chronos’ 12 gedichten van Albers is een eenmalig uitgave die op initiatief van Walter Soethoudt tot stand kwam in de maand september van het jaar 1984. De opbrengst van deze gelegenheidsuitgave dient om Albers’ verblijf aan Oxford University te helpen financieren. De oplage bedraagt 300 ex. | |
1986 | ‘Beweegredenen’. (verhaal) | Uit de bundel ‘Mooie jonge goden’ Uitgeverij Kritak, Leuven. pp. 7 – 15. Afmetingen: 21 x 13.50 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft) | |
1989 | ‘De vlek’. (verhaal) 1990: Tevens opgenomen in de verhalenbundel Pleidooi voor ontroering. Uitg. Houtekiet Antwerpen-Baarn. p. 7 – 12. Afmetingen: 20 x 13 (paperback) | In: De Gids Jrg 152 pp 36-40. Electronisch beschikbaar bij DBNL | |
1998 | Hamlet. (vertaling) Oorspronkelijke auteur: William SHAKESPEARE Oorspronkelijke titel: Hamlet Vertaald, bewerkt en ingeleid door Frank Albers. | Amsterdam: Atlas. -173p. | |
2001 | Koning Lear. (vertaling) Oorspronkelijke auteur: William SHAKESPEARE Oorspronkelijke titel: King Lear Vertaald, bewerkt en ingeleid door Frank Albers. | Amsterdam: Atlas. -147p | |
2006 | De mooiste van William Shakespeare. (vertaling) Redactie: Koen Stassijns. | Tielt: Uitgeverij Lannoo. -215p. | |
2006 | In de ban van de maan: kunst voor kinderen van ’s werelds grootste illustratoren. (bewerking)
Oorspronkelijke titel: Under the spell of the moon
Voorwoord van Katherine Paterson; illustraties: Peter Sis, Quentin Blake, Mitsumasa Anno, … [et al.]; vertaling en bewerking: Frank Albers, Geert de Kockere, Joke van Leeuwen, … [et al.] |
Wielsbeke: De eenhoorn. -80p. | |
2007 | Beatland: in het spoor van Jack Kerouacs On the road. (reisessay). Omslagontwerp: Esther van Gameren Foto voorzijde omslag: Frank Albers – Foto auteur: Strightley Ryan Vormgeving binnenwerk: Peter Verwey Heelstede | Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij. -301p. Afmetingen: 20 x 12.50 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft) Druk: Thieme boekentuin Apeldoorn | |
2009 | Romeo en Julia (vertaling). Oorspronkelijke auteur: William SHAKESPEARE Oorspronkelijke titel: Romeo and Juliet Vertaald, bewerkt en ingeleid door Frank Albers. In opdracht van het Nationale Toneel in Den Haag. | Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij. -126p. Première op 6 maart in Den Haag. Regie: Johan Doesburg Muziek: Paleis van Boem | |
2014 | De Storm (vertaling) Oorspronkelijke auteur: William SHAKESPEARE Oorspronkelijke titel: The Tempest. Vertaald, bewerkt en ingeleid door Frank Albers. In opdracht van het Nationale Toneel in Den Haag | Amsterdam: De nieuwe toneelbibliotheek. Vol. #202 Première: 22 februari 2014 in de Koninklijke Schouwburg te Den Haag Regie: Johan Doesburg Muziek: Harry de Wit | |
2014 | Caravantis. (roman) Vormgeving omslag: Nanja Toebak Omslagbeeld: Koen Van den Broek, Gio Ponti, 2013, courtesy Figge von Rosen Galerie. Foto auteur: Marco Mertens Vormgeving binnenwerk: Aard Bakker | Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij. -398p.
Afmetingen: 21.60 x 13.40 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft) Druk Bariet, Steenwijk. |
Jaar | Titel | Uitgeverij 1ste druk |
1986 | Tussen Pershings en videoclips: moeder waarom schrijven wij? | In: Yang , 127 (1986), p. 4-10 |
1987 | De melancholische opstand: over Albert Camus. | In: Yang , 133 (1987), p. 68-71 |
1988 | Het gemopper van Alain Finkielkraut: recensie. | In: Nieuw Wereldtijdschrift , 5:4 (1988), p. 77-79 |
1988 | De nacht van Thoreau: brief uit de VS. | In: Nieuw Wereldtijdschrift, 5:1 (1988), p. 38-39 |
1989 | Duiven en dromen: brief uit de VS. | In: Nieuw Wereldtijdschrift, 6:2 (1989), p. 10-13 |
1989 | Het Gardner museum: brief uit de VS. | In: Nieuw Wereldtijdschrift , 6:4 (1989), p. 54-55 |
1989 | De kunst van het veinzen: brief uit de VS. | In: Nieuw Wereldtijdschrift , 6:5 (1989), p. 30-33 |
1989 | Sterven in Chicago: brief uit de VS. | In: Nieuw Wereldtijdschrift , 6:6 (1989), p. 42-45 |
1990 | De rol van de kenner: interview met Noam Chomsky. | In: Nieuw wereldtijdschrift , 7:10 (1990) |
1991 | Shakespeare voor beginners. | In: De Morgen , (1991.10.17) |
1991 | Reality, utopia, and representation: the case of Jack Cade. | In: Shakespeare Jahrbuch , Band 127, Berlin, 1991, p. 77-89 |
1992 | Een ander humanisme . | In: De Morgen , (1992.01.31) |
1992 | Paul Goodman, vergeten rebel . | In: De Morgen , (1992.04.04) |
1992 | Toevallig symbolisch: over Paul Auster | In: De Morgen , (1992.11.03) |
1993 | Thomas More. Utopia | In: Utopian Studies , 4:1 (1993), p. 236 |
1994 | Van wijnen en zwijnen: over de cultuurstrijd tussen Frankrijk en Amerika. | In: De Morgen , (1994.04.08) |
1995 | In het wiel van Pernath: herinneringen aan de dichter H.C.Pernath | In: Revolver , (1995.01-03) |
1995 | De politieke mens: over Jean-Jacques Rousseau. | In: De Morgen , (1995.08.18) |
1995 | Leve den Zegevierenden Ost: over tekenaar Alfred Ost . | In: De Morgen , (1995.10.13) |
1995 | Een landschap is een spoor: gesprek met Simon Schama. | In: De Morgen , (1995.10.27) |
1995 | Over multiculturalisme en liberalisme . | In: Streven , 62:3 (1995), p.195-203 |
1996 | Geschiedenis als verbeurdverklaring: over François Furet . | In: De Morgen , (1996.09.20) |
1996 | Tijd voor burgerlijke ongehoorzaamheid? | In: De Standaard , (1996.09.30) |
1996 | Van kippen en zeepbellen: over Nathaniel Hawthorne | In: De Morgen , (1996.10.25) |
1997 | Dit dus ben ik geweest: over Jean-Jacques Rousseau. | In: De Morgen, (1997.01.16) |
1997 | Van kleitablet tot Internet: over tentoonstelling ‘Tous les savoirs du monde. | In: De Morgen , (1997.02.20) |
1997 | Dit leed is groter dan wij lijden kunnen: over Shakespeares ‘Titus Andronicus’ | In: De Morgen , (1997.04.11) |
1997 | Geluk is een kwestie van trucage: over Herman Melville. | In: De Morgen , (1997.12.11) |
1998 | Een antwoord aan Mefistoteles: interview met Tzvetan Todorov. | In: De Morgen , (1998.13.03) |
1998 | Het verlangen genaamd identiteit. | In: (Id)entiteit: Catalogus Zevende Zomer van de Fotografie , A’pen, 1998 |
2002 | Een moralist zonder moraal: Over Het putje van Milete, essays van Stefan Hertmans . | In: Standaard der Letteren, (2002.10.03) |
2003 | In den beginne was de spiegel: Over Als in een donkere spiegel van Frank Vande Veire. | In: Standaard der Letteren, (2003.03.20) |
2003 | Coriolanus in Bagdad | In: Standaard der Letteren, (2003.04.17) |
2004 | Van mensen en doekjes: Shakespeare en het hoofddoekdebat. | In: Standaard der Letteren, (2004.01.22) |
2004 | Bedenkingen bij Bouazza’s Othello. | In: Filter , 11:1 (2004), p. 38-40. |
2006 | Zijn de Belgen beter? | In: NRC Handelsblad, (2006.02.03) |
2006 | Shakespeare sprak als een boer. | In: NRC Handelsblad , (2006.06.23) |
2006 | De avond voor de zwarte dag. | In: FotoMuseum Magazine , (2006.06). |
2006 | Had Shakespeare platvoeten ? | In: Knack , (2006.07.26) |
2007 | Wie kan mij zeggen wie ik ben? De existentiële striptease van King Lear. | In: KVS-Express, (2007.08-10), p. 18-19 |
2007 | Herman de Coninck in Amerika. | In: Filter, 14:4 (2007), p. 51-56 |