6 februari: terug van een lange reis doorheen Zuid Indië. We hebben er een exemplaar de Mahabharata aan overgehouden. Aanbevolen lectuur overigens, zeer spannend en filosofisch natuurlijk van de bovenste plank. Ze bevat immers ook de Gita. Mijn exemplaar is een vertaling/bewerking door Kamala Subramaniam uitgegeven door Bharatiya Vidya Bhavan te Mumbai.
BIJGEWERKTE BIBLIOGRAFIEËN:
Frans DEPEUTER: de auteur was zo vriendelijk mij van de nodige scans te voorzien zodat alle covers van zijn boeken en de tijdschriften Heibel en Quousque nu het lemma verluchten. Wat zijn theater betreft, daar bezorgde hij Schrijversgewijs foto’s van de affiches. http://schrijversgewijs.be/schrijvers/depeuter-frans/
Verzuchting: mochten er nog auteurs zijn die Schrijversgewijs van beeldmateriaal willen voorzien, dan wordt dat zeer geapprecieerd.
Maurice MAETERLINCK: bijwerking van de bibliografie op basis van de Bibliographie des écrivains français de Belgique. 1880-1960, Académie royale de langue et de littérature françaises, Bruxelles, Tome 4 M-N. 1971. Bijzondere aandacht voor de Nederlandstalige vertalingen van het werk van Maeterlinck. http://schrijversgewijs.be/schrijvers/maeterlinck-maurice/
WORDT VERWACHT:
Rik Wouters (dichter uit mijn geboortestad Halle), Koenraad Goudeseune en Y.M. Dangre