home | Inloggen
Aantal schrijvers: 594 | Aantal boeken:

19.538

 

 

Verbrugghen Jo

Jo VERBRUGGHEN

Gent, 10 januari 1931 – Houffalize, 21 september 2006

Dichter, novelle- en romanschrijver, kunstcriticus

Als kunstcriticus, aangesloten bij ABCA en AICA, schreef hij verschillende monografieën over hedendaagse kunstenaars;

 

BIOGRAFIE

10 januari 1931: Geboren te Gent als Joseph Charles Marie Ghislain Verbrugghen.

Volgt de Grieks – Latijnse humaniora aan het Sint Jozefscollege te Aalst en aan het St Catharinacollege te Geraardsbergen.

Studeert daarna rechten aan de Rijksuniversiteit  te Gent

1954: Medestichter en hoofdredacteur van het tijdschrift CYANUUR, tweetalig arrière-garde tijdschrift, périodique bilingue d’arrière-garde (19 nummers) , samen met John Bultinck, Frans Sierens en Fernand Handpoorter. (Cyanuur (1955-1956) – Literair Gent  &  Cyanuur (1962-1967) – Literair Gent)

1955:  Promoveert als Doctor in de Rechten aan de Rijksuniversiteit te Gent en licentiaat in het notariaat in hetzelfde jaar. Is ook betrokken bij de oprichting van het Museum voor Hedendaagse Kunst te Gent.

1955-1957: Advocaat bij de balie van Oudenaarde.

1956: Debuteert met surreële, enigszins nonsensicale novellen Ik en CO, p.v.b.a.

17 juli 1956: Huwt met kunstenares en beeldhouwster Francine URBIN CHOFFRAY

September 1957: Notaris te Zomergem, sedert 1962 te St. Lievens-Houtem bij Aalst, sedert 1963 tevens plaatsvervangend vrederechter van het kanton Herzele

  • Zijn betrokkenheid bij Aalst uit zich in de twee bloemlezingen die hij in 1975 laat publiceren: Hedendaagse schrijvers in en om het land van Aalst en Hedendaagse beeldende kunstenaars in en om het land van Aalst.
  • In de jaren 70 was hij ondervoorzitter van het Louis Paul Boon genootschap en redactielid van het jaarboek dat van 1983 tot 1988 werd uitgegeven.
  • In 1979 verscheen De mummies een tekst en zeven gedichten die Louis Paul Boon – blijkbaar zeer onder de indruk van het werk van Francine Urbin Choffray – schreef bij beeldhouwwerk van de kunstenares.

1958: Kunstcriticus en lid van AICA (Association Internationale des Critiques d’Art) en ABCA.

  • Zijn kunstmonografieën, zoals Les domaines inhabitables (1966), Terres de nuit (1969) en Les visages de la terre (1971), behandelen vnl. surrealistische schilders en beeldhouwers

1958: Voor zijn gedicht Satan ontvangt hij de Poëzieprijs van de stad Heist

1960:  Wordt bekend met zijn door de stad Gent bekroonde roman Ik ben Judas Iskariot, waarin hij deze figuur in een humanistisch daglicht plaatst.

1960: Medestichter van het tijdschrift “Pelion”

1962: Benoemd tot notaris te St. -Lievens-Houtem.

1967: Oorlogscorrespondent tijdens de zesdaagse oorlog (Israël 1967) voor de krant Het Laatste Nieuws

  • In de romantische reportage Van Sabbat tot Sabbat komt hij op voor een beter begrip voor het jodendom en van Israël, een standpunt dat ook in zijn poëziebundel Spijkerbloemen voor Israël (1959) en in zijn kunstkritisch werk centraal staat.

1969: Zijn moderne doch niet modernistische of experimentele dichtwerk bundelt hij in Calderon. Hierin doet hij zich kennen als een elegisch dichter.

1973: Ontvangt de prijs van Deurle voor de lange, mythische tekst De Boom Yggdrasil

1990 EN VERDER

Sedert 1990: wordt ere-notaris en vestigt zich te Houffalize.

In deze periode schrijft hij hoofdzakelijk kunstkritische teksten voor allerlei tentoonstellingen.
Heel nauw betrokken is hij bij de kunstscène van Houffalize, waar de Cercle culturel et artistique “Alta Falesia” jaarlijks een Salon d’art organiseert. Sedert 1982 schrijft hij de teksten voor de catalogi.

21 september 2006: Overlijden te Houffalize.

Jo Verbrugghen is ook redacteur geweest van het tijdschrift Pelion (1960) en leverde diverse bijdragen aan tijdschriften als Kruispunt, Vlaanderen, De Meridiaan, De Tafelronde, Phantomas, De Vlaamse Gids, Fantasmagie, Nieuw Vlaams Tijdschrift, …

Colibrantuitgever-dichter J.L. De Belder, die de eerste vier bundels van Jo Verbrugghen in zijn fonds uitgaf – Spijkerbloemen voor Israël, Antipode, Kommer of Baat, Mazzel en Broeche – omschreef in zijn nawoord voor de verzamelbundel ‘Calderon’ (De Galge, 1970) de ars poetica van de auteur:

 ‘Het beeld dat het zuiverst de essentie van zijn poëtische ingesteldheid en metafysische geaardheid weergeeft, is dit van een vogel die zijn nest bouwt in een ruïne. (…) Hij is de dichter van het verlangen naar geluk, dit waanbeeld dat nooit is te bereiken. (…) Deze dichter is tevens diegene die onder zijn schaduw graaft om zo de oneindigheid te bereiken. (…) Dit gebeurt bij hem met een rijk poëtisch ingesteld talent dat van hem een oprecht dichter maakt, een van de innemendste van zijn generatie.’ (geciteerd in Jo Verbrugghen Deurleprijs 1973 voor ‘De Boom Yggdrasil’, Vlaanderen jg. 22 (1973))

GERAADPLEEGDE BRONNEN

Website

Referenties

Car  Flanders, `Jo Verbrugghen,  Demiurg tussen chaos en kosmos’, in Oostvlaamse literaire monohrafieën Deel IV, pp 129-160, Kultureel Jaarboek voor de provincie Oost-Vlaanderen Bijdragen, Nieuwe Reeks nr 14, Gent, 1981.

BEKRONINGEN

1955: Tweede prijs Algemeen Nederlands Studentencongres voor novelle
1958: Geprimeerd poëzieprijs stad Heist voor gedicht ‘Satan’;
1960: Prijs van de stad Gent voor roman ‘Ik ben Judas Iskariot’;
1973: Prijs van de gemeente Deurle voor de lange, mythische tekst ‘De Boom Yggdrasil’.

 SMAAKMAKER

DONKER

Ik wil nacht zijn,
ritselgeluid
van hagedis
tussen de nerven
van rotsen.

Ik wil nacht zijn,
verdwijnen
in het blauw
onder bladeren.

Ik wil nacht zijn,
langer duren
dan het leven
bij de bomen
en het water.

 

INUIT 1

Gedichten bij eskimobeelden

Vriend, vrees de dood niet:
uit jouw leven wordt mijn leven,
uit jouw bloed mijn bloed herboren.

Je traan behoef ik, je tranen,
je olie, je tanden, je gebeente
en de zachte streling van je huid.

Vriend, vrees je dood niet:
mijn harpoen is scherp,
mijn hand betrouwbaar.
Nooit heb ik een doel gemist.

Jij, deel van mijzelf,
mijn andere, mijn betere ik.
Daarom dood ik je,
vriend, zeehond.

Ik dood je,
ik heb je lief.

 

BIBLIOGRAFIE

Woordje vooraf

De bibliografie telt vier onderdelen

  1. Literaire werken (proza, poëzie, essays, vertalingen)
  2. Kunstmonografieën
  3. Catalogi
  4. Heemkundige werken

De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij

  • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience –Antwerpen.
  • Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
  • Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007
  • POËZIECENTRUM vzw – Gent

Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klik op de foto

Chronologisch overzicht

Literaire werken

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1954 Voyagez dans les nuages.

Onder pseudoniem: JEAN D’HAUTHEM
Tekeningen van Jan Burssens
Gent: Gerbe.-45p. Ill.
1956  Ik en CO, p.v.b.a. (novelle en poëzie)

Novellen schetsen gedichten; met oorspronkelijke tekeningen van Jan Burssens
(= n°10 van Cyanuur)
 Verbrugghen Jo 6  Kortrijk: Jos Vermaut. -48p. Ill.

Afmetingen: 22 x 14.80 (ingenaaid – kaft met stofwikkel)
Reeks: Cyanuur Jrg.2, nr.1
Kolofoon: Van het tiende nummer van cyanuur, bevattende Ik en Co p.v.b.a. door Jo Verbrugghen, met vijf oorspronkelijke tekeningen van Jan Burssens werden gedrukt op de persen van Jos Vermaut te Kortrijk in de maand juli 1956, benevens de exemplaren op editiepapier, vijf en twintig exemplaren op cuve de hollande, genummerd van 1 tot 25 en  gehandtekend door schrijver en tekenaar.
 1959  Spijkerbloemen voor Israël (poëziebundel)

Met tekeningen van Moshé Tamir
Verbrugghen Jo 2  Deurle: Colibrant -48p.

Afmetingen:20.50 x 12.50 ingenaaid)
Colophon: Spijkerschrift voor Israël  door Jo Verbrugghen, werd gedrukt in opdrachht van de Colibrant-Uitgaven (Drongen) op de persen van de drukkerij Erasmus te Ledeberg/Gent op houtvrij papier en in de Horlay letter corps 12.
Deze eerste oplage bedroeg 300 genummerde eksemplaren met 7 oorspronkelijke tekeningen van Moshe Tamir.
De zes en twintig eerste eksemplaren werden gedrukt op getint VAN GELDER. Ze hebben een kleurenlito van Moshe Tamir als frontispice en werden door de illustrator en de auteur getekend.
Dit is  nummer: …
 1959  Van twintig dichters. (bloemlezing)

Bloemlezing samengesteld door J.L. de Belder; Adriaan Magerman; Jo Verbrugghen
 Drongen: Colibrant Uitgaven. -91p.
 1960  Ik ben Judas Iskariot (verhaal van verraad) (roman)

De foto op de omslag werd door Paul Walther in de Ardennen genomen en behoort tot de nog onuitgegeven serie getiteld: Het kruis langs de weg.
 Brussel/Den Haag: Uitgeversmaatschappij A. Manteau nv. -119p.

Afmetingen: 19 x 13.50 (gebonden met stofomslag)
Reeks: Ad Multos nummer 13
1961 Antipode : de andere vogels (poëzie)

Met zinketsen van Gralf Edzard Habben
 Verbrugghen Jo 5 Deurle: Colibrant; Gent, Pelion, 1961; Krefeld, Dusselberg. -28p.

Afmetingen:20 x 19 (gelijmd)
Colofon: ANTIPODE de andere vogels, gedichten van Jo Verbrugghen met zinketsen van gralf edzard habben werd gezet in de eyptienne-letter en gedrukt in maart negentien honderd een en zestig door ernst düsselberg te krefeld. Deze oplage bedraagt 383 exemplaren waarvan 333 bestemd voor de uitgaven colibrant drongen en pelion/gent en 50 voor de kunstgalerij düsselberg te krefeld.
1967 Kommer of baat (poëzie)

Met originele gouache van Nadine Van Lierde
Deurle: Colibrant -[10] p. tekst & 3 akwarellen in een map.
1967 Van Sabbat tot sabbat (Israël 1967 Zes dagen in juni) (oorlogsreportage)

Omslag: Herman Verbaere
Gent: Erca – Cyanuur-Uitgaven te St.-Lievens-Houtem. -180p.

Afmetingen: 21 x 15.25 (ingenaaid)
Colofon: De originele editie van “VAN SABBAT TOT SABBAT” door Jo Verbrugghen, werd in opdracht van de – Cyanuur-Uitgaven te St.-Lievens-Houtem door Erca-Gent gezet in Times corps 12 en gedrukt door de drukkerij Bultinck te Wetteren. Naast de gewone oplage op opdikkend editiepapier werden twee en twintig exemplaren gedrukt op Oud-Hollands geschept Van Gelder, in cassette gepresenteerd en gemerkt van Aleph tot Tav. Bij elk van deze luxe-exemplaren werd een gouache van Francine Urbin Choffar gevoegd.
1968 Kommer of baat (poëzie – bibliofiele uitgave)

Met originele gouache van Nadine Van Lierde

Deurle: Colibrant -[10] p.

Afmetingen: 32.30 x 25.50 (Losse vellen – zes dubbele bladen – , in wit papieren, en in groen linnen omslag met dito boekhuls)

Colofon: ‘Deze eerste uitgave van Kommer of baat, gedicht door Jo Verbrugghen, uitgegeven voor rekening van de Colibrant-uitgaven te Drongen, werd in de maand november 1966 op papier Steinbach 250 gr gedrukt door drukkerij Bultinck te Wetteren-Kwatrecht, met de hand in de (Times modern roman’ letter cps 18 gezet. Alle exemplaren, door Nadine van Lierde van tekeningen en akwarellen voorzien, werden door dichter en illustrator getekend. Benevens 2 exemplaren, buiten handel, en bestemd voor dichter en illustrator, gedrukt op papier Japon Impérial nacré, werd deze eerste oplage beperkt tot vijf en twintig exemplaren, gemerkt van A tot Y. Dit is exemplaar …’

 1969  Mazzel en Broeche. (poëzie)

16 gedichten van Jo Verbrugghen met 8 originele koperetsen van Goezu
 Deurle: Colibrant Uitgaven

Losbladig in originele overslagdoos.
Eén van 8 geletterde exemplaren (E) gedrukt op Torinoko-Kozu Japans papier. De koperetsen werden op de eigen handpersen gedrukt en door de kunstenaar gemerkt en getekend.
De luxe-exemplaren bevatten tevens een getekende suite der etsen op Van Gelder, een originele etsplaat, een originele tekening van Goezu en een handgeschreven gedicht van de auteur. Naast de luxe-oplage verschenen er 12 ex. hors commerce en 58 Arabisch genummerde ex. bestemd voor de handel
 1969  Gugemer. (poésie)

Franstalige bundel.
D’Après un lai de Marie de France.
Met 21 houtsneden  van Victor Stuyvaert.
Voorwoord  van Henri  Chopin
 Gent: Cyanuur. -niet gepagineerd.

 
1969 Calderon (verzamelbundel poëzie)

Voorwoord P. de Vree.
Met nawoord van J. De Belder.
Deeltitels: Steenrood; Spijkerbloemen voor Israel; Alborada del gracioso – Gedichten op temas van Ravel; Antipode: de andere vogels; Satan; Variaties op tien woorden; Kommer of baat; The softhearted green man.
 Verbrugghen Jo 3 Brugge/Antwerpen: De Galge. –[123]p.

Afmetingen: 20 x 10.80 (gelijmd)
Reeks: Galgeboekje nr 35
 1971  Le Regard du Shamir. (vertaalde poëzie)

Traduction par Henry Fagne
 1972  Jerusalem (essay)

Franstalige editie
Suite au film “Vivre à Jeruzalem” de Claude Renglet
 1973  Jeruzalem (essay)

Nederlandstalige editie.
Naar aanleiding van de film” Leven te Jerusalem” van Claude Renglet, in de cyclus “Ontdek de wereld”
 1973  Bereshit. Veertien zangen voor de nacht. (bibliofiele uitgave)

Ten profyte van een Bibliofiel. Teksten bij etsen van Yves Rhayé .
Veertien teksten door Jo Verbrugghen.
Woord vooraf door Ivo Michiels.
 Tielt: Uitgeverij E. Veys. – ongepagineerd.

Afmetingen: 57.50 x 38 (los in een zwart linnen beklede doos)
Colofon: Deze uitgave werd geïllustreerd met een oorspronkelijke reliëfplaat in gebakken aarde, een oorspronkelijke tekening, veertien oorspronkelijke etsen in zwart-wit, door de kunstenaar met de hand bijgekleurd, alle werken van en getekend door Yves Rhaye. De huidige originele editie werd gedrukt op vélin d’Arches. Deze oplage bedraagt drie en dertig eksemplaren. Dertig eksemplaren genummerd in 1 tot 30. Drie auteurseksemplaren genummerd HC I tot HC III.
Ieder eksemplaar is getekend door de auteur, de schrijver van het voorwoord vooraf en de kunstenaar.
1973 De boom Yggdrasil (proza)

Tekeningen van Raf Cleeremans.
Deeltitels: Alef, De eenheid, wat niet zegbaar heet; Bet, omwille van de oorsprong; Gimel, tussen twijfel en vertwijfeling; Dalet, de tocht naar het heimwee; He, de ontdubbeling van het kwaad; Waw, die deel uitmaakt van de naam, het oordeel; Zajin, de dolk, geplant in de aarde; Tet, de verwachting, de dood; Jod, de enige dochter, de geliefde; Lamed, een gezang; Mem, het teken aan de wand, de koning.
Nota: Verscheen oorspronkelijk in het december 1972 nummer van het Nieuw Vlaams Tijdschrift. Werd bekroond met de prijs van Deurle op 15 september 1973 voor de beste poëtische tekst verschenen in één van de 18 Vlaamse Tijdschriften tussen juni 1972 en juli 1973
 Verbrugghen Jo 1 Tielt: Uitgeverij E. Veys. – 138p.

Afmetingen: 24.50 x 16 (ingenaaid)
Colofon: DE BOOM YGGDRASIL, van Jo Verbrugghen verscheen integraal in het decembernummer 1972 van het Nieuw Vlaams Tijdschrift. De typografische verzorging van deze uitgave werd overgenomen en samen met de speciaal voor deze uitgave vervaardigde tekeningen van Raf Cleeremans in offset gedrukt door de drukkerij-uitgeverij E. Veys te Tielt in september 1973.
 1974  Erlik. Een voor-scheppingsverhaal. (novelle)

Grafiek en handschrift Raf Cleeremans gevolgd door de tekst in typografische uitvoering.
 Deurle: Colibrant-Uitgaven. -ongepagineerd.

Afmetingen: 18.50 x 10.50 (pocket)
Colofon: ERLIK, een voorscheppingsverhaal van Jo Verbrugghen, in grafische verzorging van Raf Cleeremans, werd in november 1974 gedrukt door de drukkerij Meersschaut te Kruishoutem in opdracht van Colibtant-Uitgaven te Deurle. De eerste honderdvijftig exemplaren van deze eerste oplage werden door de auteur bestemd als present exemplaren voor vrienden ter gelegenheid van de eindejaarsfeesten 1974.
 1974  Leeuweriken jagen. (4 verhalen)

Grafische vormgeving: Chris Ooms.
Bevat: Emmy (pp 3-8); Karin (pp 9-17); Mantiek (pp 18-23); Crystyann (pp 24-28).
 Meerhout: Infoboek. -28p.

Afmetingen: 19.50 x 13 (geniet)
Reeks: Ander Alfabet nr 3.
Druk: De Kinderen, Ravels
 1974  Labirint.  (bibliofiele uitgave)

Tekst bij de 31 tekeningen van Aubin Pasque.
Tegelijkertijd werd er bij dezelfde uitgever een Franstalige versie uitgebracht onder de titel: Le Tour Malène.
 Brussel: André de Rache, uitgever. -73p.

Afmetingen: 27 x 21.50 (ingenaaid)
Labirint, tekst van Jo Verbrugghen bij dertig tekeningen van Aubin Pasque werd in negentien honderd vier en zeventig gedrukt op de persen van Gilbert Meirsschaut te Kruishoutem in opdracht van André de Rache uitgever te Brussel.Deze originele uitgave, verlucht met dertig tekeningen van Aubin Pasque onder vijf kleuren omslag naar een schilderij van dezelfde kunstenaar, begrijpt, buiten enkele perseksemplaren; 10 eksemplaren, gemerkt van I tot X en twee eksemplaren buiten handel. Bij ieder van die eksemplaren, allen getekend door de schrijver en de illustrator, werd oorspronkelijk een tekening van Aubin Pasque gevoegd. Verder 500 eksemplaren, genummerd van 1 tot 500.
 1974  La Tour Malène – textes en guise d’illustration de quelques dessins épars de Aubin Pasque (proza)

(= Franstalige versie van “Labirint”)
 [Bruxelles] : A. De Rache. -76p.
1974 The book of breething (vertaling)

Auteur: William S Burroughs – Drawings by Bob Gale.
Traduction en Français: Le Livre des Respirations par Jean Chopin.
Nederlandse vertaling: Het boek der Ademhalingen door Jo Verbrugghen.
Drietalige tekst
Essex: Ingatestone, UK.

Reeks:  OU editions.
Zachte kaft
Oplage beperkt tot 400 exemplaren, volgens colofon zijn 50 exemplaren romeins genummerd van I tot L en gesigneerd door Burroughs “in de luxe presentatie” en werden 350 exemplaren genummerd van 1 tot 350. In de praktijk lijkt dit niet te zijn gebeurd.Sommige bronnen suggereren dat de 350 exemplaren niet zouden zijn verspreid als publicatie. (bron: Download PDF – eScholarship
1975 Beeld, Beelding, Verbeelding.
Deel I. Hedendaagse kunstenaars in en om het Land van Aalst. (tentoonstelling Aalst, Belfortzaal, 1975)

Foto’s Roland Minnaert.
Omslagtekening:  Raf Cleeremans.
Kunstenaars: Martin Baryens – Raf Cleeremans – Maurice De Clercq – Felix Everaert – Viviane Laurence – Guy Leclercq – Wilhelm Mechnig – Frans Minnaert – Roland Monteyne – Yves Rhay – Francine Urbin Choffray – Anne^Marie Van Hoorick – Maurits Van Saene.
Nota: De tentoonstellingscatalogus is  in boekvorm uitgegeven.

Aalst: Jonge Ekonomische Kamer. -87p.

Afmetingen: 27 x 21 (garenloos gebrocheerd)
De drukkerij Emka te Kruishoutem drukte de tweedelige uitgave in april 1975

1975 Beeld, Beelding, Verbeelding.
Deel II. Hedendaagse schrijvers in en om het Land van Aalst. (tentoonstelling Aalst, Belfortzaal, 1975)

Omslagtekening: Raf Cleeremans.
De schrijvers: LP Boon, Ben Cami, Fernand Handtpoorter, Ivo Michiels, Willem M Roggeman, Jo Verbrugghen, Marcel Wauters, enz.
Nota: Naast de tentoonstellingscatalogus is de tekst ook in boekvorm uitgegeven.
Aalst: Jonge Ekonomische Kamer. -87p.
 1977  De heren van Boelare onder de eerste graven van Vlaanderen. (verhaal)

Raf Cleeremans ontwierp de kaft en kafttekening
 Geeraardsbergen: Lions Club. -131p.

Afmetingen: 25 x 16.75 (ingenaaid)
Colofon: DE HEREN VAN BOELARE ONDER DE EERSTE GRAVEN VAN VLAANDEREN, door Jo Verbrugghen werd in maart 1977 gedrukt  door Emka p.v.b.a. te Kruishoutem in opdracht en voor rekening van de Lions Club te Geraardsbergen.
De foto’s werden alle voor deze uitgave bereidwillig afgestaan door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium bij het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur te Brussel. Raf Cleeremans ontwierp de kaft en kafttekening. De oplage werd beperkt tot 500 genummerde exemplaren. Bij de eerste twintig gemerkt van A tot T werd een bronzen beeldje gevoegd dat volgens de verloren wastechniek verwezenlijkt werd door beeldhouwer Francine Urbin Choffray.
 1977  Het meisje, de linde en de dood. Houtemse ballade. (poëzie)

De kaft werd ontworpen door Francine Urbin Choffray.
De foto van de auteur is van Chris Simoens te Sint-Lievens-Houthem.
Verbrugghen Jo 8  S.l.; s.n. –[4]p.

Afmetingen: 29.50 x 21 (losbladig)
Colofon: Het meisje, de linde en de dood door Jo Verbrugghen, ballade bestemd voor het tijdschrift De Spooklinde, werd naar aanleiding van de allereerste kiunstmanifestatie door de Kring voor Actualiteit, Geschiedenis en Heemkunde te Sint-Lievens-Houtem in oktober 1977 gedrukt door Euro-Grafica te Erpe-Mere, voorheen Burst in een oplage van 200 exemplaren.
1982 Het meisje en de eenhoorn. (poëzie)

Buiten de gewone oplage in het kader van het tijdschrift, werden ten behoeve van de dichter en zijn vrienden, vijftig auteursexemplaren gedrukt, genummerd van 1 tot 50. Bij elk van deze exemplaren  werd een originele ets “the Unicorn” van de Roemeense graficus Marcel Chirnoaga gevoegd. 
Beveren: Orbis en Orion uitgevers nv.-16p.

Afmetingen:22.30 x 15.50 (geniet)
Reeks: De Bladen voor de Poëzie. jg.30, nr.10 [tweede serie]
 1982  Even napraten over Aalst in 1901.

Teksten van Marcel Wauters, Jo Verbrugghen en Willem M Roggeman.
Handschriften van LP Boon.
1982 Dorp in Vlaanderen – Drie gedichten over dorp en streek.

Uitgave naar aanleiding van de verkiezingen in oktober 1982, als lijstduwer voor GB28 (Gemeentebelangen SLH) – Door Jo Verbrugghen.
De gedichten: Kleuren van mijn jeugd / Dorp in Vlaanderen / Gedenksteen voor een gedicht.
1983 Gisteren, de tijd voorbij. Om en rond het oeuvre van Francine Urbin Choffray (essay) St. Lievens-Houtem: Kring voor Actualiteit, Geschiedenis en Heemkunde vzw. -183p.

Afmetingen: 24 x 15.50 (ingenaaid)
Colofon: GISTEREN, DE TIJD VOORBIJ, teksten om en rond het oeuvre van Francine Urbin Choffray, geschreven, verzameld en/of vertaald door Jo Verbrugghen, werd als eerste essay in de Mithrzareeks, in maart1983, gedrukt door Eric Veys teTielt en uitgegeven door K.A.G.H., Kring voor Actualiteit, Geschiedenis en Heemkunde vzw te Sint-Lievens-Houtem.
Bij elk van de zestig lukse-eksemplaren, gemerkt van A tot J en van I tot L, werd een originele, genummerde en getekende ets van de kunstenaar gevoegd.Bij elk van de eerste tien, gemerkt van A tot J werd, extra, een tekening en/of een gouache van de kunstenaar gevoegd. Buiten de gewone oplage werd een aantal, al dan niet gebonden eksemplaren aan de pers, vrienden en relaties voorbehouden.
1984 Noria. Vertaalde poëzie. (poëzie)

Deeltitels: 

Verbrugghen Jo 4a
Verbrugghen Jo 4 Gent: Poëziecentrum vzw. -59p.

Afmetingen: 21 x 13.30 (ingenaaid – kaft met flappen)
Reeks: De Bladen voor de Poëzie. 32, nr.3 [tweede reeks]
Colofon: Noria van Jo Verbrugghen werd in opdracht van het Poëziecentrum vzw te Gent gedrukt bij Drukkerij Sanderus te Oudenaarde in de maand oktober 1984.
1988 Twaalf variaties op een heimwee.(poëzie)

Gedichten door Jo Verbrugghen bij tekeningen van Serge Vandercam
1991 Demeure sous le vent – pour Joao Charters de Almeida. (gedicht)

Poème pour l’inauguration du monument à Nadrin, le 10.10.1991 – Par Jo Verbrugghen – Illustration par F Urbin Choffray
1997 Chant de l’Amour et de la Mort de l’Enseigne Christoph Rilke. (vertaling uit het Duits)

Oorspronkelijke auteur: RAINER MARIA RILKE.
Oorspronkelijke titel:  Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke  (1904-1906)
Une traduction par Jo Verbrugghen, dessins de Marcel Chirnoaga
2001 Elle, à une heure indue, Certain soir en automne. (verhaal)

Franstalige uitgave.
Verlucht met collages van F. Urbin-Choffray
Houffalize: Editions Haut Pays
POSTUUM
2013 D’une voix rauque. (verhaal)

Franstalige uitgave.
Verlucht met collages van F. Urbin-Choffray

 MONOGRAFIEËN

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1963 Aïka. Monographie sur Aïka Brown.
1969 Terres de nuit – Sculptures de Yves Rhayé. (monografie)

Franstalige uitgave.
Gent: Cyanuur
1970 Hommage à Jean-Jacques Gailliard: black and white.

Franstalige uitgave.
Voorwoord van Jo Verbrugghen.
Teksten van Henri Chopin, Jacques Collard, Carlos Radzitski, James Ensor, Jo Verbrugghen, etc
Sint-Lievens-Houtem : Cyanuur. -80p.

Reeks: Aleph monografie nummer 1
1970 Aubin Pasque  (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
Expo in Galerij Aleph Aalst.
Tekst van Jo Verbrugghen
 Bruxelles: Henry Fagne.

Reeks: Aleph monografie nummer 2
 1971  Ferdinand Willaert (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
Retrospectieve expo in Dendermonde en expo in Aalst – Door Jo Verbrugghen
 Tielt: E. Veys.

Reeks: Aleph monografie nummer 3.
1971 Francine Urbin Choffray: visages de la terre.

Drietalige uitgave: Frans – Nederlands – Hebreeuws.
Pour l’exposition de F Urbin-Choffray à la Gallery 220 à Tel Aviv (Israël) – Par Jo Verbrugghen.
Bevat ook teksten van John Bultinck, Henri Chopin, J Collard, JL de Belder, Ivo Michiels, JP Vanderborght, enz.
 Bruxelles: Henry Fagne. -64p.

Reeks: Aleph monografie nummer 4.
 1971  H.V. WOLVENS. Estampes. Etsen. Etchings.

Drietalige uitgave: Frans – Nederlands – Engels.
Met afbeeldingen van 50 gravures en n/b + lijst van de gravures + biografie + bibliografie
 Bruxelles: Henry Fagne. -16p.

Afmetingen: , 24.7 x 32.3 (gebonden – simileer)
Reeks: Monographies d’Art Aleph n° 5.
Oplage 400 exemplaren op papier Alba luxor.
 1971  Camille D’Havé (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
Naar aanleiding van een Expo in Galerij Kaleidoskoop te Gent – Teksten van Jo Verbrugghen, Roger Serras en John Bultinck.
 Bruxelles: Henry Fagne.

Reeks: Aleph monografie nummer 6.
 1972  Henri Chopin dans l’Essex. (monografie)

Franstalige uitgave.
Monographie sur Henri Chopin à l’initiative de Jo Verbrugghen.
Textes de Henri Chopin, Paul de Vree, Raoul Hausman, Jo Verbrugghen
 1972  Frans Masereel. (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
Nota: Naast de publicatie in boekvorm werd de tekst ook uitgegeven in de vorm van een tentoonstellingscatalogus.
 St.-Lievens-Houtem : Kring voor Volksopleiding vzw. -niet gepagineerd.
1974 Yves Rhayé – au jour, la nuit – aan de overzijde, de nacht.

Tweetalige uitgave Frans & Nederlands.
Uitgegeven ter gelegenheid van tentoonstelling van de kunstenaar in Casino-Kursaal te Oostende in april 1974. Met bijdragen van Jo Verbrugghen, Johan van Cauwenberge, Aubin Pasque, W.Van den Busche, Lidya Schoonbaert, L. Sosset Stéphane Rey, Jacques Collard, Paul Caso, Yves Rhayé, Raymond Lacroix, Remi De Cnodder.
Tielt: Veys. – niet gepag., , talrijke ill. z/w.

Afmetingen:  20.70 x 27.30 (softcover),
1974 René Magritte OVER DE MAGRITTE VERVALSINGEN– NIET GEPUBLICEERD
1976 F Urbin-Choffray – tussen ruim en ruimte – zevenmaal, scheepsrecht. (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
1976 Jean Milo – Rythme et Lumière : tussen rust en beweging.

Tweetalige uitgave Frans & Nederlands.
Brussel: Ets. Kumps
1977 Aarde. Terug van Montségur. (monografie)

Deeltitels: Genesis; Vormen; Brand en stapel; Bereshit.
De uitgave werd, op stricte wijze beperkt tot een oplage van vierhonderd; 35 werden in romeinse cijfers gemerkt van I tot XXXV, 365 genummerd van 1 tot 365. Bij de eerste dertig werd een originele, door de kunstenaar ontworpen, op handpers getrokken en gemerkte ets gevoegd. Alle exemplaren zijn buiten handel en werden door de auteur en de illustrator, getekend.
Verbrugghen Jo 10 Aalst: Kiwani club. –[23]p. + [4] p. Ill.

Afmetingen: 21 x 20.50 (gelijmd)
Colofon: AARDE, of terug naar Montségur, door Jo Verbrugghen, als inleiding tot het beeldhouwwerk van Yves Rhayé geschreven, werd door het bestuur en de leden van de Kiwani club te Aalst, naar aanleiding van de keureoverhandiging op 19 november 1977, ten behoeve van de gasten en genodigden. Pieter De Coster verzorgde de lay-out van deze uitgave, waarvoor Yves Rhayé met vier onuitgegeven tekeningen de illustratie verzorgde, de drukker Euro-Grafica te Erpe-Mere, voorheen Burst, de Times new roman cps 12, en de promoters het papier Scaldia Cover gekozen.
1978 Reinhoud (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
Schelderode: Kunstforum A. van Wiemeersch, -48 pp + 16 b/w ills.

Afmetingen: 22,5 x 14
Reeks:  ”Kunstpocket Serie 2 N°8
1978  Luigi Dalla Vigna – Concentrisch belicht.

Nederlandstalige uitgave.
Door Jo Verbrugghen
“Voor mijn zoon Bruno, naar aanleiding van zijn meerderjarigheid”
 1992  Paul Delvaux au bercail (tijdschriftartikel)  in: Bouillon de Culture” – Bastogne
 1993  Logbook : journal de bord d’un marin, dessins d’un peintre. Dessins et destins d’André Paquet. (monografie)

Franstalige uitgave.
 Houffalize: Editions Haut Pays. -80p.
 1993  Land’s End (André Paquet)

Complément du Logbook (Monographie André Paquet) – Par Jo Verbrugghen – Contient des photos, des reproductions et des critiques.
Franstalige uitgave.
 Houffalize: Editions Haut Pays.
1997 Van beelden bang – Mummies, wakers en andere beelden van F Urbin Choffray.  (monografie)

Nederlandstalige uitgave.
2005 Roger Faufra 1926-2005 – Un peintre entre la mémoire et l’oubli. (monografie)

Franstalige uitgave.

CATALOGI

 

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1962 Tamir.

Tentoonstelling: Galerie Kaleidoskoop [Gand]. 1962/12/15 – 1962/12/28
Gent: Galerie Kaleidoscoop. –
1963 Peintres Israéliens à Paris.

Catalogue pour Expo Gallerie Kaleidoskoop Gent.
Gent: Cyanuur.
1964 Landschappen. (tentoonstellingscatalogus)

Expo van 26 september tot 8 oktober 1964 door het Willemsfonds.
Voorwoord en gedicht van Jo Verbrugghen
Willemsfonds Herzele
1966 Les domains inhabitables – F Urbin-Choffray.

A nos enfants Bruno, Yves, Jiri et Tamara
Gent: Cyanuur. -28p.

Afmetingen: 20 x 17
1967 ESSO S – Het werk van Gudmundur Gudmundson (ERRO)

Mecano monografie Nederlands
Voor een expositie over het werk van Ferro in Galerij Kaleidoskoop te Gent
Gent: Cyanuur
1970 Belgische kunst in Zottegems privébezit.

Nederlandstalige uitgave.
Catalogus van een tentoonstelling van 5 tot 15 juni 1970 bij garage Ford Vandersmissen te Zottegem.
1970 Beeld en grafiek.

Nederlandstalige uitgave.
Tekst van Jo Verbrugghen.
Expo met werken van oa JJ De Grave, Camiel D’Havé, JJ Gailliard, Koenraad, Hubert Minnebo, Roland Monteyne, Yves Rhayé, Francine Urbin Choffray, enz
 Galerie Aleph
 1973  Buiten Fordmaat – Achtereenvolgens vijf vrouwelijke kunstenaars.

Nederlandstalige uitgave.
Expo bij Ford Vandersmissen te Zottegem van 31 maart tot 4 mei 1973.
Achtereenvolgens Francine Urbin Choffray, Lucienne Verag, Rachel Braekman, Nicole Boulanger en Berthe Dubail – Teksten van Jo Verbrugghen
 1973  Jacques Grinberg 1963 – 1973.

Nederlandstalige uitgave.
Expo in de gewezen Sint Pietersabdij te Gent van 13.10 tot 4.11.1973 – Tekst van Jo Verbrugghen
 1974  Mage-Image-Imaginaire / Beeld – Beelding – Verbeelding (proza)

Tweetalige uitgave Frans & Nederlands.
Catalogus bij een Collectieve tentoonstelling georganiseerd door Georges Buysse van 25 mei tot 31 juli 1974 te Sint Martens Latem – Tekst door Jo Verbrugghen.
Werken van oa Jef Claerhout, C D’Havé, R Monteyne, Aubin Pasque, Yves Rhayé, F Urbin Choffray, Maria Zaboklicka Budzichowa, Ensor en Spilliaert.
1974 Mage-Image-Imaginaire.

Bij een tentoonstelling in de Georges Buysse Gallery te Sint Martens Latem, van 12.10 tot 30.11.1974 – Vertaling van een tekst van Luc Perot door Jo Verbrugghen.
Werken van Paul Delvaux, Luc Perot & Leon Spilliaert
Martems – Latem:  Galerie Georges Buysse. -z.p. ( +/- 180pp), geïllustreerd z/w.

Afmetingen: 24 x  32 (gebonden, vergulde titel op de voorplaat en de rug, oblong-formaat.)
1974 F Urbin-Choffray.

Catalogue pour une exposition du 2 au 21 février 1974 à la Galerie d’Arts Contemporains à Bruxelles (Orbite 2000)
1° Version simple.
2° Version avec une couverture cartonnée et reproduction “Israël un soleil 1971”
Teksten van Jo Verbrugghen, Freddy de Vree, Jacques Collard, Ivo Michiels, Henri Chopin, Marc Eemans, John Bultinck, Stephane Rey
Tielt: Veys.
1976 Roland Monteyne.

Expo à la Maison de la Culture de Woluwé St Pierre à 1150 BXL du 13.05 au 05.06.1976.
Nederlandse tekst door Jo Verbrugghen – Texte Français  par Raymond Lacroix
1976 Jean Goessens – Of de rechtvaardiging van de gewichtigheid. (monografie)

Nederlandstalige uitgave
Voor een expo in het Cultureel Centrum van Hasselt
1976 Eskimo: kunst uit Canada. (catalogus)

Nederlandstalige uitgave.
Tentoonstelling: Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen. 1976/07/16 – 1976/08/22 teksten : Jo Verbrugghen ; voorwoord : Walter van den Bergh
Antwerpen: Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen. –[48]p. Ill.
1977 Vuur en aarde in het Oud Hospitaal.

Nederlandstalige uitgave.
Catalogus voor de Expo van 7 kunstenaars in Aalst van 6 tot 27 maart 1977.
(Luc De Blok, Ilse Muller, Monique Muylaert, Herman Muys, Yvers rhayé, frank Steyaert, Francine Urbin Choffray) – Teksten van Jo Verbrugghen.
1977 Openbare Verkoping van het Domein des Heeren Meerschen.

Infobrochure voor de verkoop van het domein op 25 maart 1977
1977 F Urbin-Choffray.

Tweetalige uitgave Frans en Italiaans.
Catalogue pour une Expo du 25 octobre au 25 novembre 1977 à Mood Gallery à Milano (Italie)
1978 Atelier Perahim. Losse nota’s na een atelierbezoek .

Nederlandstalige uitgave.
Publicatie t.g.v. tentoonstelling van de Roemeense kunstenaar Jules Perahim in Erpe-Mere. De illustraties zijn van de hand van de kunstenaar;
 Verbrugghen Jo 7 Brussel, A.T.C. –[63]. Ill.

Colofon:
Verbrugghen Jo 7a
1980 Kunst uit Zuid-Oost Azië : tentoonstelling van 13 september tot 5 oktober 1980.

Nederlandstalige uitgave.
Edegem : Gemeentelijk Kunstcentrum Huis Hellemans. -17p.
1981 Een kast vol Schrijvers. Literair Document Aalst.

Nederlandstalige uitgave.
Oud Hospitaal Aalst van 14 tot 29 maart 1981.
Samenstelling D V D Velde, Jo Verbrugghen, A Hutsebout.
Verschillende schrijvers, waaronder Rik Lanckrock, Jan Vercammen, F Handtpoorter, Marcel Wauters, Valère Depauw, L P Boon, Jo Verbrugghen
1982 8 Tsjechoslowaakse Grafici.

Nederlandstalige uitgave.
Expo van 28 maart tot 31 mei 1982 in Sint Niklaas – Inleidende tekst van Willem Elias – Kunsthistorische beschouwingen van Jo Verbrugghen.
1982 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize.

Franstalige uitgave.
3° Exposition au Centre Alta Falesia du 10.07 au 15.08.1982.
Ea. Hommage à Jules Raeymaekers – Divers textes de Jo Verbrugghen
1982 Peruaans Paspoort.

Nederlandstalige uitgave.
Tentoonstelling door het Willemsfonds, afdeling Sint Lievens Houtem, over het land van de Inca’s – Teksten en vertalingen door Jo Verbrugghen – Werken van F. Urbin Choffray
1983 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize.

Tweetalige uitgave Frans Nederlands.
4° Exposition au Centre Alta Falesia du 20.07 au 20.08.1983 – Ea. Rétrospective Maurice Micha – Divers textes de Jo Verbrugghen
1984 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize.

Tweetalige uitgave Frans Nederlands.
5° Exposition au Centre Alta Falesia du 20.07 au 20.08.1984- Ea. Invité d’honneur Raph Cleeremans – Rétrospective Lucien Maringer et Paul Auguste Masin – Divers textes de Jo Verbrugghen
 1985  Le gardien banni.

Nederlandse en Franse tekst.
Par Jo Verbrugghen + extraits d’autres écrivains – Suite à une exposition au Palais des Beaux-arts à BXL du 1 au 10 février 1985, ou les œuvres ont été retirées…
Hors commerce
 Houffalize: Lyri. -32p.
 1985  Roeland Pietersz D’Haese. Expo in Köln.

Expo von 24.05 bis 22.06.1985 in das Belgische Haus – Köln – Einleitung: Octave Scheire – Tekst: Jo Verbrugghen (ubersetzung durch Sven Claude Bettinger)
Duitstalige uitgave.
1985 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize.

6° Exposition au Centre Alta Falesia du 20.07 au 20.08.1985 – Ea. Invité d’honneur Marcel Chirnoaga – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalig uitgave NL & F
1986 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 7° Salon International d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 13.07 au 15.08.1986 – Ea. Invité d’honneur neuf graveurs Tchèchoslovaques – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalig uitgave NL & F
1987 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize –  8° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 18.07 au 16.08.1987 – Ea. Invité d’honneur Jean Jacques De Grave – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalig uitgave NL & F
1988 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 9° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 20.07 au 20.08.1988 – Ea. Invité d’honneur Joseph Bontemps – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalig uitgave NL & F
1988 Sporen – Fragmenten bij enkele werken van Serge Vandercam.

Nederlandstalige uitgave.
Catalogus voor Expo in Galley Cotthem
1988 Henri Wey: Catalogue édité à l’occasion de l’exposition rétrospective du peintre malmédien ; Malmédy, 17.12 – 26.12.1988.

Franstalige uitgave.
Malmédy: Association des Artistes et Artisans malmédiens. -44p.
1989 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 10° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 15.07 au 15.08.1989 – Ea. Invité d’honneur Jean Nautet et Roger Hanotiau – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalige uitgave  NL & F
1990 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 11° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 15.07 au 15.08.1990 – Divers textes de Jo Verbrugghen
Tweetalige uitgave NL & F
1991 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 12° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 12.07 au 15.08.1991 – Divers textes de Jo Verbrugghen – Sur ea Jean Lejour, Monique Bossicart, André Pacquet, Raph Cleeremans, Pierre Bastin, F Urbin Choffray, Yves Rhayé, ..
1991 Sechs Künstler aus Houffalize im Rathaus.

Katalog für Expo im Rathaus Hillesheim vom 30 nov bis 13 dec 1991 (Deutschland)
Textes de Jo Verbrugghen.
Artistes: Yvonne Delplace, Annie grandhenry, Clovis Grandhenry, Jacqueline Lambin, Jean Pochet et Francine Urbin Choffray
Tweetalige uitgave Duits & Frans
 1992  Les énigmes aléatoires de Monique Bossicart.

En collaboration: Jo Verbrugghen, Akarova, Omer Marchal, Stéphane Rey
Franstalige uitgave
 Houffalize: Editions Haut Pays. -48p.
 1992  Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 13° Salon d’Art.

Exposition au Centre Alta Falesia du 14.07 au 15.08.1992.
Divers textes de Jo Verbrugghen – Sur ea F Urbin Choffray, Militch de Matchva, Louis Therer, Diana Vandenberg, Jiri Kolar, Camille d’Havé, Jean Dols, Robert Willems.
1993 Salon international de la Gravure.

Exposition dans la Galerie Artemos à Bastogne en mars 1993 – Par Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
1993 Alta Falesia – 14° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 15 juillet au 15 aout 1993 à la Galerie Alta Falesia à Houffalize – Textes de Jo Verbrugghen – Sur ea Dominique Jacqmain, Remi Lemaire, Yvonne Delplace, André Paquet, .
1994 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 15° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 15 juillet au 15 aout 1994 à la Galerie Alta Falesia à Houffalize – Textes de Jo Verbrugghen – Sur ea Pascale Corbeel, Yvonne Delplace, Annie Grandhenry, Rita Krieger, Remi Lemaire, Frans Lemeer, Paul Merveille, Jean Pochet, etc., ..
1994 Peintres en forêt – La forêt Wallonne dans la peinture.

Auteurs: Jean Mergeai, Omer Marchal, Jo Verbrugghen, Guy Gilquin, Alain Moxhet, JP Lambot…;
Préface de Guy Lutgen ;
Reproductions photographiques Patrice Gaillet… [et al.]
Redu : Marchal [Omer]. -191p.
1995 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 16° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 15 juillet au 15 aout 1995 à la Galerie Alta Falesia à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Textes de Jo Verbrugghen – Sur ea Christianne Gillardin, Remi Lemaire, André Paquet, Marc Tanneau, Charters de Almeida, Louis Therer, etc., ..
1995 Peindre à Houffalize: De Jules Raeymaekers à Maurice Micha.

Franstalige uitgave
Houffalize: Editions Alta Falesia asbl. -176p.
1995 Charters de Almeida : Espace Mythique – une sculpture à Nadrin.

Brève approche pour son œuvre érigée à Nadrin en 1991 – Par Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
Houffalize: Editions Haut Pays. -79p. ill.
1995 Yves Rhayé in confrontatie met hedendaagse kunst.

Catalogus voor een tentoonstelling van 29 september tot 6 oktober 1995 in Ninove
In opdracht van Round Table 74 Ninove – Teksten van Willem Elias, Jo Verbrugghen,
Nederlandstalige uitgave
1995 Dictionnaire des peintres de la province du Luxembourg Belge.

Medewerking
Textes de Georges Jacquemain, Omer Marchal, Albert Moxhet, Roger Thumilaire et Jo Verbrugghen – Préface de Stephane Rey – Sur 162 artistes
Redu : Marchal [Omer].
1995 Avant que la goutte ne tombe.

Catalogue d’une exposition au Parlement Européen de Strasbourg – Sculptures et Peintures d’artistes originaires des villes partenaires, unis par la charte du Douzelage – Entre autre: Yvonne Delplace, Jean Pochet, Francine Urbin Choffray, .. – Par Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
1996 Yves Rhayé stelt tentoon.

Tentoonstelling in klantenburo Intergem Electrabel Ninove – Tekst door Jo Verbrugghen – Infoblaadje
Nederlandstalige uitgave
1996 L’Art en Campagne  1960 – 1990. L’art en campagne 96.

Exposition St-Hubert, Musée provinciale de la Vie rurale au Fourneau St-Michel / Basilique de St-Michel.
Catalogue pour une Expo d’une 50-aine d’artistes.
Auteurs: Verbrugghen, Jo; Roggeman, Willem M.; Moxhet, Albert.
Franstalige uitgave.
Liège: Fondation 7A. -180p.
1996 Alta Falesia – Centre Culturel Houffalize – 17° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 14 juillet au 15 aout 1996 à la Galerie Alta Falesia à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Tous les textes de Jo Verbrugghen
1996 Noël en Ardenne.

Exposition de 24 artistes à la CGER de Charleroi du 09 décembre au 30 décembre 1996
Franstalige uitgave
Charleroi: Galerie CGER.

Afmetingen: 21 x 14.80 (zachte kaft)
1997 Felix Vallotton – gravures sur bois.

Tentoonstelling: Espace ABB [Namur]. 1997/04/18 – 1997/04/27
Franstalige uitgave
Namur: Espace ABB
1997 Alta Falesia – 18° Salon Européen d’Art.

Catalogue pour une exposition du 17 juillet au 17 aout à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Tous les textes de Jo Verbrugghen
1997 La chambre des Dames. Six artistes dans un salon (d’art)

Catalogue pour une exposition du 18 juillet au 17 aout 1997 à route de la Roche 30 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Artistes: Pascale Corbeel, Laure Frankinet, Christiane Gillardin, Nadine Preiser, Claire Toussaint, Francine Urbin Choffray
Franstalige uitgave
Houffalize: Editions Haut Pays
1997 Rétrospective Dieudonné Jacobs.

Catalogue pour l’exposition du 2 au 17 aout 1997 à Spa – Par Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
1997 Dieudonné Jacobs – un peintre Liégois entre Fagnes et Calanques.

Catalogue pour l’exposition du 23 septembre au 5 octobre 1997 à Garde (Var – France) – Par Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
1997 Gaillard avant Gaillard : symbolisme et période abstraite précédant le surimpressionnisme de Jean-Jacques Gailliard. (catalogus)

Catalogue pour ordre de KBC – Expo du 02.10 au 21.11.1997 – Textes de Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
Leuven: ABB-Verzekeringen. -27p. + los blad met errata
1998 Alta Falesia – 19° Salon Européen d’Art.

Catalogue pour une exposition du 17 juillet au 16 aout 1998 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Majorité des textes par Jo Verbrugghen
1998 Peintres et Paysages en Ardenne.

Expo du 23.04 au 12.06.1998 dans l’Espace ABB à Louvain – Textes de Jo Verbrugghen – Artistes: Paul Antoine, Pascale Corbeel, Roger Faufra, Désiré Louette, F Urbin Choffray, Robert Nibes
Franstalige uitgave
1998 Aubin Pasque – Mage ou Hérésiarque.

Catalogue pour ordre de KBC – Expo à l’Espace CBC Namur du 01.10 au 20.11.1998 – Textes de Jo Verbrugghen
Franstalige uitgave
1999 Alta Falesia – 20° Salon Européen d’Art.

Catalogue pour une exposition du 17 juillet au 15 aout 1999 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Tous les textes par Jo Verbrugghen.
1999 Roel d’Haese – Desseins de l’outrance.

Catalogue pour une exposition du 8 avril au 2 juin 1999 à l’espace CBC Namur – Textes de Jo Verbrugghen.
Franstalige uitgave
1999 “La Moisson” littéraire et artistique.

Catalogue pour la vente des fonds des Editions André de Rache par l’ASBL La Moisson à Houmont Ste Od.
Franstalige uitgave
1999 Jean-Jacques de Grave – jours de genèse, nuits d’utopie. (tentoonstellingscatalogus)

Catalogue pour une exposition du 21 octobre au 8 décembre 1999 à l’Espace CBC Namur – Textes de Jo Verbrugghen.
Franstalige uitgave
Leuven: KBC Bank en Verzekeringen. -32p.
1999 Alta Falesia – 20° Salon Européen d’Art.

Catalogue pour Expo à Houffalize
2000 Christiane Gillardin – Broos en ongezien, maar eindeloos.

Expo met werken in de Faculty Club te Leuven, van 22 mei tot 17 juli 2000 – Door Jo Verbrugghen.
Nederlandstalige uitgave
2000 Galerie Alta Falesia – 21° Salon des Artistes Houffalois.

Catalogue pour une exposition du 17 juillet au 15 aout 2000 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Tous les textes par Jo Verbrugghen
2001 André Paquet.

Catalogue à l’occasion d’une exposition du 7 avril au 6 mai 2001 à la Maison Cavens à Malmédy – Textes de Jo Verbrugghen, I Heuschen et N Kreusch.
Tweetalige uitgave Duits en Frans.
2001 Peintres en Ardenne.

Catalogue pour une Exposition du 12 au 20 mai 2001 à la Galerie de la Gare de Chaudfontaine – Par Jo Verbrugghen – Artistes: Daniel Bultot, Roger Faufra, André Paquet, F Urbin Choffray
Franstalige uitgave
2001 Galerie Alta Falesia – 22° Salon des Artistes Houffalois.

Catalogue pour une exposition du 15 juillet au 15 aout 2001 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Majorité des textes par Jo Verbrugghen
2002 Galerie Alta Falesia – 23° Salon des Artistes Houffalois.

Catalogue pour une exposition du 14 juillet au 15 aout 2002 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Majorité des textes par Jo Verbrugghen
2003 Jean Claude Coenen.

Catalogus naar aanleiding van de tentoonstelling van 6 februari tot 4 april 2003 in de Faculty Club te Leuven.
Nederlandstalige uitgave
2003 Peintres en Ardenne.

Catalogue pour une Exposition du 17 au 25 mai 2003 à la Galerie de la gare de Chaudfontaine – Par Jo Verbrugghen – Artistes: JC Coenen, Pascale Corbeel, Robert Nibes, Francine Urbin Choffray.
Franstalige uitgave
2003 Paysages d’Ardenne – Accrochage.

Catalogue pour une Exposition du 5 juillet au 12 octobre 2003 au Palais Abbatial de Saint Hubert – Un panorama pictural de l’Ardenne du 19° à la 1° moitié du 20° siècle – Par Jo Verbrugghen.
Franstalige uitgave
2003 Houf’ Art Info 1 – 24° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 19 juillet au 17 aout 2003 à Houffalize – Par Jo Verbrugghen – Majorité des textes par Jo Verbrugghen
2003 Les Contemporains – Noces d’or de la Galerie des Contemporains.

Textes des auteurs: Jacques Demaet, Virginie Devillez, Anne Goffart, Anne Marie Rona, Stephan Rona, JP Van Tieghem, Jo Verbrugghen, Christophe Veys.
Franstalige uitgave
A.M. Rona
2004 Pascale Corbeel – In het wilde weg.

Introductie door Jo Verbrugghen – Poésies par Rachel de Plaen
Tweetalige uitgave Nederlands & Frans
ArtinFac
2004 Houf’ Art Info 2 – 25° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 17 juillet au 15 aout 2004 à Houffalize – Quelques textes par Jo Verbrugghen
2005 Ralph Cleeremans – Opgevist uit de bedding van de tijd.

Leidraad bij de tentoonstelling in de Faculty Club – Begijnhof te Leuven – Catalogus – 1° trimester 2005 – Door Jo Verbrugghen
Nederlandstalige uitgave
ArtinFac
2005 Autres regards, autres univers.

Un salon d’ensemble d’oeuvres d’art réalisées par des artistes Belges entre 1955 et 2005

Catalogue à la demande du Rotary club Bastogne Exposition à Bastogne en avril 2005 pour les 50 ans du Rotary Club Bastogne – Par Jo Verbrugghen.
Franstalige uitgave
 
Bastogne: Rotary Club.

Afmetingen: 21 x 15 (ingenaaid – zachte kaft)
2005 Peintres en Ardenne.

Catalogue pour une Exposition du 4 au 12 juin 2005 à la Galerie de la gare de Chaudfontaine – Par Jo Verbrugghen – Artistes: JC Coenen, Aubin Pasque, Dominique Jacqmain, Francine Urbin Choffray.
Franstalige uitgave
2005 Houf’ Art Info 3 – 26° Salon d’Art.

Catalogue pour une exposition du 16 juillet au 14 aout 2005 à Houffalize – Quelques textes par Jo Verbrugghen

 HEEMKUNDIGE WERKEN

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1974 Les Métamorphoses du Matin – Tableau de Yves le Boulengé (folkloristische studie – heemkunde)

= Morning metamorphoses / translation by Jean Chopin = Las metamorfosis matutinas Traduction Espagnole par Juana Maria Van Coppenolle.
Drietalig: Frans, Engels en Spaans.
Elk deel heeft zijn eigen titelblad
 Tielt: Impr. E. Veys. –[73]p.

Afmetingen:  25 x 32
 1974  De Bacchusfeesten in Sint Lievens Houtem. (folkloristische studie – heemkunde)  Tielt: Impr. E.  Veys. -131p.
 1987  Art Religieux, histoire, archéologie au pays de Houffalize.