Erwin Mortier
Hansbeke, 23 november 1965
Schrijver van romans, novelles, theater, dichtbundels en essays, vertaler
Een rode draad door zijn oeuvre is een grote bekommernis om de taal en de herinnering die erin vervat ligt.
BIOGRAFIE
28 november 1965: Geboren te Hansbeke, een dorpje aan de zuidergrens van het Meetjesland en deelgemeente van Nevele.
- Mortier woont samen met radio- en televisiemaker Lieven Vandenhaute.
- Erwin Mortier studeerde kunstgeschiedenis in Gent en behaalde het diploma van psychiatrisch verpleegkundige.
1991 – 1999: Verbonden als wetenschappelijk medewerker aan het Museum Dr. Guislain, waar hij werkt als kunsthistoricus en samensteller van tentoonstellingen over de Geschiedenis van de Psychiatrie.
- In deze periode publiceert hij in diverse literaire tijdschriften als De Gids, De Revisor, Het Nieuw Wereldtijdschrift en Optima.
1999: Debuut met de zeer succesvolle roman Marcel.
- Marcel is een knappe kleine roman, geschreven in een voor die tijd ‘onmodieus’ mooi Nederlands met een verrassende en aangrijpende plot, vol nostalgie, bittere Vlaamse collaboratiegeschiedenis en hilarische humor.
- Van meet af aan wordt het talent van Mortier door de literaire kritiek (h)erkent. Men prijst zijn fijne en rake pen, zijn zeer zorgzame, gevoelige zin voor waarneming, zijn ongebreidelde taalvirtuositeit, hoewel een deel van de critici hem wel zijn hang naar bellettrie aanwrijven. In tal van lezingen en essays zal Mortier tijdens zijn schrijverscarrière zijn poëtica uiteenzetten. Uiteindelijk resulteert de reflectie in een bundeling in 2010 onder de titel Wat voorbij is begint pas.
- De roman wordt veelvuldig gelauwerd oa met de Gerard Walschapprijs, de Van der Hoogtprijs en het Gouden Ezelsoor. Daarnaast wordt het boek genomineerd voor de Libris Literatuurprijs en de longlist van De Gouden Uil. Een jaar na verschijning zijn veertigduizend exemplaren verkocht en is het in diverse talen vertaald.
Sinds 1999: Sluit zijn carrière als historicus bij het Dr. Guislain museum af en besluit van zijn pen te leven.
2000: Mijn tweede huid – Mortiers tweede roman – schrijft zich thematisch eveneens in in de lange schrijftraditie over ontluikende jongens. Ook literair is het net als het eerste – maar ietwat meer getemperd – geschreven in een exuberante stijl eigen aan een literair fijnschilder die Mortier is. En opnieuw wordt het genomineerd voor de Libris Literatuurprijs en De Gouden Uil.
2001: Voor zijn poëziedebuut Vergeten licht (2001) ontvangt hij de C. Buddingh’-prijs.
De bundel put vooral uit herinneringen aan vervlogen tijden, zoals het moment dat de moeder foto’s van vroeger bekijkt…
Dat ik haar later ook voorgoed
te slapen leg, het laken glad-
strijk, haar koude voorhoofd
met aan oude handen aan-
raak zie je op de foto’s niet.
… alsof het verdriet machteloos kijkt naar de schijnbare vergeefsheid van wat is geweest. De typische Mortier-thematiek van taal en tijd (waarbij onontkoombaar de dood aanwezig is) en herinnering.
2002: Publicatie van de derde roman Sluitertijd en een essaybundel Pleidooi voor de zonde.
- Sluitertijd vormt samen met Marcel en Mijn tweede huid een drieluik. “De roman is constant met beide andere boeken in gesprek, zegt Erwin Mortier in de Standaard der Letteren van 13 juni 2002, “Marcel is voor mij het verhaal van iemand die zich beladen voelt door andermans verleden, en daar probeert stelling tegenover in te nemen. Mijn tweede huid is een beschouwing over verlies, en een poging om wat verloren is in de taal te huisvesten. Terwijl in Sluitertijd iemand opgroeit in de illusie dat hij geen geschiedenis heeft”
2004: Overstap van Uitgeverij Meulenhoff naar De Bezige Bij, waar datzelfde najaar zijn novelle Alle dagen samen verscheen. In deze novelle beschrijft hij zeven dagen in het leven van een jongen van vijf, wiens overgrootvader stervende is.
2005: Uit één vinger valt men niet, gedichten bij foto’s van Lieve Blancquaert .
- De foto’s in deze bundel werden genomen in het voormalige Klooster van de Minderbroeders of ‘freremineuren’ te Gent. Lieve Blancquaert maakte de foto’s vlak nadat de laatste paters in 2004 het klooster verlieten.
2005: Wordt voor een periode van twee jaar stadsdichter van Gent.
- De stadsgedichten die hij in die periode schrijft, worden in de bundels Uit één vinger valt men niet en Voor de Stad en de Wereld gepubliceerd en bij zijn afscheid in januari 2007 in de uitgave Stadsgedichten 2005–2006 gebundeld.
2007: Een memoire, deels reisverslag én een indringend en ontluisterend portret van de oudere schrijver Gerard Reve. vindt men in: Avonden op het Landgoed. Op reis met Gerard Reve.
- Half 1997 – amper een half jaar na hun eerste kennismaking – gaan Mortier en Lieven Vandenhaute met Gerard Reve op reis en nog wel naar zijn Geheime Landgoed.
- Erwin Mortier houdt van dit tumultueus samenzijn een dagboek bij, dat hij ongecensureerd – helemaal zoals hij het toen opschreef – als Avonden op het Landgoed. Op reis met Gerard Reve uitgeeft
NIEUWE THEMA’S: WERELDOORLOG I…
Oktober 2008: Eindelijk nog eens een roman: Godenslaap. Na zijn trilogie over de jeugd op het nostalgische platteland, exploreert Mortier andere thema’s.
- In de roman Godenslaap laat Mortier de bejaarde Hélène terugkijken op haar leven ten tijde van wereldoorlog I en hoe ze toen haar Britse man Matthew had ontmoet.
- Zes jaar later zal Mortier in De spiegelingen, het verhaal van Hélènes broer Edgard vertellen, die eveneens verliefd was op diezelfde Matthew.
- Uiteindelijk zullen beide romans in 2018 gebundeld worden onder de titel Boeken van de troost, aangevuld met een brievennovelle waarin Matthew zelf aan het woord komt en die de twee romans als de handen van een biddend mens in elkaar laat vouwen.
10 november 2009: Erwin Mortier wordt zonder betwisting gelauwerd met de prestigieuze AKO Literatuurprijs voor zijn roman De godenslaap.
- In de motivatie staat “ Mortier kreeg de prijs voor Godenslaap omdat het de eerste grote roman is over de Eerste Wereldoorlog beschreven vanuit de optiek van een vrouw in een overweldigende en overrompelende taal. Het biedt een uniek beeld van een tijd die tot nu toe onderbelicht is in de Nederlandse literatuur”.
…REFLECTEREN OVER LITERATUUR…
2009: Met Voor de stad en de wereld, de gedichten tot dusver, blikt de schrijver terug op tien jaar arbeid als dichter en proza. Zijn debuutroman Marcel beleefde in dat jaar een feestelijke elfde druk.
Naast werk als columnist voor onder andere de krant De Morgen en de klassieke zender Klara werkt hij ook als ghostwriter voor onder andere Goedele Liekens.
Maart 2010: Erwin Mortier bundelt de essays en lezingen uit de voorbije zeven jaar in Wat voorbij is begint pas.
- De essays en lezingen – door hem aangekondigd als ‘lichtzinnige meditaties’ of als ‘bokkensprongen’ vertonen een opmerkelijke samenhang. Taal en het wonderlijke schrijfproces staan centraal en gaandeweg kristalliseert Mortier zijn poëtica uit.
… DE WERELD RONDOM HEM…
Augustus 2010: In Afscheid van Congo verslaat Erwin Mortier de reis die hij en zijn partner Lieven Vandenhaute samen gemaakt hebben met auteur Jef Geeraerts, terug naar de evenaar waar Geeraerts ooit als koloniaal ambtenaar gewerkt heeft.
- Exact 50 jaar geleden was het dat Geeraerts er halsoverkop na de onafhankelijkheid vandaan vluchtte. Wat was er van zijn Congolese jaren nog terug te vinden ? Vandenhaute maakte er een reportage van voor het Canvas-duidingprogramma Terzake, Mortier hield een dagboek bij.
Oktober 2010: In het boek Niemand weet dat ik een mens ben leent Mortier zijn pen aan minderjarige vluchtelingen. Hij tekende hun verhalen op. Lieve Blancquaert maakte er veelzeggende foto’s bij.
… EN OPNIEUW WERELDOORLOG I…
2010 – 2012: Mortier houdt in Ieper in 2010 de Vredeslezing en krijgt van de provincie West-Vlaanderen de vraag of hij zijn schouders wil zetten onder het herdenkingsproject van de Grote Oorlog GoneWest,
- Dus zet hij een boekenreeks op, bestaande uit belangrijke boeken over de oorlog die nooit eerder in het Nederlands waren vertaald, zoals Vera Brittains Testament van de jeugd, David Jones’ Tussentijd en Donald Hankeys Student onder de wapenen.
- En hij vertaalt ook zelf een drietal markante getuigenissen van oorlogsverpleegsters.
- Het kielzog van de oorlog, van de Amerikaanse verpleegster Ellen N. La Motte – 1916 – vertaling 2009.
- Verboden gebied, van de Amerikaanse verpleegster Mary Borden – 1929 – vertaling 2011.
- Dagboek zonder data, van de Britse vrijwilligster Enid Bagnold – 1917 – vertaling 2012.
2012: Tijdens de najaarsproductie van 2012 voerden Le Concert Olympique en Jan Caeyers de volledige Egmontmusik op. 84 van Beethoven uit. Voor die gelegenheid schreef Erwin Mortier een volledig nieuwe tekst, ter vervanging van het oorspronkelijke drama van Goethe. Er waren voorstellingen in Antwerpen, Leuven en Brussel.
“Geniet hij van de weeklacht van de vrouw, die god van ons, waar een half garnizoen overheen gaat tot haar schoot slechts razend gedierte baart? Warmt hij zijn handen aan de walm van het vuur waarin een lichaam verkoolt en een vlam een hese kreet zingt in een verbrijzeld strottenhoofd? Speldt hij de kinderenmoorden als zeldzame vlindersoorten op zijn ondoorgronde scheppingsbord, met als spelden de speren die hun rug doorboorden?”Erwin Mortier (uit “Slaap ons in. Vijf monologen geïnspireerd op Goethe’s tragedie ‘Egmont’”.)
2013: Waarom precies weet niemand, maar nooit eerder verscheen er een vertaling in het Nederlands van ‘Between the acts’, de postuum verschenen roman van Virginia Woolf. Tot nu. Mortier kroop in Woolfs hoofd en maakt er een vertaling van: ‘Tussen de bedrijven’
- Geen sinecure, want op een junidag in 1939 condenseert Woolf de hele Britse cultuurgeschiedenis vanaf de Elisabethaanse tijd, stromen de beslommeringen, de liefdes, de ambities en de frustraties van allerlei mensen door elkaar, en dreigt subtiel de harde internationale actualiteit in te breken in het schijnbaar gezapige leven op het Britse platteland. Een rijk boek zonder plot en zonder hoofdpersonages.
2014: Mortiers vijfde roman De spiegelingen rolt van de persen. Een opvolger voor het bekroonde Godenslaap en ermee verwant. Met de oorlog opnieuw als een basso continuo.
- Een roman over het liefdesleven van een homoseksuele officier (Edgar in het boek) tijdens en na de Eerste Wereldoorlog, toen homoseksualiteit enkel in het verborgene kon en waarbij het huwelijk vaak als dekmantel diende.
- De spiegelingen is een brievenboek dat Edgar als oude man aan zijn inmiddels overleden geliefde Matthew schrijft. Beiden hadden elkaar ontmoet op de ziekenzaal waar Edgar van zijn zware verwondingen probeert te herstellen. Meteen is er passionele liefde. Maar Matthew trouwt met Helena – de zus van Edgar uit de roman Godenslaap – al zal hij er een levenslange relatie met Edgar op na houden.
2015: Theater loert door het sleutelgat: Mortiers debuut als toneelauteur met het stuk “Passions humaines”.
- De monumentale beeldengroep ‘De menselijke driften/ Les passions humaines’ van beeldhouwer Jef Lambeaux (1852-1908), krijgt de hoofdrol in een theaterstuk over het verkruimelende België.
- Regisseur Jef Cassiers: “Discussies over identiteit, over kunst: ze verschilden in 1899 niet zoveel met vandaag” Ook toen zorgde het werk voor heftige controverses tussen enthousiaste liberalen en verbolgen katholieken. Une histoire, aussi belge que la Belgique, quoi !
- Lambeaux’s meesterwerk huist in een luxe schrijn, – een verhaal dat eveneens aussi belge is que la Belgique. (Lees hier). dat slechts zelden open is. Gelukkig is er een betralied kijkgat in de toegangsdeur.
2015: In het kader van het culturele herdenkingsprogramma van de Provincie West-Vlaanderen ‘GoneWest’, voor de herdenking van de Groote Oorlog schrijft Mortier een theatermonoloog Verboden gebied. Vrouw in Niemandsland
- Mortier geeft met deze tekst aan Wereldoorlog I een ‘vrouwelijke stem’ in vele schakeringen: moeder, minnares, geliefde, chauffeur, verpleegster, smokkelaar en spion.
- De monoloog werd in het voorjaar van 2015 door Elsie De Brauw eenmalig opgevoerd in Ieper, in een regie van Johan Simons, naar aanleiding van de herdenking van de eerste gifgasaanval aan het Westelijke front op 12 april 1915.
- Een jonge vrouw meldt zich als vrijwilligster aan tijdens de Grote Oorlog. Dag in dag uit moet ze gewonde soldaten van de loopgraven naar de hospitalen in het achterland vervoeren. De onttakeling van alle menselijkheid ervaart ze tot in haar lijf, tot in haar woorden.
- Mortier schreef de tekst op basis van de vergeten oorlogsboeken van onder anderen Mary Borden, Helen Zenna Smith en Irene Rathbone, en getuigenissen, brieven en dagboeken van vaak anoniem gebleven vrouwen.
2017: In Omtrent liefde en dood probeert Mortier het verlies van zijn vrienden Jef Geeraerts en diens vrouw Eleonore Vigenon een plaats in zijn leven te geven.
2018: 10 jaar na de publicatie van zijn grote WO I-roman Godenslaap, gevolgd door De spiegelingen in 2013, bundelt Mortier deze twee romans samen in één band onder de titel Boeken van troost, met een toemaatje erbij in de vorm van een brievennovelle.
- “Ik lig stilaan zo’n acht jaar aan de IJzer”, zegt hij in de krant De Morgen op 31 oktober. “Misschien wordt het stilaan tijd voor mijn demobilisatie.”
2020: De nieuwe roman De onbevlekte knoopt aan bij zijn debuutroman Marcel uit 1999.
- In De onbevlekte brengt een ouder geworden Marcel een laatste bezoek aan het huis van zijn grootouders om alsnog te weten te komen waarom hij de naam draagt van zijn grootoom, die als Vlaamse nationalist aan de oorlog begon en als SS-soldaat aan het oostfront stierf.
2020: Na elf jaar opnieuw een dichtbundel Precieuze mechanieken.
BEKRONINGEN
- 1999 – Seghers-Literatuurprijs (Gerard Walschapprijs) voor Marcel
- 2000 – Rabobank Lenteprijs voor Literatuur voor Groeten uit Nieuwvliet
- 2000 – Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs
- 2000 – Debutantenprijs voor Marcel
- 2000 – Gouden Ezelsoor voor Marcel
- 2002 – Cees Buddingh’-prijs voor Vergeten Licht
- 2009 – AKO-Literatuurprijs voor Godenslaap.;
- 2009: Erwin Mortier wint de Tzumprijs voor de beste literaire zin
Ik volg de cadans van mijn handschrift en zoek naar de in letters gestolde, kwezelachtige wellust van het meisje dat ik ooit geweest moet zijn, het wicht dat op de drempel van haar adolescentie haar schriftuur even strak aantrok als de dunne lederen veters waarmee ze haar laarsjes dichtreeg – hoe ze het vlees van het woord in de baleinen van de zinsbouw dwong, tot haar eigen lijf vol striemen stond en ze naar uitbraak verlangde. (Uit ‘Godenslaap’).
-
- Mortier ontvangt 75 euro’s, een bedrag aan euro’s evenredig aan het aantal woorden in de zin, met daarnaast een fraaie beker.
- De jury: “De winnende zin is buitengewoon melodieus (lees maar eens hardop voor), maar het is vooral een zin die dwingt tot herlezen. De beeldspraak die Mortier hanteert, brengt een herinnering op gang. Maar het beeld wordt ook weer werkelijkheid (‘tot haat lijf vol striemen stond’) en de zin eindigt weer in een nieuw beeld dat op het benauwende leven van de hoofdpersoon slaat.”
- Andere genomineerde ‘zinnenschrijvers’: Martin Bril, Dimitri Verhulst, Bert Natter, Gerrit Komrij en Erik Vlaminck.
Bron: De Morgen 11 september 2009
- 2010: “Het vrijdenkerscollectief ’t Zal Wel Gaan” heeft de Geuzenprijs 2010 toegekend aan Erwin Mortier en Etienne Vermeersch. De andere genomineerden waren Anne Provoost, Hans Teeuwen en Tom Lanoye.
- 2013: De prestigieuze “Prix du meilleur livre étranger” (Prijs voor het Beste Buitenlandse Boek) in Frankrijk is in de categorie essay uitgereikt aan de Belgische auteur Erwin Mortier voor zijn boek ‘Psaumes balbutiés. Livre des heures de ma mère’ (‘Gestameld Liedboek. Moedergetijden’).
GERAADPLEEGDE BRONNEN
Websites
SMAAKMAKER
BRIEF ACHTENTWINTIG Als ik zwijg kan ik u horen. Wat ik hoorlegt mij het zwijgen op. Wat ik verzwijgen moet hoor ik met mijn ziel vol tanden aan.
Als ik u uitspreek scheuren de talen mij open –dus ik zwijg en ik slaap
in het voorhoofd van uw nacht. Blijf, trek het laken der firmamenten
niet van mij af. Laat uw naakte hemel en diens hemisferen als een dakloos
raadsel op mijn ogen rusten. Leg een vinger op mijn lippen Liefste.
Uit één vinger valt men niet.
Uiteindelijk reinigt alles zich, altijd
Uit: Vergeten licht. (2002)
Uiteindelijk reinigt alles zich, altijd. Waarom anders heft het huis zijn goten hoog op zinken pijpen rank als libellenpoten langs de gevels, om dorstig te wachten tot de wolken splijten ? Het dak wordt dak wanneer het regent. Veld van glinstering. De pannen blozen nu de pijpen gulzig slikken. Langs rozen, langs leipeer en klimop omlaag. Tot ergens, onder de keukenvloer, een maag de vangst opslaat. Voor ons, voor later.BIBLIOGRAFIE
De bibliografie bestaat uit drie afdelingen
- Een chronologisch uitgebreid overzicht van de publicaties in boekvorm
- Een beknopt overzicht per genre
- Een overzicht van de vertalingen in diverse talen van het werk van Erwin Mortier
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
- Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007
- POËZIECENTRUM vzw – Gent
Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klikt u op de foto.
Chronologisch overzicht
Overzicht per genre alfabetisch op titel
Poëzie
- Stadsgedichten 2005–2006. (2007)
- Uit één vinger valt men niet. (2005)
- Vergeten licht.(2000)
- Voor de Stad en de Wereld. (2006)
- Voor de stad en de wereld, de gedichten tot dusver. (2009)
- Precieuze mechanieken. Nieuwe gedichten. (2020)
Romans & Verhalen
- Alle dagen samen. (2004)
- ‘Alle dagen samen’ als Luisterboek. Antwerpen; De Bezige Bij.
- De onbevlekte. (2020)
- De spiegelingen. (2014)
- Verscheen ook in een bibliofiele luxe-editie.
- Gebundeld in 2018 samen met Godenslaap en nieuwe brievennovelle in Boeken van de troost.
- Gestameld liedboek. – Moedergetijden. (2011)
- Glorie en Heerlijkheid. Eindelijk ook verhalen. (2023)
- Godenslaap. (2008)
- Godenslaap’ als e-book (2009)
- Gebundeld in 2018 samen met De spiegelingen en nieuwe brievennovelle in Boeken van de troost
- Marcel. (1999)
- ‘Marcel’ als klein gebonden boek (2009) 11° druk, feestelijke editie naar aanleiding van de tiende verjaardag van de roman.
- Mijn tweede huid. (2000)
- Sluitertijd. (2002)
- ‘Sluitertijd’ als Luisterboek(2003)
Hoorspel & andere teksten voor de Bühne
- Sterrennacht. (2001)
- Terug naar Jeruzalem: een monoloog. (2006)
- Slaap ons in. Monologen bij Beethovens muziek voor Goethe’s tragedie ‘Egmont’. (2012)
- Les passions humaines. De menselijke driften. (2015)
- Verboden gebied. Vrouw in Niemandsland. (2015)
Non Fictie & Essays
- Afscheid van Congo. Met Jef Geeraerts terug naar de evenaar. (reisverslag) (2010)
- André Verroken. Een monografie. (co-auteur, samen met André Verroken en Geert Beekaert) (2005)
- Avonden op het landgoed. Op reis met Gerard Reve, 18-26 augustus 1997. (2007)
- Een kleine filosofie van grote emoties: Liefde. (2023)
- Een ontsnappingskunstenaar. Over Franz Hellens. (2010)
- Lazuur. Een aquarellenboek. (2024)
- Naar nergens smaken. Schrijverscredo. (2005)
- Omtrent liefde en dood. (herinneringen- mijmeringen) (2017)
- Pleidooi voor de zonde. (2003)
- Niemand weet dat ik een mens ben. Minderjarige vluchtelingen en hun verhaal’. (met fotografe Lieve Blancquaert).(2010)
- ‘Wat voorbij is begint pas. Lichtzinnige meditaties over het schrijven’. (2010)
- Engelenkeel. Catalogus bij een tentoonstelling van werk vaan kunstenares Berline De Bruyckere – woensdag 31 maart 2021 tot zondag 26 september 2021 -in het Bonnefantenùuseum te Maastricht.
Vertalingen
- Dagboek zonder data. Enid Bagnold – (2012)
- De blinden. Maurice Maeterlinck. – (2014)
- Het kielzog van de oorlog. Ellen N. La Motte (2009)
- Kop dicht en graven. Hala Moughanie (2017)
- Tussen de bedrijven. Virginia Woolf (2013)
- Verboden gebied. Mary Borden (2011).
Bloemlezingen
- ‘Hugo Claus. De Mooiste Kleren’. (2009)
Bibliofiele uitgaven
- Uit één vinger valt men niet. (2005)
- Naar nergens smaken. Schrijverscredo. (2005)
- Voor de Stad en de Wereld. (2006)
- Avonden op het landgoed. (2007)
- Gestameld liedboek – Moedergetijden. (2011)
- De Spiegelingen. (2013)
MORTIERS WERK IN VERTALING
MARCEL (1999)
- [(Marcel)]. Amhaars / vert. uit het Engels door Samuel Zekarias. Addis Ababa: Hohe Publisher, 2013. paperback.
- [Marsel] Bulgaars / vert. uit het Nederlands door Bagrelija Borisova. Veliko Tarnovo: PIC, 2001. paperback.
- Marcel. Duits / vert. uit het Nederlands door Waltraud Hüsmert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2001. gebonden.
- Marcel. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Harvill, 2001. paperback.
- Marcel. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London etc.: Vintage, 2003. paperback. 1e druk: 2001.
- Marcel. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Pushkin Press, 2014. paperback. 1e druk: 2001.
- Marcel. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2003 (Littérature étrangère). paperback.
- Marcel. Tsjechisch / vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Paseka, 2013.
- Marcel Turks / vert. uit het Nederlands door Burak Sengir. Istanbul: Dedalus, 2014. paperback.
MIJN TWEEDE HUID (2000)
- Meine zweite Haut. Duits / vert. uit het Nederlands door Ira Wilhelm. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2004. gebonden.
- My fellow skin. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Harvill, 2003. paperback.
- My fellow skin. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Pushkin Press, 2014. paperback. 1e druk: 2003.
- Ma deuxième peau. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2004. paperback.
- (Mijn tweede huid) Turks / vert. uit het Nederlands door Burak Sengir. Istanbul: Dedalus, sinds 2012, verschijnt 2015.
SLUITERTIJD (2002)
- Belichtungszeit. Duits / vert. uit het Nederlands door Ira Wilhelm. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2007. gebonden.
- Shutterspeed. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Harvill Secker, 2007. paperback.
- Shutterspeed. Engels / vert. uit het Nederlands door Ina Rilke. London: Pushkin Press, 2014. paperback.
- Temps de pose. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2005. paperback.
ALLE DAGEN SAMEN (2004)
- Les dix doigts des jours. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2007 (Littérature étrangère). paperback.
JERUSALEM REVISITED (2006)
- Jerusalem Revisited = Retour à Jérusalem. Frans / vert. uit het Nederlands door de auteur(s), Marie Hooghe. Amsterdam: De Bezige Bij, 2006. Toneelstuk, gebonden. Vert. van Terug naar Jeruzalem. Amsterdam: De Bezige Bij, 2006. Nederlandse, Engelse en Franse tekst.
GODENSLAAP (2008)
- (Godenslaap). Afrikaans / vert. uit het Nederlands door n.n.. Pretoria: Protea Boekhuis, sinds juni 2018
- Götterschlaf. Duits / vert. uit het Nederlands door Christiane Kuby. Köln: DuMont, 2010. gebonden.
- Götterschlaf. Duits / vert. uit het Nederlands door Christiane Kuby. Köln: DuMont, 2014. paperback.
- While the Gods were sleeping. Engels / vert. uit het Nederlands door Paul Vincent. London: Pushkin Press, 2014. gebonden.
- Sommeil des dieux. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2010. paperback.
- Sommeil des dieux. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Libretto, 2014 (Libretto; 470). paperback. 1e druk: 2010.
- Cuando los dioses duermen. Spaans / vert. uit het Nederlands door Goedele de Sterck. Barcelona: Acantilado, 2012 (Narrativa del Acantilado; 207). paperback.
GESTAMELD LIEDBOEK (2011)
- [(Gestameld liedboek)]. Arabisch / vert. uit het Nederlands door n.n.. Cairo: Al Kotob Khan, sinds januari 2017
- Stammet sangbog. En mors tidebog Deens / vert. uit het Nederlands door Birthe Lundsgaard. København: People’s Press / Art People, 2019. gebonden.
- Stammered Songbook. A mother’s book of hours Engels / vert. uit het Nederlands door Paul Vincent. London: Pushkin Press, 2015. paperback.
- Psaumes balbutiés. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2013. paperback.
- Dadogó dalok könyve. Anyaévszakok Hongaars / vert. uit het Nederlands door Judit Gera. Budapest: Ab Ovo, 2014. paperback.
- Pieśni bełkotu. Mamine godzinki Pools / vert. uit het Nederlands door Lukasz Zebrowski. Warszawa: Foksal, 2014. Paperback.
DE SPIEGELINGEN (2014)
- Miroitements. Frans / vert. uit het Nederlands door Marie Hooghe. Paris: Fayard, 2015. Paperback.