Stefan VAN DEN BROECK
Turnhout, januari 1966
Stefan van den Broeck is classicus, romanschrijver en vertaler
BIOGRAFIE
Januari 1966: Geboren als oudste zoon van de auteur Walter van den Broeck.
Als dienstweigeraar werkte hij in een inrichting voor geestelijk gehandicapten. Dat leverde hem het materiaal en de inzichten op die hij nodig had voor zijn eerste roman ‘Morgenrood’.
1988: Debuut als vertaler uit het Latijn van de metamorfosen van Apuleius.
Naast Apuleius en Longos, vertaalde hij ook Sophocles’ Oedipus en Molière’s Don Juan voor theater Zuidpool. Hij bewerkte drie Griekse tragedies tot De Grieken voor Het Raamteater.
Op zijn website: www.reocities.com/nusuto/bibliografie.html zien we een overzicht, ook van de vertalingen in portefeuille.
- Theaterteksten( niet gepubliceerd, wel opgevoerd)
– Meneer Jean, een vertaling van Don Juan van Molière i.o.v.Theater Zuidpool 1991
– De Grieken, een bewerking van 3 Griekse tragedies van Aeschylus,
Sophocles en Euripides i.o.v. Het Raamtheater 1994
– Romeo en Julia, van Shakespeare , vertaling/bewerking i.o.v. theater De Kersouwe
- Vertalingen in portefeuille- De Smekelingen, tragedie van Aeschylus vertaald uit het Grieks
– De Perzische, komedie van Plautus, vertaald uit het Latijn
– Argonautica, epos van Valerius Flaccus vertaald uit het Latijn
– Handboek, filosofisch handboek van Epictetus vertaald uit het Grieks
– Elegieen van Lygdamus, vertaald uit het Latijn
– Epigrammen uit de Anthologia Palatina van o.a. Philodemos, Stratoon, Marcus Argentarius e;a;…
Zijn vertaling van Sophocles’ Koning Oedipus toerde in de versie van Theater Zuidpool twee seizoenen lang met veel succes door Vlaanderen en Nederland.
Hij hertaalde de Muzikale Reizen van Charles Burney en publiceerde in o.a. Revolver, Nieuwzuid en Boelvaar Poef.
Zijn artikel Pleidooi voor meer muggenzifterij over de affaire Reve in De Brakke Hond (nr 74, 2002) Pleidooi voor meer muggenzifterij wordt in academische middens gebruikt als referentietekst in verband met argumentatieleer.
1998: Debuut als romanschrijver met de roman ‘Morgenrood’ , in eerste instantie gebaseerd op zijn eigen ervaringen als dienstweigeraar.
2010: Publicatie van zijn vierde roman ‘Ongeduld’
Stefan van den Broeck geeft in al zijn boeken zeer goed aan dat hij de vinger op de pols van de huidige maatschappij houdt. Zijn boeken houden ons een spiegel voor en zijn daardoor ietwat wars van het meelopen met de politieke correctheid. Alleen daarom al zijn zijn boeken lezenswaard.
GERAADPLEEGDE BRONNEN
Websites
BIBLIOGRAFIE
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
- Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007 (devospiet@skynet.be)
Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten, klikt u op de foto
Chronologisch overzicht