home | Login
Aantal schrijvers: 595 | Aantal boeken:

19.538

 

 

Van den Broeck, Stefan

Stefan VAN DEN BROECK

Turnhout, januari 1966

Stefan van den Broeck is classicus, romanschrijver en vertaler

 

BIOGRAFIE

Januari 1966: Geboren als oudste zoon van de auteur Walter van den Broeck.

Als dienstweigeraar werkte hij in een inrichting voor geestelijk gehandicapten. Dat leverde hem het materiaal en de inzichten op die hij nodig had voor zijn eerste roman ‘Morgenrood’.

1988: Debuut als vertaler uit het Latijn van de metamorfosen van Apuleius.

1989: In het tijdschrift ‘De tweede ronde’ jrg. 10 verschijnen 2vertalingen uit het Grieks van zijn hand: Het naakte lied van
Kostís Palamás, (1859-1943), een snel klassiek geworden Nieuwgriekse dichter en belangrijk voorvechter van het schrijven in de volkstaal en een passage uit Daphnis en Chloë, boek III van de Griekse schrijver Longos uit de derde eeuw n.C. Hij is bekend door zijn herdersroman ‘Daphnis en Chloë’ – over de liefde tussen twee te vondeling gelegde kinderen van rijke komaf – die in later tijd nog vaak is nagevolgd.

Naast Apuleius en Longos, vertaalde hij ook Sophocles’ Oedipus en Molière’s Don Juan voor theater Zuidpool. Hij bewerkte drie Griekse tragedies tot De Grieken voor Het Raamteater.

Niet gepubliceerd – vaak wel opgevoerd – zijn volgende vertalingen in portefeuille.

  • Theaterteksten( niet gepubliceerd, wel opgevoerd)

    Meneer Jean, een vertaling van Don Juan van Molière i.o.v.Theater  Zuidpool 1991
    De Grieken, een bewerking van 3 Griekse tragedies van Aeschylus, Sophocles en Euripides i.o.v. Het Raamtheater 1994
    Romeo en Julia, van Shakespeare , vertaling/bewerking i.o.v. theater De Kersouwe.

 

  • Vertalingen in portefeuille- De Smekelingen, tragedie  van Aeschylus vertaald uit het Grieks

– De Perzische, komedie van Plautus, vertaald uit het Latijn
– Argonautica, epos van Valerius Flaccus vertaald uit het Latijn
– Handboek, filosofisch handboek van Epictetus vertaald uit het Grieks
– Elegieen van Lygdamus, vertaald uit het Latijn
– Epigrammen uit de Anthologia Palatina van o.a. Philodemos, Stratoon, Marcus Argentarius e;a;…

Zijn vertaling van Sophocles’ Koning Oedipus toerde in de versie van Theater Zuidpool twee seizoenen lang met veel succes door Vlaanderen en Nederland.

Hij hertaalde de Muzikale Reizen van Charles Burney en publiceerde in o.a. Revolver, Nieuwzuid en Boelvaar Poef.

Zijn artikel Pleidooi voor meer muggenzifterij over de affaire Reve in De Brakke Hond (nr 74, 2002)   Pleidooi voor meer muggenzifterij wordt in academische middens gebruikt als referentietekst in verband met argumentatieleer.

1998: Debuut als romanschrijver met de roman ‘Morgenrood’ , in eerste instantie gebaseerd op zijn eigen ervaringen als dienstweigeraar.

2010: Publicatie van zijn vierde roman ‘Ongeduld’, waarin een voorbeeldige vader worstelt met zijn pedofiele gevoelens.

Stefan van den Broeck geeft in al zijn boeken zeer goed aan dat hij de vinger op de pols van de huidige maatschappij houdt. Zijn boeken houden ons een spiegel voor en zijn daardoor ietwat wars van het meelopen met de politieke correctheid. Alleen daarom al zijn zijn boeken lezenswaard.

2015:  Argonautica, een Latijns epos over de Argonautensage van Gaius Valerius Flaccus, komt – in een vertaling van Stefan Van de Broeck – bij Primavera Pers te Leiden op de markt.

Artikels en verhalen vonden hun weg naar tijdschriften als Revolver, Hermeneus, De Brakke Hond, De Morgen, Boelvaar Poef, Knack, Sampol, Stripgids, Mediakroniek en Apache.be

BEKRONINGEN

  • 1984: Koriander-prijs uitgeschreven door het literair-cultureel tijdschrift “Koriander”

Bron: Frans Heymans, Het goud van de Vlaamse letteren. 170 jaar prijzen voor de Nederlandse literatuur in België (1830-2000). Snoeck-Ducaju &  Zoon, Gent, 2001.

GERAADPLEEGDE BRONNEN

Website

  • Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren  Stefan van den Broeck – auteur voor de vertalingen van Longos Daphnis en Chloë, boek III en Kostís Palamás Het naakte lied.

 

BIBLIOGRAFIE

De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij

  • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience  – Antwerpen
  • Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
  • Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007.

Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten, klikt u op de foto

Chronologisch overzicht

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
1988 Metamorfosen.

Oorspronkelijke auteur: APULEIUS
Madaurensis, Lucius.
Oorspronkelijke titel: Metamorphoses.
Uit het Latijn vertaald en van een nawoord voorzien door Stefan Van den Broeck.
Omslagillustratie: Jan Vanriet.
Omslagtypografie: Herbert Binneweg.
Antwerpen/ Baarn: Uitgeverij Houtekiet. -244p.

Afmetingen: 21 x 13 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)

1990 Daphnis en Chloë. (Oud-Griekse herdersroman)

Oorspronkelijke auteur: LONGUS.
Oorspronkelijke titel: Δάφνις καὶ Χλόη, Daphnis kai Chloē
Uit het Grieks vertaald en van een voorwoord door Stefan Van den Broeck.
Omslagillustratie: Jan Vanriet.
Omslagtypografie: Studio Combo.
Antwerpen/ Baarn: Uitgeverij: Houtekiet. -80p.

Afmetingen: 21 x 13 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)

1991 Koning Oedipus. (theatertekst)

Oorspronkelijke auteur: SOPHOCLES.
Uit het Grieks vertaald door Stefan Van den Broeck.
Bevat inleiding door Stefaan van den Broeck (pp 5-16); Vertaling (pp 16-69)
Omslag: Michaël Samyn.
Antwerpen / Baarn: Uitgeverij Houtekiet. -69p.

Afmetingen: 21 x 13 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)
Première: op 1 december 1990 in zaal “De Vrije Val” te Antwerpen door het Reizend Volkstheater (RVT).

1991 Een hertaling van de ‘Muzikale reizen’. Kroniek van het Europese muziekleven in de 18de eeuw.

Oorspronkelijke auteur: CHARLES BURNEY
Moderne bewerking van de Nederlandse vertaling uit 1786.
Omslag Robert Nix.
Nota: De Nederlandse uitgave van Jozef Lustig (1706-1796) organist te Groningen, is op de Duitse versie gebaseerd.
Antwerpen: Uitgeverij  Hadewijch / Baarn: Anthos. – 295p.

Nota: Charles Burney, Engels musicoloog, trok door Europa om materiaal te verzamelen voor zijn General History of Music. In 1770 deed hij Frankrijk en Italië aan, in 1772 de Lage Landen, Duitsland en Oostenrijk. Zijn reisimpressies verwerkte hij in twee aparte boeken, die gebundeld in Duitse vertaling verschenen.

1992 ‘Enkele gedichtjes van Erinna en Ennius’. In: Het Lampas jubileumnummer ‘van Homerus tot Van Lennep. / Uitgeverij Coutinho.
1993 ‘Enkele gedichten van Petronius en extracten uit Argonautica van Valerius  Flaccus’. In:  de bloemlezing De snaren van Apollo door Patrick de Rynck  / Uitgeverij AMBO.
1994 De Grieken, een bewerking van 3 Griekse tragedies van Aeschylus, (theatertekst) Sophocles en Euripides i.o.v. Het Raamtheater. niet gepubliceerd, wel opgevoerd
1998 Morgenrood (Een joyride). (roman)

Omslagontwerp: Robert Nix
Omslagillustratie: Jeff Jacobson: United Staes Naval Academy Annapolis, Maryland 1986
Foto auteur: Liesbeth Kuypers
Berchem: EPO Uitgeverij. / Breda: Uitgeverij De Geus bv. -224p.

Afmetingen: 20 x 12.50 (gebonden – harde kartonnen kaft  met stofomslag)
Mithografie: Twin Type, Breda
Drukkerij Haadbeek bv, Alphen a/de Rijn.
1999 Saturindi. (roman)

Omslagontwerp: Jan Depover
Foto voorplat  Jim Sugar, Software Engineers at Industrial Light & Magic in San Rafael, California

Vormgeving: EPO 
Berchem: EPO (Lange Pastoorstraat 25-27). -364p.

Afmetingen: 20 x 12.50 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)
Druk: Drukkerij EPO
2007 Bobby Zillion. (roman)

Omslagfoto en -typografie: Rikkes Voss
Zetwerk Intertext, Antwerpen

 

Antwerpen: Wever & Bergh. -151p.

Afmetingen: 20.50 x 13.50 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)
2010 Ongeduld. (roman)

Omslagontwerp:  Mulder van Meurs, Amsterdam.
Foto voorplat: Fanny, Jock Sturgess © Jock Sturgess/trunkarchive.com
Vormgeving: theSwitch, Antwerpen.
 Van den Broeck Stefan 2 Antwerpen: Uitgeverij Vrijdag. -224p.

Afmetingen: 21  x 14 (garenloos gebrocheerd – zachte kaft)
2015 Argonautica.

Oorspronkelijke auteur: Gaius Valerius FLACCUS
Vertaald en van een nawoord voorzien door Stefan van den Broeck, met een inleiding en appendices door Frits Naerebout.

Leiden: Primavera Pers. -240p.