home | Inloggen
Aantal schrijvers: 594 | Aantal boeken:

19.538

 

 

Van den Broeck Charlotte

Maakt deel uit van:

Charlotte Van den Broeck

Turnhout, 1991

Dichteres, performer op poëziepodia, prozaiste

 

BIOGRAFIE

1991: Geboren te Turnhout

Studeerde Germaanse filologie te Gent

Vervolmaakte zich in de Woordkunst aan het Conservatorium van Antwerpen.

2012: Begint op te treden bij De Sprekende Ezels, een heel laagdrempelig podium georganiseerd door de Antwerpse stadsdichter Stijn Vranken. Ze wordt meteen opgemerkt.

2013: Staat in de top honderd van de 5de editie van de Turing Gedichtenwedstrijd met het gedicht Jubileum

Januari 2015: Haar debuutbundel Kameleon, ‘een roadtrip naar een mogelijke vrouwelijke identiteit, die ergens tussen lichaam en taal geconstrueerd wordt’ verschijnt bij De Arbeiderspers. In 2016 wordt de bundel bekroond met de Herman de Coninck Debuutprijs.

2015: Sluit aan bij het Turnhoutse Collectief Dichterbij en van het losse samenwerkingsverband Tien op de schaal van dichter , dat in mei 2015 onder die naam een cd met poëzie op de markt brengt.

Treedt op als Lulu Wedekind in het Poëziebordeel, een initiatief van VONK & Zonen, Ondernemers in de letteren.

Toert mee met Saint Amour 2015, een initiatief van Behoud de Begeerte.

September 2015: Sluit de 33ste Nacht van de Poëzie in Utrecht.

September 2016:  Mag daardoor ook de 34ste Nacht van de Poëzie in Utrecht openen.

18 oktober 2016:  Opent samen met Arnon Grunberg de Frankfurter Buchmesse, waar Nederland en Vlaanderen dat jaar eregasten zijn onder het motto ‘Dit is wat we delen’.

2016: Haar debuutbundel Kameleon wordt bekroond met de Herman de Coninck Debuutprijs.

Januari 2017: Haar tweede dichtbundel, Nachtroer rolt van de persen, met ‘gedichten [die] worden aangedreven door een diep verlangen naar ontheemding, verdwijning, naar een opgaan in de permanente stroom van het tomeloze leven’,

Van 13 februari tot oktober 2017: De wekelijkse boekenbijlage van de krant De Standaard publiceert een literaire brievenuitwisseling tussen Arnon Grunberg en haarzelf.

In dat jaar is ze tevens festivaldichter op TAZ#2017!

  • Zij verhuist een zomer lang naar Oostende om rond te zwerven op het kunstenfestival, en laat zich elke festival-dag inspireren voor een impressie van Theater Aan Zee in de vorm van een gedicht.

2019: Voor haar dichtbundel ‘Nachtroer’ wint Charlotte Van den Broeck de Paul Snoekprijs 2019 uitgereikt door het stadsbestuur van Sint-Niklaas

2019: In Waagstukken – haar prozadebuut – presenteert ze dertien teksten over tragische architecten. Het zijn verhalen over bekenden en vergeten bouwmeesters die zelfmoord pleegden op of in een door hen ontworpen gebouw, of omwille van dat gebouw. Hun ingreep in de openbare ruimte mondt uit in een mislukking, of wordt door hen (soms ten onrechte) zo ervaren.

  • Maar het boek is net iets meer: door de vermenging van de documentaire-achtige stukken met autobiografische gedeelten lijkt het alsof de teksten ook iets zeggen over de schrijfster zelf. Zoals architecten dromen van het perfecte gebouw dat klassiek zal worden, zo hopen auteurs op het ultieme boek, dat bouwsel van woorden, dat zij zullen schrijven.

2020: Schrijft het Poëzieweekessay Cosmos, Texaco

  • Geschreven in opdracht van Literatuur Vlaanderen, proberen dichter Charlotte Van den Broeck en illustrator Ward Zwart zich een weg te banen vanuit de onmetelijke kosmos, naar de blad papier met daarop het gedicht en alle poëtische ruimtes ertussen.
  • Hun inspiratie halen ze uit Georges Perecs taxonomische studie van ruimte (Espèces d’espaces, 1974.)
  • Het werd een zoektocht in omgekeerde richting: hoe poëzie ‘de papieren ruimte tot leven wekt’, hoe het gedicht zich over de randen van de bladzijde heen plaatst in de ruimten rondom. Het lijkt ingewikkeld, maar de dichter en de illustrator loodsen als twee ervaren gidsen de lezer via de sprankelende gekozen gedichten letterlijk doorheen de wereld. (Bekijk de Vimeo hier)

2021: Haar derde poëziebundel heet Aarduitwijvingen, een titel die verwijst naar het werk van de Nederlandse kunstenaar Herman de Vries, die aardmonsters verzamelt van over de hele wereld en die uitwrijft op papier, zodat ze een kleurvlak vormen. Klaar kunstwerk, materiaal en kunstwerk vallen perfect samen. Dat wil de auteur in haar bundel ook.

Een andere inspiratiebron was een gezamenlijk onderzoeksproject met audiovisueel kunstenaar Jana Coorevits naar het onherbergzame extreem hete Death Valley, de plek bij uitstek om de wisselwerking tussen organismen, waaronder de mens en niet-levende elementen waaruit het is opgebouwd te exploreren.

IN EEN VOUW

in de halsaanzet van de heuvel de knik
in de taille van de slapende zandreuzin

ze ligt in het landschap het landschap verschuilt zich
in haar, kittelend

speelt een wind door haar baard van woestijnhulst en zilver
het ruikt er blauwgroen dofgroen groenachtig
-stilaan koeler een plek om te liggen en ze leent je

haar middenrif ze leent je haar slaap een uitzicht
zonder voetafdrukken

oeroud en opgeschud
spreidt het bed de ochtend haar lichaam
een herbergzame liesstreek, het plooirijk

gesteente je legt je in een vouw
en vloeit

GERAADPLEEGDE BRONNEN

Website

BEKRONINGEN

  • 2016: De Herman de Coninck Debuutprijs voor de bundel Kameleon.
  • 2019: De driejaarlijkse Paul Snoekprijs voor haar bundel Nachtroer.
  • 2020: Krijgt de vijfde Confituur Boekhandelsprijs voor haar boek Waagstukken. De  prijs weerspiegelt de waardering van zowel lezers als handelaars uit 25 onafhankelijke boekhandels.
  • 2021: Bekroond met de Dr. Wijnaedts Franckenprijs van de Maatschappij der Nederlandse Letteren te Leiden voor Waagstukken.
  • 2021: Wint de eerste PrixFintroPrijs voor Nederlandstalige Literatuur voor haar dichtbundel Aarduitwrijvingen

SMAAKMAKER

 Flamingo

Ik heb onlangs ontdekt, dat ik slaap
zoals flamingo’s staan:
met één been gestrekt, het ander
in een krul en dan op mijn zij.

Op dit donzen bed dook ik
de liefde in, wankel in donkerroze,
nek aan nek, als twee verstrengelde
worsten, snakken naar adem.

Flamingo’s veroveren elkaar synchroon,
een hoofse paringsdans: minstens twaalf
wimperblikken een monogaam leven lang.
Een steekspel, dat we vooral kennen van
televisieprogramma’s.

Eerst waren we nog grijs,
nu zijn we bijna piloten.
Bijna een ode aan vogels. 

Uit de bundel Kameleon

 

BIBLIOGRAFIE

Woordje vooraf

De bibliografie bestaat uit 2 rubrieken

  1. Een chronologisch overzicht
  2. Een overzicht van het werk van Charlotte van den Broeck in vertaling

De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij

  • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience –Antwerpen.
  • Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
  • POËZIECENTRUM vzw – Gent

Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klik op de foto

Chronologisch overzicht

Jaar Titel Fotogalerij Uitgeverij 1ste druk
2015 Kameleon (dichtbundel)

Omslagontwerp: Steven van der Gaauw.

Vertaald naar het Afrikaans (2020), Engels (2020), Italiaans (2018) en Spaans (2018)

 

Amsterdam – Antwerpen: Uitgeverij De Arbeiderspers. -64p.

Afmetingen: 20.50 x 17 (ingenaaid)
Colofon: : Kameleon van Charlotte van den Broeck werd in 2015 in opdracht van uitgeverij De Arbeiderspers volgens ontwerp van Steven van der Gaauw gezet uit de DTL-Haarlemmer en gedrukt door Drukkerij Ten Brink te Meppel op 80 g houtvrij romandruk.

2017 Nachtroer. Gedichten. (dichtbundel)

Omslagontwerp/ Steven van der Gaauw.
Vertaald naar Duits (2021), Engels (2020), Servisch (2019)

 

Amsterdam – Antwerpen: Uitgeverij De Arbeiderspers. -88p.

Afmetingen: 20.50 x 17 (ingenaaid)
Colofon: Nachtroer van Charlotte van den Broeck werd in 2017 in opdracht van uitgeverij De Arbeiderspers volgens ontwerp van Steven van der Gaauw gezet uit de DTL-Haarlemmer en gedrukt door Drukkerij Ten Brink te Meppel op 80 g houtvrij romandruk.

2017 Ooghoek

Auteurs: Charlotte van den Broeck & Lies Van Gasse.
Bevat de cycli: Geleider – Charlotte van den Broeck (cyclus voor de Kooldreef in Beernem, een project van de vzw Marmelade)
Die stiekeme blik: Lies van Gasse.
Voorwoord door Joris van Hulle

Gent: Poëziecentrum vzw.-53^p.

Afmetingen: 24 x 17 (ingenaaid)

2019 Waagstukken. (13 prozateksten)

Omslagontwerp en typografie: Steven van der Gaauw.
Omslagillustratie: L.S. Lowey’s The Sea, 1964 © Martin Bloom. All Rights reserved, DACS 2019 c/o Pictoright Amsterdam 2019.
Vertaald naar het Duits (2020), Deens (2021), Engels (2022)

Amsterdam – Antwerpen: Uitgeverij De Arbeiderspers.- 288p.

Afmetingen: 21.50 x 13.50 (gebonden – met open rug)

2020 Cosmos Texaco. (Poëzieweekessay 2020)

Illustraties: Ward Zwart.
Boekverzorging: Gerard Leysen.
Druk: Stevens Print

Gent: PoëzieCentrum vzw. -128p.

Afmetingen: 22 x 16 (zachte kaft met flappen)
Colofon: Deze publicatie is het tweede deel van “Wereld van de poëzie in kaart” en kwam tot stand dankzij de samenwerking tussen PoëzieCentrum en Literatuur Vlaanderen.

2020 Van kop tot teen met Charlotte Van den Broeck en Jeroen Dera.  (bloemlezing)

Een bloemlezing gedichten rond het lichaam.
Doelpubliek +14 jarigen
 Titel varieert: Poëzie ontdekken, zelf gedichten schrijven met Charlotte Van den Broeck en Jeroen Dera

S. l. : Grange Fonteyne. – 1 v. (niet gepagineerd) + 1 bijlage

Reeks: Woorden temmen vol 2020:2
Bevat 30 gedichten van evenveel dichters. Ieder gedicht is gekoppeld aan een lichaamsdeel. Aan de hand van inspirerende lees-, denk-, doe- en schrijf-invalshoeken en meer kun je mee op poëtische avontuur.

2021 Aarduitwrijvingen (poëzie)

Omslagontwerp en typografie: Steven van der Gaauw.
Omslagbeeld: Jana Coorevits

Amsterdam/Antwerpen: Uitgeverij De Arbeiderspers. -67p.

Afmetingen: 20.50 x 17 (ingenaaid – zachte kaft met flappen)

Colofon: Aarduitwrijvingen van Charlotte Van den Broeck werd in 2021 in opdracht van Uitgeverij De Arbeiderspers volgens ontwerp van Steven van der Gaauw gezet uit de DTL-Haarlemmer en gedrukt door Drukkerij Wilco op 80 grams houtvrij romandruk.

2023 Augustus. (novelle)

Ontwerp: Frank August.
Oslgillustraties: Jasmijn ter Stege.
Productiebegeleiding: Tim Beijer.

Amsterdam: Das Mag.  -96p.

Laatste deel van een twaalfdelige reeks over de maanden van het jaar.
Afmetingen: 18 x 11 (ingenaaid – zachte kaft met stofomslag)

CHARLOTTE VAN DEN BROECK IN VERTALING

AFRIKAANS

2020:  Kameleon. Afrikaans / vert. uit het Nederlands door Daniel Hugo. Uitgever: Protea Boekhuis, Pretoria. Poëzie, paperback. Vert. van Kameleon. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2015.

DEENS

2021:  (Waagstukken). Deens / vert. uit het Nederlands door Miriam Boolsen. Uitgever: Jensen og Dalgaard, København. Non-fictie, Vert. van Waagstukken. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2019.

DUITS

2021:  Wagnisse. 13 tragische Bauwerke und ihre Schöpfe Duits / vert. uit het Nederlands door Christiane Burkhardt. Uitgever: Rowohlt, Reinbek bei Hamburg. Non-fictie, Vert. van Waagstukken. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2019. Verschijnt bij imprint Hundert Augen.

2021:  Nachtdrift. Gedichte Duits / vert. uit het Nederlands door Stefan Wieczorek. Uitgever: Leipziger Literaturverlag, Leipzig. Poëzie, paperback. Vert. van Nachtroer. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2017.

ENGELS

2020: Chameleon; Nachtroer. Engels / vert. uit het Nederlands door David Colmer. Uitgever: Bloodaxe Books, Tarset. Poëzie, paperback. Vert. van Nachtroer. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2017.

2022: Bold Ventures, Engels / vert. uit het Nederlands door David McKay. Uitgever: Chatto & Windus [UK] & Other Press [U]), Jan 2022. Vert. van Waagstukken. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2019.

FRANS

2019:  Noctambulations. Frans / vert. uit het Nederlands door Kim Andringa. Uitgever: L’Arbre de Diane , Avenue de Becelaere, 1170 Boitsfort (Brussel)  coll. Soleil du Nord.  -73 p. . Poëzie, paperback. Illustration: Ward Zwart – eentalige Franstalige tekst. Colofon: Ouvrage réalisé par l’Autobus, et composé en Linus-x Libertine de 10.5 pt. Imprimé enn 300 exemplaires, en janvier 2019,  sur les presses de la Maison de la Poésie d’Amay en Belgique. Vert. van Nachtroer. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2017.

ITALIAANS

2018:  Camaleonte. Italiaans / vert. uit het Nederlands door Franco Paris. Uitgever: Libero di scrivere, Genua. Poëzie, Vert. van Een keuze uit het werk. Uitgegeven t.g.v. Poëziefestival Genua in 2018. Nederlandse, Italiaanse en Engelse tekst. Engelse vertaling door Astrid Alben en David Colmer.

SERVISCH

2019: . Lutanje noću. Servisch / vert. uit het Nederlands door Nevena Ilić. Uitgever:  Treći Trg, Beograd. Poëzie, paperback. Vert. van Nachtroer. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2017.

SPAANS

2018: . Camaleón. Spaans / vert. uit het Nederlands door Ronald Brouwer. Uitgever: De Conatus, Madrid (Colección Poemas). Poëzie, paperback. Vert. van Kameleon. Amsterdam, etc.: De Arbeiderspers, 2015.