Maakt deel uit van:jeugdliteratuur
Bart Moeyaert
Brugge, 9 juni 1964
Bart Boudewijn Peter Moeyaert is hoofdzakelijk auteur en vertaler van jeugdboeken, tevens dichter en romanschrijver op volwassenenmaat.
Was van 2006 tot 2007 stadsdichter van Antwerpen.
Bart Boudewijn Peter Moeyaert, de zevende van zeven jongens, is genoemd naar het hoofdpersonage uit het legendarische boek ‘Bartje zoekt het geluk’ van de Nederlandse schrijver Anne de Vries. Barts tweede naam, Boudewijn, verwijst naar de Belgische koning Boudewijn zaliger, die — zoals het in België gaat bij de jongste van zeven opeenvolgende zonen — Barts peetvader was.
BIOGRAFIE
9 juni 1964: Geboren in Brugge als zevende zoon van Omer Moeyaert en Riet Smessaert. Henriette Smessaert is de enige dochter van de tuinman en de huisbewaarster van het kasteel Gruuthuse in het Belgische Oostkamp. Omer Moeyaert, op 14 januari 1927 geboren, is de tweede zoon van een spoorleggersbaas en een schoenwinkelierster.
- In Brugge is hij opgegroeid, in een groot huis aan de rand van de stad. Hij was het soort kind dat veel tekeningen maakt, graag knutselt en verzamelt, het liefst een hele dierentuin om zich heen bouwt en boom- en andere hutten timmert. Hij las heel veel, en alle soorten boeken door elkaar. Toen reeds werd hij erg aangesproken door de boeken van Astrid Lindgren, een schrijfster die een grote invloed heeft gehad (en nog steeds heeft) op zijn eigen schrijven.
DE SCHOOLJAREN – GROEI NAAR HET SCHRIJVERSCHAP
1970: Moeyaert volgt de lagere school op het Sint-Leocollege in Brugge waar hij later ook de middelbare school afwerkt.
1978: Begint een dagboek waarin hij het heeft over een onbestaand vriendinnetje (Judith) die later (in 1983) Liselot zal worden in zijn eerste echte roman: “Duet met valse noten”.
Ook in 1978 leest Moeyaert in het programma ‘Hartewens’ op Radio 2 zijn gedicht “Treurlied om de schepping” voor en maakt daarmee zijn radiodebuut.
1981-1984: Opleiding aan de Kunsthumaniora Sint-Lucas in Gent.
1983: Debuteert nog tijdens zijn studies, als negentienjarige, met het autobiografische Duet met valse noten. (officiële persvoorstelling op 18 oktober 1983)
Het boek – in 1984 bekroond als beste boek door de Kinder- en Jeugdjury – is vertaald in het Duits, Catalaans en Japans, en blijkt een bestseller die zich ook nog eens als longseller ontpopt : de 21ste druk van het boek verschijnt in 2024. Duet met valse noten krijgt in 1990 ook een tweede leven als toneelstuk en musical, en markeert het begin van een schrijverschap dat zich in verschillende richtingen zal ontwikkelen.
1984-1987: Studeert regentaat Nederlands, Duits en geschiedenis aan de lerarenopleiding Sint-Thomas in Brussel. Het onderwerp van zijn afstudeerscriptie zijn de boeken van Aidan Chambers, opnieuw een schrijver die de stijl van Moeyaert beïnvloed heeft.
“Chambers heeft me in eerste instantie over mijn werk doen nadenken”. … “Als student ben ik later met een vragenlijstje drie dagen bij Chambers op bezoek geweest. Nadat ik hem de derde dag had bekend ook twee boekjes te hebben geschreven, hebben we de hele tijd over het vak zitten praten. Chambers heeft me onder andere doen inzien dat jeugd- en volwassenenliteratuur door elkaar lopen”. (Sdl 12 februari 1998, Pascal Verbeken, De geïnspireerde adolescent)
1987: Moeyaert heeft op zijn diploma officieel leraar staan, maar in 1987 begint hij freelance te werken voor het tijdschrift ‘Flair’. Hij recenseert er kinderboeken en vertaalt artikels. Voor het blad schrijft hij ook een uitgebreid stuk over het leven van Astrid Lindgren.
1989: Debuteert als vertaler uit het Duits met De Nieuwe Pinokkio van Christine Nöstlinger.
- Meer vertalingen zullen volgen: uit het Duits (Jürg Schubiger), Frans (Frédéric Clément, Chris Donner) en Engels (Carolyn Coman, Shaun Tan, Jean Reidy).
November 1989: Begint te werken voor uitgeverij Averbode, eerst als corrector, later als redacteur voor de kindertijdschriften van de uitgeverij.
1990: Schrijft zijn eerste musical (een bewerking van zijn boek “Duet met valse noten”) in opdracht van Theater Leen Persijn.
1991: Publicatie van zijn eerste boek dat in een andere taal vertaald werd: “Kus me”. Op 15 oktober 1993 verschijnt “Kus me” als “Küss mich” in Duitsland, bij Maier Verlag te Ravensburg.
1992 – 1995: Werkt als eindredacteur voor het jongerentijdschrift Top Magazine, nog steeds bij de uitgeverij Averbode.
SCHRIJVER ZIJN
Het scharnierjaar 1995
1995: Na drie jaar redactiewerk besluit Bart Moeyaert helemaal voor het beroep van schrijver te kiezen.
Ook wil hij bewust de overstap te maken van schrijver naar auteur, in de betekenis die Aidan Chambers aaan die woorden geeft: “Een schrijver,”, zo verwoordt Moeyaert de definitie van Chambers – geciteerd uit het interview van Tully Stuckens met de auteur in Sdl van 30 november 1995 – , “kent een aantal technieken die hij vakkundig gebruikt. Dat zal een weinig persoonlijk, maar mogelijk een vlot leesbaar boek opleveren. Een auteur daarentegen schrijft gevoelsgericht, vanuit zijn ingewanden. Hij werkt persoonlijker en experimenteler, waardoor zijn boek minder toegankelijk wordt”.
1995: Hij verlaat de uitgeverij waar hij is gedebuteerd en stapt over naar Querido, de uitgeverij waar in 1995 Blote handen verschijnt.
- Blote handen wordt vertaald in acht talen, wordt veelvuldig bekroond (o.a. met de Zilveren Griffel, de Boekenleeuw en de Deutsche Jugendliteraturpreis), en markeert het begin van een nieuwe periode in zijn werk.
1995: Publicatie van Moeyaerts eerste prentenboek: “Afrika achter het hek”. De illustraties komen van de hand van Anna Höglund, een gerenommeerde Zweedse illustratrice.
1995: Uitzending van de verfilming van zijn eerste scenario “Maria zorgt voor ons”.
- Voor de serie monologen Oog in oog schreef Bart Moeyaert Maria zorgt voor u, over Marie (Sandrine André) die op vrijdagavond in de slaapzaal van een internaat is achtergelaten. Ze staat op de rand van een bed, is met haar handen vastgebonden aan de neonlamp boven haar hoofd, en doet verslag wat haar afgelopen week is overkomen.
1995-1997: In 1995 schrijft Moeyaert in opdracht van De Standaard Magazine (het weekendmagazine van de krant ‘De Standaard’) een eerste artikel over design. Tot 31 oktober 1997 verscheen er elke maand een stuk.
1999: Pakt uit met een caleidoscopische en indringende roman Het is de liefde die we niet begrijpen. Achter deze romantisch aandoende titel schuilen echter drie verontrustende, naar elkaar toegroeiende verhalen van een labiel gezin, verteld door een meisje tussen kind en vrouw. De roman is meteen een mooi voorbeeld dat aantoont dat de scheiding tussen jeugd en volwassenenliteratuur fictief is. Voor wie een en ander echt wil begrijpen over het leven en de liefde maakt het niet uit of de lezer nu vijftien is of vijfentachtig,.
STEEDS MEER THEATER…
Bart beperkt zich niet tot het schrijven van boeken. Opvallend is dat hij na 2000 steeds vaker op het podium gaat staan: soms als auteur (in Broere of in de literaire produkties van Behoud de Begeerte), soms als verteller (in Luna van de boom, Olek schoot een beer en De schepping), en een enkele keer als acteur (in Bremen is niet ver). Als voorlezer leent hij zijn stem ook aan een aantal luisterboeken, waaronder De baas van alles, met muziek van Stef Kamil Carlens (Zita Swoon).
7 oktober 2000: Première van het theaterprogramma “Broere”, in het Theater Bellevue in Amsterdam. Het is een solovoorstelling opgevoerd door Bart Moeyaert zelf en muzikaal begeleidt door pianiste Caroline Deutman, op muziek van haarzelf.
2000: Uitzending van Moeyaerts tweede scenario “Mijn hart dat tikt”.
- Als de tijd te snel voor je gaat, kun je maar beter niet proberen die in te halen. De oude Fedde en zijn nog oudere broer Anton hebben zich bij die gedachte neergelegd. Maar toch: vandaag onderneemt de tijd nog een laatste poging. De oude Stina en haar zus Elsbeth herkennen in Fedde een grote liefde van vroeger. Vooral het hart van Stina gaat weer sneller slaan.
September 2000- 25 juni 2002: In opdracht van De Standaard Magazine schrijft hij verhalen over “De gans en zijn broer”, met Gerda Dendooven als illustratrice. Tot 25 juni 2002 verschijnt er elke twee weken een verhaal.
- Toen ze de serie afsloten, wisten ze allebei dat ze ooit nog iets met die twee zouden doen. Ze lieten er tijd overheen gaan. In 2014 waren ze er klaar voor: Moeyaert herschreef de verhalen, herschikte ze, zodat je als lezer een jaar op de boerderij kon verblijven. Gerda Dendooven maakte geheel nieuwe illustraties. Het boek De gans en zijn broer was geboren.
2001: In opdracht van theater Luxemburg schrijft Moeyaert het toneelstuk “Rover, dronkeman”. Het is een stuk over hunkeren, en zoals iedereen weet is hunkeren veel sterker dan verlangen.
- De première ging door in HetPaleis, Antwerpen en op 21 januari 2001 in De Brakke Grond, Amsterdam, met Elke Dom als Ondine, en Chris Lomme in de dubbelrol van Moeder en Vrouw, in een regie van Arlette van Overvelt.
- Het stuk loopt 2 seizoenen. De muziek wordt verzorgd door muzikant Chris Carlier.
- Er wordt een Duitse vertaling gemaakt die op 29 september 2005 in première gaat in het Berlijnse Theater an der Parkaue, en wordt tot eind juni 2008 gespeeld.
2001: Een nieuw crossover-project: Luna van den boom.
- Componist Filip Bral nodigt Bart Moeyaert uit om Berona, een Slovaaks sprookje, dat door Filip in oud-Germaans schrift is ontdekt, naar zijn hand te zetten. Gerda Dendooven illustreert het nieuwe sprookje in full-colour.
- Bij het boek hoort een cd met de compositie van Filip Bral, en met Bart als verteller. De tekst en de muziek worden op 24 en 25 november 1999 opgenomen door Klara in de Academiezaal in Sint-Truiden, en op 6 januari 2000 afgewerkt in Studio Toots in Brussel.
- Luna van de boom wint in 2001 De Gouden Uil.
- De muziekvoorstelling loopt drie seizoenen in Vlaanderen, en reist naar Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Spanje, Zweden, met verschillende orkesten en verschillende vertellers. Op 9 en 10 april 2005 beleeft Luna van de boom zijn Amerikaanse première op Broadway, New York
2002: Wordt docent Creatief Schrijven aan de afdeling Woordkunst van het Koninklijk Conservatorium in Antwerpen
- Zijn werk wordt door critici poëtisch, sfeervol, intens, filmisch genoemd. Om dat aan te tonen wordt onder andere naar Blote handen (1995), Het is de liefde die we niet begrijpen (1999) en Graz (2009) verwezen.
…MAAR TOCH OOK DICHTER
25 augustus 2003: Twintig jaar na zijn debuut met Duet met valse noten komt hij voor het eerst als dichter naar voor met de bundel Verzamel de liefde. Die wordt door uitgeverij Querido eerst aangeboden in de catalogus voor jongeren, maar al snel wordt hij ook door volwassenen opgepikt. Vanaf de zesde druk verandert de vormgeving geheel. In 2016 verschijnt de twaalfde druk.
Hiervoor verschenen ook al enkele gedichten:
- In 1999 experimenteerde hij met dichten in “Let’s stick together”, een boek met foto’s en acht gedichten over de liefde.
- In 2001 verscheen er metershoog op de zijgevel van HETPALEIS in de Meistraat in Antwerpen het gedicht “Klein”.
Moeyaert was dus niet aan zijn proefstuk toe toen hij “Verzamel de liefde” samenstelde. Het heeft echter lang geduurd voor de eerste poëziebundel van Moeyaert uitkwam. Naar eigen zeggen heeft hij het debuut zo lang uitgesteld omdat hij er niet klaar voor was. Al twintig jaar verzamelde hij gedichten, waarvan enkele reeds verschenen in verzamelbundels en op andere plekken (de gevel van HETPALEIS). Toen mensen regelmatig vroegen waar ze zijn gedichten konden vinden, begon hij na te denken over een bundel. Moeyaert hakte de knoop door op de Antwerpse Boekenbeurs van 2002.
2004: Een eenmalige opdracht van het Nederlands Blazers Ensemble resulteert in De Schepping en wordt uiteindelijk een hechte samenwerking die verder gaat dan één project.
- Het NBE en Bart werken, verspreid over tien jaar, aan een trilogie over het leven zelf. Het tweede deel uit 2010, Het Paradijs, laat het volle leven zien, en met De Hemel volgt in 2015 het slotakkoord.
- Bij de verhalen die Bart op het podium brengt in Vlaamse en Nederlandse concertzalen, hoort muziek van Haydn, uitgevoerd door het NBE.
- Uitgeverij Querido zal de drie teksten (met CD met voordracht door Moeyaert en vertoliingen door het NBE)) prachtig uitgegeven met illustraties van Wolf Erlbruch. Voor De schepping en Het paradijs. van Wolf Erlbruch. Voor De hemel verzorgde Gerda Dendooven de tekeningen.
OFFICIËLE ERKENNING
26 januari 2006: Wordt aangesteld als stadsdichter van Antwerpen. Het ambt bestaat erin twee jaar lang minimum twaalf gedichten te schrijven die op de één of andere manier met Antwerpen te maken hebben.
- De stadsgedichten draaien (zoals het hoort) allemaal rond een thema dat met de stad te maken heeft en gaan dus vaak over de actualiteit (“Vrouw en Kind”; over de tragische moorden die in Antwerpen plaatsvonden) en dingen die zich in Antwerpen afspelen (“Kies” over de verkiezingen van 2006 en “Eerste lezers” over de boekenbeurs); of over Antwerpen zelf (“Vuurtoren”, waarbij Moeyaert de Boerentoren in Antwerpen speciaal voor dit gedicht heeft laten fungeren als vuurtoren). In zijn andere gedichten is het centrale thema meestal de liefde. Lichamelijk, emotioneel, liefde voor een partner, familie, kortom het leven.
- Moeyaert maakte 18 stadsgedichten die zijn opgenomen in zijn tweede bundel Gedichten voor gelukkige mensen. De bundel was genomineerd voor de J.C. Bloemprijs.
2007: Ontvangt van de Universiteit Antwerpen het eredoctoraat.
2009: Met Graz schrijft hij voor het eerst een novelle die specifiek voor volwassenen is bedoeld. Een fragment uit het boek wordt bij verschijnen in maart 2009 als monoloog door theatergroep Stan op de planken gebracht.
2011: Voor de tweede maal gaat Moeyaert aan de slag met materiaal van Igor Stravinsky. ‘Iemands lief’ ontstaat op verzoek van violiste Janine Jansen en is een bewerking van Stravinsky’s L’Histoire du Soldat. De muziek en het verhaal worden maar één keer live worden uitgevoerd, op het Kamermuziekfestival in Utrecht (en live op Radio 4).
- Uiteindelijk verschijnt Iemands lief ook in boekvorm, met tekeningen van Korneel Detailleur.
2013: Viert 30 jaar schrijver als ‘Artist in Residence’ in de Antwerpse bibliotheek Permeke. Tot juni 2014.
1 oktober 2013: Bij uitgeverij Querido verschijnen de verzamelde verhalen en kindergedichten Jij en ik en alle andere kinderen — dag op dag dertig jaar na zijn eerste publicatie Duet met valse noten.
2014: Wordt aangesteld door de Raad van Bestuur van het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) en de Raad van Toezicht van het Nederlands Letterenfonds als artistiek intendant van het Gastland Vlaanderen en Nederland op de Frankfurter Buchmesse 2016.
- Voor dit megaproject werkt hij in twee en een half jaar tijd het hele concept uit en brengt samen met een sterk team het Nederlands taalgebied literair en cultureel in kaart.
- In de laatste 34 weken schrijft hij zich in een blog elke vrijdag een stap dichter naar het Gastlandschap van Vlaanderen en Nederland toe.
2018: Op 2 oktober verschijnt Tegenwoordig heet iedereen Sorry bij uitgeverij Querido. Een paar weken eerder wordt bij Bebuquin We waren klaar gepubliceerd, een bundeling van zijn theaterwerk, met illustraties van Isabelle Vandenabeele.
2 april 2019: Bekendmaking dat Moeyaert laureaat is van de Astrid Lindgren Memorial Award 2019. De officiële uitreiking van de award vindt op 27 mei 2019 plaats in het Konserthuset in Stockholm.
Oktober 2019: In zijn langverwachte derde dichtbundel, Helium, bundelt hij gedichten over onder andere de dementie van zijn beide ouders, en over afscheid nemen, loslaten, en opnieuw beginnen.
BEKRONINGEN
Naast al deze bekroningen, werd Moeyaert meerdere malen genomineerd voor de Hans Christian Andersen Award (de nobelprijs voor kinderboeken).
- 1984: de Prijs van de Kinder- en Jeugdjury voor het boek in Vlaanderen 13 t/m 15 jaar voor Duet met valse noten
- 1991: de Boekenwelp voor Een kuil om in te wonen
- 1992: de Boekenleeuw voor Kus me
- 1993: de Boekenwelp voor Voor altijd, altijd
- 1993: Prijs van de Provincie Antwerpen voor Kus me.
- 1993: Prijs van de Provincie West-Vlaanderen voor Kus me
- 1996: de Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Jeugdliteratuur voor Blote handen
- 1996: de Zilveren Griffel voor Blote handen.
- 1996: De Boekenleeuw voor Blote handen
- 1997: de Boekenwelp voor Mansoor
- 1998: de Boekenwelp voor De brief die Rosie vond.
- 1998: de Deutsche Jugendliteraturpreis voor Blote handen
- 1998: de Norske Oversetterpremien voor Blote handen
- 1998: De Boekenpauw voor De brief die Rosie vond.
- 1998: Vlaamse Cultuurprijs voor Jeugdliteratuur voor Blote handen.
- 1999: Interprovinciale Prijs Letterkunde voor Blote handen
- 2000: Boekenleeuw voor Het is de liefde die we niet begrijpen
- 2001: De Gouden Leeuw voor Luna van de boom
- 2000: de Boekenleeuw voor Het is de liefde die we niet begrijpen.
- 2001: de Woutertje Pieterse Prijs voor Broere : de oudste, de stilste, de echtste, de verste, de liefste, de snelste, en ik
- 2002: de Zilveren Griffel voor Het beest heet Mona
- 2004: de Zilveren Griffel en de Boekenleeuw voor De schepping
- 2004: De Gouden Uil Prijs van de Jonge Lezer voor De schepping
- 2004: de 1000 watt theaterprijs voor Drie zusters
- 2005:de Boekenwelp voor Dani Bennoni: lang zal hij leven
- de Gouden Uil voor Luna van de boom
- 2006: de Nienke van Hichtumprijs voor Dani Bennoni
- 2006: Prix Libbylit Du Meilleur Roman Belge voor C’est l’amour que nous ne comprenons pas.
- 2009: Genomineerd voor de J.C.Bloempoezieprijs 2009 met “Gedichten voor gelukkige mensen“
- 2012: genomineerd voor de ‘Hans Christian Andersen Award’
- 2012: de Boekenleeuw voor De melkweg
- 2013: de Zilveren Griffel voor ‘Wie Klopt daar?’
- 2013: Genomineerd voor de prestigieuze Astrid Lindgren Memorial Award 2014.
- 2013: Krijgt samen met Gerda Dendooven en Sabine Clement de Prijs Letterkunde vn de Provincie West-Vlaanderen.
- 2019: Wint de Astrid Lindgren Memorial Award voor zijn volledig oeuvre. De prijs staat bekend als de “Nobelprijs voor Jeugdliteratuur”.
Trivia
- Bart (Boudewijn, Peter) Moeyaert, de zevende van zeven jongens, is genoemd naar het personage uit het boek van de Nederlandse schrijver Anne de Vries, ‘Bartje zoekt het geluk’.
- Moeyaerts tweede naam verwijst naar de Belgische koning Boudewijn, die (zoals dat in België gebruikelijk is bij de jongste van zeven opeenvolgende zonen) Barts peetoom was.
- In 1978 schreef Moeyaert onder het pseudoniem Michiel Verberne een gedicht (‘Kwaak’) in de ‘Stipkrant’, de jeugdkrant van ‘De Standaard’. Later heeft hij spijt van dit pseudoniem gehad , want niemand wilde geloven dat het gedicht van hem kwam. Moeyaert was toen veertien.
GERAADPLEEGDE BRONNEN
Websites
BIBLIOGRAFIE
Woordje vooraf
De bibliografie valt uiteen in twee delen:
A. Eigen creatief werk: kinderboeken, romans, toneel, poëzie -Chronologisch overzicht -Per genre alfabetisch op titel B. Vertalingen door Moeyaert uit het Duits, Frans en Engels -Chronologisch overzicht -Per genre alfabetisch op titelIn deze bibliografie worden maar enkele van de meer dan 120 vertalingen die van het werk van Bart Moeyaert gemaakt vermeld. Wie de volledige lijst wil bekijken kan terecht op de vertalingendatabank van website van Literatuur Vlaanderen. (Klik hier en voer naam van de auteur in)
De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
- STICHTING LEZEN / Focuspunt Jeugdliteratuur – Antwerpen
- Nadine Van Parys, Catalogus Museum Bart Moeyaert, eigen beheer – 10 exemplaren
A. Eigen creatief werk
Kinderboeken, romans, toneel, poëzie
A.1 Chronologisch overzicht
AUDIOGRAFIE
2008: Kellerkatze / Bart Moeyaert en Het groot huisvuil en de buren / Erik Vlaminck
Compact disc – deBuren. Bevat niet in boekvorm verschenen verhalen, voorgelezen door de auteurs.BEKNOPT OVERZICHT PER GENRE – ALFABETISCH OP TITEL
PROZA
- 56 kilometer (2004)
- Afrika achter het hek (1995)
- Blote handen (1995)
- Broere (2000)
- Dani Bennoni (2004)
- De gans en zijn broer (2014)
- De Hemel (2015)
- De Melkweg (2011)
- De schepping (2003)
- De baas van alles. (2007)
- De brief die Rosie vond (1997)
- De gans en zijn broer (2014)
- De hemel (2015)
- De man in de maan (1992)
- Die steeg van ons (1995)
- Duet met valse noten (1983)
- Durf voor drie. Bevat: Een kuil om in te wonen (1990); De brief die Rosie vond (1997); Het beest heet Mona (2001) (2007)
- Echt weg is niet zo ver (1993)
- Een boot in de mist (1990)
- Een klap is geen kus (1989)
- Een kuil om in te wonen (1990)
- Graz (2009)
- Grote oma’s (1999)
- Het paradijs (2010)
- Het boek van niete (1988)
- Het hele leven (bundeling van De Schepping (2003), Het Paradijs (2010) en De Hemel (2015) (2020)
- Het is de liefde die we niet begrijpen (1999)
- Iemands lief (2013)
- Jij ik en alle kinderen (verzamelde verhalen en kindergedichten) (2013)
- Kus me (1991)
- Luna van de boom (2000)
- Mansoor (1996)
- Mijn hart is een pinguin (2002)
- Mijn tuin uit ! (1989)
- Missen is moeilijk. Bevat: Echt weg is niet zo ver’ (1996) en ‘Voor altijd, altijd (1992). Die steeg van ons (1995) (2008)
- Morris, de jongen die de hond vond. (2022)
- Olek schoot een beer (2006)
- Suzanne Dantine (1989)
- Tegenwoordig heet iedereen Sorry. (2018)
- Terug naar af (1986)
- Voor altijd, altijd (1992)
- Voor we met zijn allen uit mekaar vallen. (nieuwjaarslezing 2015/2016)
- Wespennest (1997)
Poëzie
- Dat alles over liefde gaat. (2023)
- Gedichten voor gelukkige mensen (2008)
- Helium (2019)
- Let’s stick together (2000)
- Maanbundel (2011)
- Verzamel de liefde (2003)
Theater
- Bremen is niet ver (2001)
- Drie zusters (2004)
- Engel in de appelgaard (1994)
- Kus me (1994)
- Mijn maan (1998)
- Ongelikt (2001)
- Onnozele (2010)
- Rover, dronkeman (2000)
- We waren klaar. (verzamelbundel) 2018
B. Vertalingen uit het Duits, Frans en Engels
Chronologisch overzicht
Overzicht alfabetisch op titel
Vertalingen
- Brieven van mijn broertje (1995)
- Cicade (2019)
- De Wissewaswinkel (1997)
- De avonturen van Kater Mikosch (1993)
- De goeie broek (1999)
- De Griezelplaneet. (2000)
- De hele zwik en ik. (2022)
- De komeet komt! (2000)
- De maan draait (1991)
- De nieuwe Pinokkio (1989)
- De rode boom (2011)
- Die zomer met Mevrouw (1992)
- Een beetje held (1996)
- Een kraanvogel in de sneeuw (1992)
- En dat doen we dus ! (2016)
- Haas en hond (1998)
- Het avontuur (1996)
- Het hart van Tom (2004)
- Het laatste woord zacht (1992)
- Het meisje en het geluk (1997)
- Ik ruik kindervlees (1996)
- Ik wil een hond (en het maakt niet uit welke) 2021
- Kijk, zo wordt je rijk (1996)
- Mama, papa, ik en zij (1999)
- Meneer Bas maakt heel wat mee (2000)
- Op een koude winternacht. (2020)
- Regels van de zomer. (2013)
- Slot (2005)
- Sneeuw te koop (2000)
- Toen de wereld nog jong was (1996)
- Viktor de vlolifant (2000)
- Wat Jimmy die nacht zag.
- Wij samen op stap (2013)