Maud VANHAUWAERT
Veurne, 15 januari 1984
BIOGRAFIE
Schrijfster en tekstperformer Maud Vanhauwaert studeerde Germaanse filologie aan de Universiteit Antwerpen
Ze behaalde haar masterdiploma met het eindwerk Zwervende Centra. Een onmogelijk onderzoek naar het schrijfproces van dichters. Haar promotor was Prof. Luuk Van der Waes. Download thesis – Scriptiebank
Ze behaalde tevens een masterdiploma Drama aan het Conservatorium van Antwerpen, waar ze nu zelf docent is.
Een stage bij het meest typische woordtheater van Vlaanderen, het Antwerps gezelschap De Tijd, sloot haar premature periode af.
2010: Maud Vanhauwaert won de tekstwedstrijd Frappant TXT en de Poetry Slam op het Antwerpse literatuurfestival Zuiderzinnen. Ze werd ook tweede op het Belgische kampioenschap Poetry Slam.
2011: Debuteerde met de poëziebundel ‘Ik ben mogelijk’
- Paul De Mets: ‘Na Els Moors, die als debutant weliswaar verrassender uit de hoek kwam, en na een zeer prettig gestoorde Delphine Lecompte, hebben we er op korte tijd weer een beloftevolle vrouwelijke dichter bij. In poëzieland is het elke dag vrouwendag”.
Vanhauwaert noemt zichzelf evenzeer een performer als een schrijver. Ze trad op in Can’Art festival op Crossing Border en De Nachten.
Voor DeBuren schreef ze ook een Citybook over de stad Lublin
Zeechroniqueur op Theater aan Zee 2011.
- Het recept van zeechroniqueurs is eenvoudig: met de ingrediënten de stad, de kust en de impressies van het theaterfestival een nieuwe tekst schrijven. De voorstelling gaat het daaropvolgende jaar in première. Tijdens Uitgelezen en het festivalslotmoment Brood en Spelen zaterdagmiddag, stelde Vanhauwaert een eerste worp voor aan het publiek: Ik ben bang dat er een leegte in mij zit/Dat ik eigenlijk alleen met mijn mond open kan staan/Wachten tot er iemand een steentje in gooit/En de seconden telt/Tot het valt.
2012: Daarnaast schreef ze kindervoorstellingen voor o.a. Warre Borgmans en Gerda Dendooven. Ze vertelt geregeld sprookjes voor kinderen, begeleid door muzikanten van het Nationaal Orkest. “Met kinderen wordt spelen pas ècht een spel”, vindt ze. “Als je een vraag stelt aan een groep van 200 kinderen, krijg je 200 antwoorden! Ik hou van de chaos die dat teweegbrengt”.
Prikkeltje Toch
Nog nooit prikte iemand een parel op haar stekels. Nog nooit streelde iemand ze. Stekelvarken Prikkeltje loopt alleen te wroeten op de boerderij van Boer Sanders. Niemand merkt haar op. Haar enige vrienden zijn de zeven motten. ’s Nachts verzamelen ze rond een lamp. Prikkeltje vraagt hen raad. Ze zou zo graag wat meer opvallen. Maar hoe doe je dat? Ze heeft al eens haar stekels blauw geverfd, maar dat hielp niet.
‘Prikkeltje Toch’ is een broze èn zotte vertelling.
2012: Was samen met o.a. Andy Fierens, Maarten Inghels, Ellen Deckwitz…) te gast op Es Gracht, het crossmediale Literaturfest met Nederlandse en Vlaamse dichters dat doorging in Berlijn van 11 tot 25 mei. Daaruit vloeide een boekje voort met Duitse vertalingen: ‘Selected poems for Es Gracht! Spoken Word und Performancelyrik aus den Niederlanden und Flandern’. Voor de vertaling zorgde Waltraud Hüsmert (Freie Universität Berlin, Berlin)
Tijdens dat verblijf zijn er ook audio-opnames gemaakt voor Lyrikline, een website met gedichten en opnames van dichters uit alle hoeken van de wereld.
- [Stel u voor: u zit in een zaal] (Maud Vanhauwaert …
- [ik ben vergeten hoe het voelt om als kikker gesminkt …
- [er staart een vrouw uit het raam] (Maud Vanhauwaert …
- [vroeger was ze uitgestrekt] (Maud Vanhauwaert) · Lyrikline …
2013: Sinds 2013 is ze kernredacteur van het literaire Nederlandstalige tijdschrift Dietsche Warande & Belfort (DW B).
2014: Voor deBuren ging ze naar niet alleen naar Lublin, maar ook naar Parijs. Het gedicht Si vite, si loin, silence dat ze daar schreef, resulteerde in Wij zijn evenwijdig dat eind 2014 eveneens bij uitgeverij Querido verschijnt.
2015: In januari ging Maud in première met haar eerste avondvullende solo-voorstelling ‘Het is de moeite’. Met die voorstelling gaat ze op tournee langs culturele centra in Vlaanderen.
Juni: Is van de partij bij The VERSschmuggel (“verse smuggle”) translation workshop, een onderdeel van het which Poesiefestival Berlin waarbij – volgens een speciale methode – gewerkt wordt met dichters die dichters vertalen. De dichters werken in duo, waar bij ze elkaars gedichten in hun eigen poëtische taal omzetten. Daarin worden ze bijgestaan door professionele vertalers. Het resultaat is een rechtstreekse uitwisseling die toelaat dat stilistische context, culturele connotaties en poëtische tradities in elkaars taal ‘binnengesmokkeld’ worden.
- De verzensmokkelaars zijn Mustafa Stitou (Nederland), Jan Wagner (Duitsland), K. Michel (Nederland), Michael Speier (Duitsland), Anneke Brassinga (Nederland), Oswald Egger (Zuid Tirol, Italië), Els Moors (België), Daniela Seel (Duitsland), Paul Bogaert (België), Farhad Showghi (Duitsland), Maud Vanhauwaert (België) and Nora Gomringer (Duitsland)
- De resultaten zullen worden gepubliceerd in een tweetalige anthologie die gelijktijdig in Nederland en Duitsland (Verlag das Wunderhorn zal worden uitgegeven De publicatie wordt verwacht op de 2016 Book Fair, waar Nederland en Vlaanderen de gastregio van zullen zijn.
2017: Werkt aan een nieuwe performance met als titel ‘Mijn punt is eigenlijk.‘ Samen met multi-instrumentalisten Geert Waegeman en Tom Kestens brengt ze een voorstelling op het spanningsveld tussen poëzie, muziek en experiment.
25 januari 2018: Maud volgt Maarten Inghels op als stadsdichter van Antwerpen.
Maart 2018: Maud toert met haar nieuwe voorstelling door Vlaanderen.
1 september 2018: Eerste vrouwelijke ereburger van haar geboortestad Veurne.
2020: Maud Vanhauwaert geeft de fakkel van twee jaar stadsdichterschap door aan Seckou Ouologuem. In haar nieuwe boek Het stad in mij maakt ze de balans op van die twee jaar, aangevuld met nieuw werk.
BEKRONINGEN
- 2011: Vrouw Debuut Prijs 2011-2013 voor de bundel ‘Ik ben mogelijk’
- 2015: Publieksprijs Herman de Coninckprijs voor ‘Wij zijn evenwijdig’
- 2015: De Hughes C. Pernathprijs voor ‘Wij zijn evenwijdig’
- 2020: Jan Campert-prijs 2020 voor de bundel Het stad in mij, een verzameling van de gedichten die ze schreef toen ze stadsdichter van Antwerpen was.
SMAAKMAKER
Vroeger was ze uitgestrekt
nu nog een gevouwen duin
glimlachen zegt ze
is een act tegen de zwaartekracht
tussen twee huizen door
huilt ze schuilend of andersom
zoals je bij een sjaal denkt aan de kou
zo denkt ze aan het leven
thuisgekomen haalt ze het speelplein
onder de nagels van het kind vandaan
raadt granaatappels juist op tv
gaat slapen zo uitgestrekt mogelijk
morgen is haar territorium weer twee voeten
maat 38 groot
Uit: Ik ben mogelijk
BIBLIOGRAFIE
De gegevens van deze bibliografie werden onder meer nagekeken bij
- Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen.
- Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles
- POËZIECENTRUM vzw- Gent