home | Inloggen
Aantal schrijvers: 594 | Aantal boeken:

19.538

 

 

Seghers, René J.

René J. Seghers

Hasselt, 27 februari 1904 – Schaarbeek (Brussel), 3 maart 1974

 Schreef poëzie, romans en sprookjes. Hij schreef ook voor het poppentheater Het Petermannetje, voor de N.I.R. (Nationaal Instituut voor de Radio-omroep). Een aantal werken van hem werden bewerkt voor tv.

 

BIOGRAFIE

27 februari 1904: geboren te Hasselt als zoon van handelsreiziger Jean (°Nieuwkerke 1879) en van modewerkster Octavie Lochten (°Helchteren 1873). Moeder Seghers heeft een modewinkel in De Seven Weeën aan de Hoogstraat en later aan de Botermarkt nr. 10.

1924: diploma in de Wetenschappelijke Afdeling aan het Koninklijk Atheneum .

Vestigt zich nadien in Brussel, waar hij departementschef wordt bij een industriële onderneming.

Onder leiding van Michel de Ghelderode schrijft Seghers in het Frans enkele gedichten, die omstreeks 1926 in “Le Thyrse” verschijnen; een verhaal “Damone le Fort”, dat in 1927 in “La Renaissance d’Occident” gepubliceerd wordt en enkel andere verhalen in “La Flandre Libérale”.

Michel de Ghelderode geeft aan René Seghers de raad in het Nederlands te schrijven.

1931-1932: publiceert achtereenvolgens twee toneelstukken: “De zeergeleerde Dr. Molekul” (Uitg. Palmer-Putman, 1931) en “Alexander” (Uitg. Vermaut, 1932);

1936-1939: twee bundels sprookjes en vertellingen volgden: “De Reine Spiegel” (Uitg. Standaard, 1936) en “Maya” (Uitg. Michiels, 1939).

1942: tijdens de oorlogsjaren brengt hij een bundel gedichten uit: “Vuurringen” (Uitg. M.R.B.)

In hetzelfde jaar schrijft hij een kleine monografie over zijn geboortestad “Hasselt” (Kunstkring, Brussel) werkje waarvan hij ook een Franse uitgave bezorgt (Ed. Cercle d’Art, Bruxelles) en verschijnt zijn “Anthologie de Poètes Flamands” (Ed. Journal des Poètes, Bruxelles), een keuze van in het Frans vertaalde Nederlandse gedichten uit de periode 1920-1942). Lees meer hierover en bekijk de mooie meegeleverde documentatie : rené j. seghers – flandres-hollande

Toch heeft Seghers vooral als prozaschrijver de aandacht op zich gevestigd. Zijn romans zijn overwegend gevoelig geschreven, waarbij de zin voor het sprookjesachtige en het surreële de in wezen pessimistische ondertoon verzachten.

René Seghers schrijft drie romans: “Waterval” (Uitg. Lage Landen, Brussel, 1943), “Huize Klarijn” (Uitg. Kinkhoren, Brussel, 1945) en “Sonate voor Louise” (Uitg. Kinkhoren, Brussel, 1946) en drie verhalen: “De Sater en de Dwaas” (Nieuwe Stem, Amsterdam, 1949) “De Vreemde” (Dietse Warande en Belfort, 1948) en “De Wateren van Mara” (Dietse Warande en Belfort, 1949) waarvan de laatste twee in het Duits vertaald worden en in “Die Presse” te Wenen verschijnen.

Soms krijgt de dromerij tragische dimensies, en tracht zij de fundamentele menselijke problematiek van schijn en wezen te vertolken (Sonate voor Louise, 1946); soms is de sfeer luchtiger, badinerend en ironisch. In de roman Spoken in de dwaaltuin (1956), waarin een jong meisje in een wereld van echte of vermeende gekken terecht komt, doet deze combinatie zich in zijn gaafste vorm voor.

Hij vertaalt uit het Duits in “Dietsche Warande en Belfort” “De Brandende Braamstruik” van Ernst Wiechert.

René Seghers schrijft ook enkele toneelstukken, die door het N.I.R. uitgezonden werden, waaronder: “Een ingewikkeld geval”, “De Ideale Nacht” en “Onrust”.

René Seghers was Secretaris van de Vlaamse P.E.N.-Club en lid van de “Vereniging van Limburgse Schrijvers– KVLS”.

1959: optreden in Vergeet niet te lezenEpisode dated 19 May 1959 (1959) … besproken boek: Spoken in de dwaaltuin

3 maart 1974: overlijdt te Schaarbeek.

MEER OVER RENÉ J; SEGHERS

  • Paul Robert Leenders, René J. Seghers – Lummen ; Ranst : Koninklijke Vereniging van Limburgse Schrijvers, 1993. – 33 p. : ill. ; 21 cm. – (Monografieën van de Koninklijke Vereniging van Limburgse Schrijvers ; jrg. 4, nr. 2). Met bibliografie.
  • R. Lanckrock, `Een belofte: R.S.’, in Arsenaal, ii, 6 (1946).

 

GERAADPLEEGDE BRONNEN

Websites

 

BIBLIOGRAFIE

De bibliografische gegevens werden onder meer nagekeken bij

  • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience – Antwerpen
  • Koninklijke Bibliotheek van België – Brussel / Bibliothèque Royale de Belgique – Bruxelles.
  • Piet Devos: Van reuzen tot dwergen. Bibliografie – Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw – Eerste drukken. Kortrijk, eigen beheer 2007

Om de foto’s in de fotogalerij te vergroten klikt u op de foto.

Chronologisch overzicht

 Jaar  Titel Fotogalerij   Uitgeverij 1ste druk
 1933  De zeer geleerde Dr. Molekul. Spel in vijf schuifjes.  (toneel)  Wenduyne : P. Putnam. -81p.
 1934  Alexander. Spel in vier bedrijven. (toneel)  Kortrijk : J. Vermaut. -76p.
1938 De reine spiegel.Sprookjes en vertelllingen. (sprookje)

Met penteekeningen van Eug. Hermans.
Brussel/Antwerpen/Leuven: Standaard Boekhandel. -105p.

Afmetingen: 23.75 x 16.50 (ingenaaid)
1938 Maya. Sprookjes en vertellingen. (sprookje) Tongeren: Vereniging der Limburgsche Schrijvers-155p.

Reeks: Oostlandreeks 7
Afmetingen: 18.25 x 12.50 (ingenaaid)
Colofon: Dit zevende boek uit de “Oostlandreeks”, bezorgd door de “Vereniging der Limburgsche Schrijvers” werd in September 1939 gedrukt bij G. Broeders-Michiels te Tongeren.
Benevens drie luxe-exemplaren op Pannekoek, genummerd van I tot III, bestond deze oplage uit 350 genummerde exemplaren op opdikkend featherweight en uit 25 exemplaren ongenummerd present en recensie-exemplaren.
1942 Anthologie de poetes Flamands (1920 à 1942).  Seghers René 2 Bruxelles: Les Cahiers du Journal des Poètes. -94p.

Reeks: Les cahiers du Journal des poètes. – Bruxelles; vol. 93
Colophon: 100 exemplaires de luxe sur Featherweight dont 50 numérotés de 1 à 50 portent le signe du cœur couronné et 600 exemplaires sur Vélin, imprimés sur les presses de l’imprimerie Van Doorslaer de Bruxelles le 18 février 1942.
1942 Vuurringen. (poëzie) Brugge: N. R. B. Vlaanderen. -16p.
1942 Hasselt. (monografie over de stad)

Door hem in het Frans vertaald en in die versie door dezelfde uitgeverij tegelijkertijd op de markt gebracht.
Brussel : Onze steden. Kunstuitgaven. -54p.+ 16 buitentekstplaten,
1943 Waterval. (roman)

Omslagteekening door Tjienke Dagnelie
Brussel: Lage Landen (2, Crespelstraat, Brussel). -163p.

Afmetingen: 18 x 12.75 (ingenaaid)
Gedrukt op de persen van W. Weissenbruch N.V. Drukker des Konings Priemstraat 49, te Brussel.
C.P. 42719 P.A. 797
1945 Huize Klarijn. (roman) Brugge/Brussel: Uitg. De Kinkhoren Desclée De Brouwer. -192p.

Reeks: Dit is het tiende boek der romanreeks “Korenaren”
Afmetingen 19.50 x 13 (gebonden – gekartonneerde kaft)
Druk. St. Augustinus Mij, Desclée De Brouwer & Cie, Brugge (België)
1946 Sonate voor Louise. (roman)

Illustraties en bandontwerp van Jean-Jacques Gailliard.
1964: Heruitgegeven bij uitgeverij Heideland te Hasselt als Vlaamse Pocket nr 113.
vp-113-seghers  VP nr 113
Brugge: De Kinkhoren, Desclée de Brouwer. -236p.

Reeks: Korenaren
Afmetingen 23 x 16 (gebonden – stofomslag)
Druk. St. Augustinus Mij, Desclée De Brouwer & Cie, Brugge (België)
1951 De strijd met de duisternis. (roman)

Stofomslag: Monique Leclef.
Amsterdam, Brussel: Elsevier. -252p.

Reeks: De Dolfijnreeks 2
Afmetingen: 20 x 13.50 (gebonden – stofomslag)
Colofon: Dit boek is het tweede in de dolfijnreeks. Het werd in opdracht van de n.v. Elsevier te Brussel gedrukt op de persen van Scheerders van Kerchove te St Niklaas in het voorjaar 1951.
1956 Spoken in de dwaaltuin. (roman)

Bandtekening: D. Acket.
Omslagtekening: Nelly Degouy.
Amsterdam: Wereldbibliotheek. / Antwerpen: N.V. Maatschappij tot Verspreiding van Goede en Goedkope Lectuur. -180p.

Afmetingen: 19.50 x 13.50 (gebonden – stofomslag)
Drukkerij en binderij van de Wereld-bibliotheek.
1962 De zingende kat. (roman)

Omslagontwerp: Paul Groenendaal.
1966: Vertaald in het Frans door Charles Cordier als ‘Le Chat qui chante’  uitgegeven bij éd. Wellprint te Brussel in de reeks collection Zénith n° 4
Amsterdam: Wereldbibliotheek. / Antwerpen: N.V. Maatschappij tot Verspreiding van Goede en Goedkope Lectuur. -160p.

Reeks: Telstart pocket
Afmetingen: 20 x 12.50 (ingenaaid)
1964 Sonate voor Louise. (roman)

Heruitgave van 1946
 Seghers René 1 Hasselt: Uitgeverij Heideland. -177p.

Reeks: Vlaamse pockets. – Hasselt; vol. 113
 

RENÉ SEGHERS IN VERTALING

FRANS

  • 1966:  Le chat qui chante Frans / vert. uit het Nederlands door Charles Cordier. Uitgever: Wellprint, Bruxelles (Collection Zenith; 4). Fictie, paperback. Vert. van De zingende kat. Amsterdam Wereldbibliotheek, 1962.