home | Inloggen
Aantal schrijvers: 536 | Aantal boeken:

15559

a common reader – hommage

A COMMON READER: Jan Antoon Mariën

Marien 0

Op 28 februari 2015 is een verdienstelijk man van ons weggegaan, een veelzijdig man ook, dichter, reiziger, bedenker en beheerder van de website A COMMON READER, waarin hij telkens weer boeken presenteerde die er volgens hem er toe deden. En er ook uitlegde waarom hij dat vond.

De boekenkasten die zijn kleine appartement aan de Kouter vulden, waren op hun beurt verleidelijk rijk gevuld. A man of all seasons, dacht ik soms.

Boekenliefhebber jawel, maar vooral een bewonderaar van inhoud, en van schoonheid ook in de vorm, het gekozen papier, het lettertype, de verluchting, de band.

Zelf ontwierp hij ook al wel eens een cover zoals die voor Het Slot [Das Schloss] van Franz Kafka, in een project van de Koninklijke Bibliotheek van België

Marien 3_das_Schloss_Marien  Eigen foto van Jan Mariën. Slot van een zware deur uit het Alhambra.

Boekenkasten zei ik zoëven, die hij dan zelf ontwierp en eigenhandig maakte, in steeds weer de betere houtsoort. Het moest goed zijn, mooi en degelijk. Erg fier was hij op zijn ontwerpen van lezenaars.

Marien boekkunstbeurs-1-150x150  Op de bibliofiele boekenbeurs in Leiden.

Ja, Jan was met boeken bezig en op zijn bescheiden schaal heeft hij bijgedragen tot onze culturele rijkdom, niet gebonden door enige grens, door enige beperkende ideologie.

Hij las en publiceerde in meer dan één taal. Zijn liefde voor de Spaanse taal, die hij op latere leeftijd aanleerde, de Spaanse literatuur was zeer groot. Verschillende van zijn gedichten schreef hij dan ook in het Spaans

Las Casas de Neruda schreef hij tijdens een (pelgrims)reis in 2010 naar Santiago de Chili, Valparaiso en Isla Negra, waar Pablo Neruda gewoond heeft en waarin hij een poging doet om de mens Neruda beter te begrijpen.

 

Imagínate, Pablo, que robara un piso
con vista al mar, los tiernos colores
de Chagall, unos cuantos rayos de sol
para congelar su luz en un mural 
 
a la cabra le impedería pastar
mejor que flote hasta al cielo. 
En ese piso inmenso invitaría
a cantidades de amigos vivos o no. 
 
Robaría palabras a montones
de tu poesía, tristezas de Borges,
ironías de José Saramago
 
mezclando todo como ingredientes
de una fiesta sin fin,
celebración de nuestro apetito por la vida. 

© Jan Mariën

 

 

Stel, Pablo, dat je een flat
met zicht op zee zou stelen, met de prille kleuren
van Chagall en enkele zonnestralen erin
om hun licht in een muurschildering te bevriezen.
 
De geit zou je niet toestaan daar te weiden,
beter is het dat ze hemelwaarts fladdert.
In deze immense flat zou je dan een heleboel
vrienden uitnodigen, zowel levenden of niet meer levenden.
 
Je zou hen woorden met hopen ontfutselen
genomen uit hun poëtische gedachten :
droeve van Borges, ironische van Saramago.
 
al deze ingrediënten
meng je tot een feest zonder einde
een ode aan onze onverzadigbare lust tot leven !
 
© Vertaling: Theo Hoefmans

Dit is dus een kleine hommage aan een groot kunstenaar door de kunstenaar die Jan was zonder franjes, een kunstenaar van het leven zelf.

Tot slot twee gedichtjes, geschreven in het Nederlands, ééntje met een lach naar het leven, ééntje meer contemplatief.

 

Winterkleuren

Klik op de afbeelding om te vergroten

Marien 4

Terugblik

Als een diesel met startproblemen
kom ik traag en weigerig op gang
en weinige wegen kunnen me bekoren.
Maar ik pijnig me over dat juiste woord,
en vorm met mijn handen die ene kast,
waar echter anderen huizen bouwen.

Meer dan het doel geef mij de trage reis,
een tocht met tuinen en rust, een schrijftafel,
een goede stoel, een kleine kamer met hoog raam.
En aan de haard een gesprek, een glas wijn,
iemand die met vuur een gedicht aanprijst.

Vrouwen heb ik gekend, ook in bijbelse zin.
Ze herkenden in mij hun vrouwenziel.
Ik heb ze getroost en bemind, op schuchtere wijze.
De echte liefde echter komt maar éen keer
met pijn in de borst en een droge mond.

Kinderen kwamen me aangewaaid.
Ik zag ze groeien, verwonderd, zonder moeien.
En merkte, met milde verbazing, hoe ze werden geraakt
door ander kennen en kunnen, andere continenten
en zelfs een voetbalploeg.

Ik laat geen krassen na in de aarde,
geen steen in een stad en gelukkig:
geen stempel in andermans leven.
Maar mogelijk, veel later, een handgebaar
— hoe een haarlok van het voorhoofd wordt geveegd —
waardoor een kleinkind mij in zich herkent.

© Jan Antoon Mariën (29 juni 2011)

Een kleine bibliografie

2009 Poemas. Marien 2 Eigen beheer. Z.p. [24]p.

Colofon: Publicado en Junio de 2009 por Juan Antonio Mariën. Imprimido sobre Conqueror verjurado 100g .m² Compuesto en Perpetua, fuente de Eric Gill.
25 ejemplaros.
2010 Las Casas de Neruda.  Marien 1 Eigen beheer 24p.

Colofon: Escrito en Septiembre 2010 después de un viaje a Santiago de Chile, Valparaíso y Isla Negra.
La letra utilizada se llama Optima, una tipografía diseñada por Hermann Zapf en los años cincuenta del siglo anterior.
Impresión digital sobre papel Conqueror texture vergé de 100 g/m².
Edición por cuenta propia en cincuenta ejemplaros.
2013 Op zoek naar een gedicht. Teksten over poëzie. (essays) Marien 3 gepubliceerd door: lulu.com. -58p.